Page 1
Manuel de L’Opérateur Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation HU775L / 961450008 d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Page 2
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Husqvarna rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. CONGRATULATIONS on your purchase of a new lawn mower. It has been designed, engineered and man u fac tured to give you the best possible dependability and performance.
Page 3
III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to WARNING: This lawn mower is equipped with an the machine and the mowing activity. Never assume that internal com bus tion engine and should not be children will remain where you last saw them.
Page 4
TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 OPERATION ............7-12 PRODUCT SPECIFICATIONS ........3 MAINTENANCE ............. 13-17 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ........ 3 SERVICE AND ADJUSTMENTS ......18-19 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS ....4 STORAGE .............. 20-21 ASSEMBLY ..............4-5 TROUBLESHOOTING ..........22 PRODUCT OVERVIEW ..........
Page 5
ASSEMBLY TO INSTALL ATTACHMENTS MOWING PO SI TION Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see “TO CON VERT MOWER” in the Operation section of this man u al. TO RE MOVE LAWN MOW ER FROM CAR TON 1.
Page 6
PRODUCT OVERVIEW Figure 5 1. Drive control levers 7. Spark plug 2. Operator presence control bar 8. Housing 3. Grass catcher 9. Air filter 4. Wheel height adjuster handle 10. Gas filler cap (on each wheel) 11. Handle knob 5. Engine oil cap with dipstick 12.
Page 7
OPERATION OPERATION 2. Forward motion will stop when either the operator presence control bar or a drive control lever are ENGINE SPEED released. To stop forward motion without stop ping The engine speed was set at the factory for optimum per- engine, re lease a drive control lever only.
Page 8
OPERATION TO ADJUST CUTTING HEIGHT TO CONVERT MOWER Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, Your lawn mower was shipped ready to be used as a adjust cutting height to suit your requirements. Me di um mulcher.
Page 9
OPERATION SIDE DISCHARGING 3. Mower is now ready for side discharging operation (Figure 13). NOTE Rear door must be closed. NOTE To convert to mulching or bagging operation, dis- 1. Unlock latch (Figure 11). charge deflector must be removed and mulcher door must be closed and locked.
Page 10
OPERATION ADD GASOLINE BEFORE STARTING ENGINE IMPORTANT: Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do ADD OIL not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. type and grade of oil to use, see “EN GINE”...
Page 11
OPERATION TO START ENGINE MOWING TIPS NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. CAUTION: Do not use de-thatcher blade NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke attachments on your mower.
Page 12
OPERATION MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER HOUSING FREE OF BUILT-UP GRASS AND TRASH. SEE “CLEANING” IN THE MAINTENANCE SECTION OF THIS MANUAL. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.
Page 13
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 25 HOURS STORAGE HOURS OR SEASON HOURS Check for Loose Fasteners Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower **** Clean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade Lubrication...
Page 14
MAINTENANCE LAWN MOWER 4. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. Always observe safety rules when performing any main- 5. Install the blade bolt with the lock washer and hardened te nance. washer into blade adapter and crankshaft.
Page 15
MAINTENANCE TO SHARPEN BLADE GRASS CATCHER NOTE: We do not recommend sharp en ing blade - but if • The grass catcher may be hosed with water, but must you do, be sure the blade is balanced. An un bal anced be dry when used.
Page 16
MAINTENANCE TO CHANGE ENGINE OIL AIR FILTER NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel Your engine will not run properly using a dirty air filter. tank by running engine until fuel tank is empty. Replace paper cartridge every 100 hours of operation or every season, which ev er occurs first.
Page 17
MAINTENANCE MUFFLER WATER WASHOUT FEATURE Inspect and replace corroded muffler as it could create a Your lawn mower is equipped with a fitting that allows quick fire hazard and/or damage. and easy cleaning of the underside of the housing. To use this feature, proceed as follows: SPARK PLUG 1.
Page 18
SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: to avoid serious injury, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug.
Page 19
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has three (3) height posi- tions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle (Figure 27). 2.
Page 20
STORAGE Immediately prepare your mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER MOWING PO SI TION When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc.
Page 21
STORAGE ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK DURING STORAGE. ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOISTURE WHICH LEADS TO SEPARATION AND FORMATION OF ACIDS DURING STORAGE.
Page 22
TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4.
Page 23
(a) Engines and Attachments.Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by this Limited Warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase.
Page 24
10. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center. In order to obtain warranty coverage it is your responsibility (at your expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
Page 25
Riding Lawn Tractors: Frame, Chassis, Front Axle 5 Years No Warranty No Warranty Engine* Transmission (if made by Husqvarna/Peerless) 3 Years No Warranty No Warranty Transmission (if third party)** XLS Models only - stamped deck shell. Armor Protected Limited Warranty...
Page 26
** See reference 1 (b) of the warranty statement. RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna. Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
Page 27
RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC Les tondeuses à gazon rotatives Husqvarna qui se poussent par l’arrière conforment aux normes de sécurité d’American National Standards Institute et de U.S. Consumer Product Safety Commission. FÉLICITATIONS pour votre achat d’une tondeuse à gazon . Elle a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonc- tion ne ment et la sûreté...
Page 28
• Ne tondez pas de pentes trop rapides. • Les lames de la tondeuse sont affûtées et peuvent couper. • Ne tondez pas l’herbe humide. Vous pourriez glisser. Enveloppez les lames ou portez des gants et faites très attention lors des opérations d’entretien sur les lames. III.
Page 29
SOMMAIRE UTILISATION ..............32-37 RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........27-28 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ......... 28 ENTRETIEN ..............38-42 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ........28 RÉVISION ET RÉGLAGES ..........43-44 ENTREPOSAGE .............. 45-46 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D'INSTRUCTIONS ..29 DÉPANNAGE ................ 47 MONTAGE ...............
Page 30
MONTAGE INSTALLER LES ACCESSOIRES POSITION DE TONTE Votre tondeuse à gazon a été expédiée prête à utiliser comme une tondeuse broyeuse. Pour la convertir au ra- massage ou au déchargement, voir “POUR CONVERTIR LA TONDEUSE” dans la section d’utilisation de ce manuel. POUR ENLEVER LA TONDEUSE À...
Page 31
APERÇU DU PRODUIT Figure 5 1. Leviers de la commande 6. Silencieux d’entraînement 7. Bougie d'allumage 2. Barre de commande de 8. Boîtier pré sen ce d’opérateur 9. Filtre à air 3. Ramasse-herbe 10. Bouchon de rem plis sa ge d’essence 4.
Page 32
UTILISATION 2. La marche avant s’arrête en lâchant la barre de com- UTILISATION mande indiquant la présence de l’opérateur ou le levier COMMANDE DE LA VITESSE DE MOTEUR de commande. Pour arrêter la marche avant sans arrêter le moteur, lâchez uniquement les leviers de La vitesse du moteur a été...
Page 33
UTILISATION POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE POUR CONVERTIR LA TONDEUSE Soulevez les roues pour une coupe basse et baissez- Votre tondeuse à gazon a été expédiée prête à utiliser les pour une coupe haute. Réglez la hauteur de coupe comme une tondeuse broyeuse.
Page 34
UTILISATION DECHARGEMENT LATÉRAL 3. La tondeuse est maintenant prête pour le déchargement (Figure 13). REMARQUE: Le porte arrière doit être fermée. REMARQUE: Pour convertir au broyage ou au ramassage, 1. Ouvrez le verrou (Figure 11). le déflecteur de décharge doit être enlevé et la porte de broyeuse doit être fermée et verrouillé.
Page 35
UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR AJOUTEZ DE L ’ESSENCE AJOUTER DE L ’HUILE IMPORTANT: Remplissez le réservoir d’essence jusqu'au fond du goulot de remplissage. N'en mettez pas trop. Uti- Votre tondeuse à gazon est expédiée sans huile dans le lisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre moteur.
Page 36
UTILISATION POUR DÉMARRER LE MOTEUR CONSEILS DE TONTE REMARQUE: En raison du revêtement de protection du moteur, une petite quantité de fumée est normale la pre- mière fois qu’on utilise le produit. ATTENTION: N’utilisez pas d’accessoires amo- REMARQUE: Votre moteur est équipé d’un système de vibles pour découpeuses de chaumes sur votre bobine automatique.
Page 37
UTILISATION CONSEILS DE BROYER/TONDRE IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, MAINTENEZ LE BOÎTIER DE TONDEUSE EXEMPT DE L ’ACCUMULATION DE L ’HERBE ET LES DÉBRIS. NETTOYEZ LE DESSOUS DU BOÎTIER DE TONDEUSE APRÈS CHAQUE UTILISATION. VOIR LA SECTION DE “NETTOYAGE” DANS LA SECTION D'ENTRETIEN DE CE MANUEL.
Page 38
ENTRETIEN AVANT APRÈS TOUTES TOUTES LES TOUTES AVANT CHAQUE CHAQUE LES 10 25 HEURES LES 100 L'ENTRE- UTILISATION UTILISATION HEURES OU SAISON HEURES POSAGE Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Nettoyez / Vérifiez le Ramasse-Herbe * Vérifier les Pneus Vérifier les Roues d'entraînement *** Nettoyez la Tondeuse **** Nettoyez sous le Couvercle d'entraînement *** Vérifiez la Courroie et les Poulies ***...
Page 39
ENTRETIEN TONDEUSE À GAZON 2. Réinstallez le déflecteur de debris avec la vis. 3. Posez la lame sur l’adaptateur de lame. Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉ- PNEUS QUAT, ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC •...
Page 40
ENTRETIEN RAMASSE-HERBE AFFILER LA LAME REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez • Le ramasse-herbe peut être arrosé, mais il doit être la lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée. sec avant de l’utiliser. Une lame mal équilibrée causera une vibration excessive •...
Page 41
ENTRETIEN CHANGER L ’HUILE DE MOTEUR FILTRE À AIR REMARQUE: Avant de basculer la tondeuse à gazon pour L ’utilisation d’un filtre à air sale empêche le bon fonc- vidanger l’huile, vidangez le réservoir d’essence en laissant tionnement du moteur et peut entraîner l’endommagement marcher le moteur jusqu’à...
Page 42
ENTRETIEN SILENCIEUX LE DISPOSITIF DE LAVAGE DE L ’EAU Votre tondeuse à gazon est équipé d’un ajustage qui Inspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter permet le nettoyage rapide et facile du dessous du loge- les risques d’incendie et/ou les dégâts. ment.
Page 43
RÉVISION ET RÉGLAGES ATTENTION: AVANT D’EFFECTUER TOUS LES RÉVISION OU RÉGLAGES: 1. Relâchez la barre de commande et arrêtez le moteur. 2. Assurez-vous que la lame et toutes les pièces mobiles soient arrêtées com plè te ment. 3. Débranchez le fil de bougie d’allumage et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d’allumage.
Page 44
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR RÉGLER LE GUIDON Le guidon de la tondeuse à gazon a trois (3) positions de hauteur - réglez-le à une hauteur confortable. 1. Enlevez le bouton et le boulon de chariot sur un (1) côté du guidon inférieur (Figure 27). 2.
Page 45
ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tondeuse à gazon pour d’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si la tondeuse à gazon ne sera pas utilisée pour une période de 30 jours ou plus. TONDEUSE À GAZON POSITION DE TONTE Quand la tondeuse à...
Page 46
ENTREPOSAGE MOTEUR AUTRES SYSTÈME D’ESSENCE • Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre. IMPORTANT: IL EST IMPORTANT DE PRÉVENIR, PENDANT • Changez votre bidon d’essence s’il commence à rouiller. L ’ENTREPOSAGE, LES DÉPÔTS DE GOMME DANS LES La rouille et/ou les saletés dans l’essence feront arriver PARTIES ESSENTIELLES DU SYSTÈME D’ESSENCE TELLES les problèmes.
Page 47
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur Filtre à air sale Nettoyez/remplacez le filtre à air. refuse Sans essence. Remplissez réservoir d’essence. de démarrer Essence trop vieille. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'essence fraîche et propre. Eau dans l’essence. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'essence fraîche et propre.
Page 48
Les fabricants suivants de transmission / boîte-pont, Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq, offrent une garantie sur la transmission ou la boîte-pont à l’acheteur fi nal ou à Husqvarna. Husqvarna assignera par la suite la garantie du fabricant sur la transmission / boîte-pont, ou tout droit à...
Page 49
été effectuées. Si vous ne connaissez pas l’emplacement du centre de service agréé ou un dépositaire Husqvarna au 1 800 487 5951 entre 8 h et 20 h (HNE), ou visitez www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions concernant cette garantie limitée, vous pouvez communiquer avec nous au 800 487 5951 entre 8 h et 20 h (HNE) ou au 800 805 5523 (Canada) entre...
Page 50
Produit/composant Tondeuses à siège : â , s i Moteur* Husqvarna/Peerless) i t r Modèless XLS Models uniquement - coque d'unité de coupe étampée. Garantie limitée de la Coque d'unité de coupe fabriquée. Garantie limitée à vie Batterie é...
Page 51
à à *Voir la garantie distincte du fabricant de moteur ou du fabricant. Moteurs LCT sur souffleuses à neige et rotoculteurs spécifiques, garantie par Husqvarna. **Voir la référence 1 (b) de l'énoncé de garantie. RZ – Deux (2) ans de garantie au consommateur, pièces et main-d'oeuvre, auprès du réseau de distributeurs Hydro-Gear.