WARNING
• When the sleeper sofa is in the fully open position, move the switch to the "Lock" position. This will prevent unwanted
closing of the unit and potential injury.
• Before closing the sleeper sofa, the switch must be moved to the "Open" position.
• Do not attempt to close while sitting on the sleeper sofa or when another person is sitting on the sleeper sofa.
• Do not allow children to play on or near the sofa or it's mechanism while the unit is being opened or closed.
• Do not stand on any portion of the sofa or sofa sleeper, whether in the open or closed position.
AVERTISSEMENT
• Lorsque le canapé-lit est complètement ouvert, placez l'interrupteur en position "Bloquer". Cela évitera la fermeture
intempestive de l'unité et les blessures potentielles.
• Avant de fermer le canapé-lit, l'interrupteur doit être placé en position "Ouvrir ".
• Ne tentez pas de fermer lorsque vous êtes assis sur le canapé-lit ou lorsqu'une autre personne est assise sur le canapé-lit.
• Ne laissez pas les enfants jouer sur ou près du canapé ou de son mécanisme pendant que l'unité est ouverte ou fermée.
• Ne vous tenez sur aucune partie du canapé ou du canapé-lit, que ce soit en position ouverte ou fermée.
ADVERTENCIA
• Cuando el sofá cama esté en la posición de apertura total, coloque el interruptor en la posición "Cerrado". Esto evitará el
cierre indeseado de la unidad y posibles lesiones.
• Antes de cerrar el sofá cama, el interruptor debe colocarse en la posición "Abierto".
• No intente cerrarlo mientras esté sentado en el sofá cama o cuando otra persona esté sentada en el sofá cama.
• No permita que los niños jueguen sobre o cerca del sofá o su mecanismo mientras se abre o cierra la unidad.
• No se ponga de pie sobre ninguna parte del sofá o del sofá cama, ya sea en posición abierta o cerrada.
3