Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HUSKY JET / JET50 / JET50R
Instruction manual
Please read these instructions care ful ly
and make sure you un der stand them
before using this ma chine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich,
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Manuel d'instructions
S'il vous plaît lisez soigneusement et
soyez sûr de comprende ces instruc-
tions avant d'utiliser cette machine.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y com-
prenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig en
zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina leggete
queste istruzioni con attenzione ed ac-
certatevi di averle comprese bene.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna HUSKY JET

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HUSKY JET / JET50 / JET50R Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje Please read these instructions care ful ly S’il vous plaît lisez soigneusement et Lees deze instructies aandachtig en and make sure you un der stand them soyez sûr de comprende ces instruc-...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS PAGE INDICE SIVU SAFETY RULES ..........3-8 REGLAS DE SEGURIDAD ........3-8 TECHNICAL DATA...........9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......9 OVERVIEW.............10 SUMARIO...............10 ASSEMBLY ............12-21 MONTAJE ............12-21 ADJUSTMENTS..........21-22 REGULACIÓN..........21-22 START AND STOP........... 23-24 ARRANQUE Y PARADA ........
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SAFE OPERATION PRACTICES FOR PE DES TRI AN-CONTROLLED ROTARY LAWNMOWERS IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR HANDGEFÜHRTE RASENMÄHER MIT ROTATIONSKLINGE WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS PRATIQUES DE SÉCURITÉ DE MARCHE POUR TONDEUSE À HÉLICE HORIZONTALE PÉDESTRE ATTENTION: Ce tracteur de pelouse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets.l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA CORTACÉSPEDES GIRATORIOS DE PIE IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIG WERKEN MET HANDBEDIENDE GRASMAAIMACHINES BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. I. Training • Lees de instructies aandachtig.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com MISURE OPERATIVE DI SICUREZZA PER TOSAERBA CONTROLLATE DA PEDONI ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- servanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. I.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com JET50R HUSKY JET JET50...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DÉTACHÈES LOSSE DELEN LOOSE PARTS DETTAGLI ALLEGATI LOSE TEILE PIEZAS SUELTAS HUSKY JET / JET50R JET50R HUSKY JET JET50R HUSKY JET JET50R HUSKY JET HUSKY JET / JET50...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLING (HUSKY JET) Handle • Position lower handle on mower so cut-off fl at is forward as shown and install 3/8-16 x 3/4" hex bolts and lock nuts. • Repeat for opposite side and tighten all bolts and nuts se cure ly.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLING (JET50R) Handle • The handle can be assembled in “HIGH” or “LOW” position depending on how the lower handle is installed on the handle bracket pins. • To install the lower handle on the handle mounting pins, squeeze the botton ends toward each other until the handle will slip onto the mounting pins.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Brake Yoke • Position upstop bracket on left inside of upper handle and secure with hex washer head screw. • Install the control bar above the up-stop bracket, into the hole located on the left side of upper handle, with the hole in fl...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Engine Zone Control Cable • Hook the offset end of the cable into the brake arm of the engine. • Align the tapered end of the plastic fi tting with hole in the mounting bracket and push in until fi...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Throttle Control "MAX" • Set the throttle to the “MAX” position. Insert wire “Z” bend of cable into inner hole of speed lever on engine. • • Loosely install diecast clamp. • Push cable forward until speed lever touches boss and tighten clamp screw.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Cables to Upper Handle • Position cables as shown and secure with machine screw, washer and lock nut. • Attach cable clips as shown. Seile zum oberen holm • Seile wie gezeigt positionieren und mit Maschinenschraube, Beilagscheibe und Gegenmutter sichern.
  • Page 18 Insérer le câble de la bougle dans le couvercle. Monte la cubierta en el conductor de la bujía. Bougiekabel in bougiekap steken. Inserire il fi lo della candela nel coperchio. HUSKY JET Discharge Guard Place discharge guard on top of discharge opening of lawn mower housing. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com HUSKY JET / JET50 Install Rear Foot Guard • Position angle upward and secure with fasteners supplied. NOTE: The foot guard must be installed for the safe operation of this machine. Hinteren fuss-schutz montieren •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com JET50R To Assemble and Attach Grass Catcher • Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag on the bot- tom. • Slip vinyl bindings over frame. • Lift the rear door on the lawn mower housing and place the grass catcher frame onto the formed up tabs on the rear door hinge bracket.
  • Page 21 Sollevare il portello ed estrarre il cestello con l'aiuto della maniglia. • Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare l'inutile usura del tessuto. HUSKY JET Adjusting The cutting height is determined by the position of the wheels on the lawn mower housing.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com JET50 / JET50R Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Adjust to desired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever towards the wheel and set the cutting level.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Starting and Stopping Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank "MAX" with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Arranque y Parada Colocar el cortacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros, etc.). "MAX" Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo. No rellenar el tanque mientras está funcionando el motor.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com The mower should not be used on ground that slopes more than 30°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 30° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. Wartung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie mit der Reparatur, Reinigung oder mit Wartungsarbeiten beginnen.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fit- ting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and remove the fi lter cartridge. Cleanse the fi l ter in kerosene. Add 2-3 spoonfuls of oil and spread it evenly through out the fi lter. Reinigung des Luftfi...

Ce manuel est également adapté pour:

Husky jet50Husky jet50r