Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
2.
1.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
0,5 - 15,5 s.
1.
ECO 1
ECO 2
OFF
STISKNI
1/2/OFF
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
Eco 1, Eco 2, OFF
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
10 s.
3.
min. 10 s.
Čas splachování
0,5 - 15,5
CS
sec
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
2.
ECO 1
FACTORY SETTINGS 300 s.
5 - 1200 s.
Urinal WCA with radar flushing unit, 6 V (plug & play)
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
AUTOMATICKY
AUTOMATISCHE
6 h, 24h, 48h, 72h
FACTORY SETTINGS 3 s.
0,5 - 15,5 s.
5 - 1200
3.
s.
ECO 2
FACTORY SETTINGS 1 s.
0,5 - 15,5
1
Pisoár WCA s radarovým splachovačem, 6V
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6 h
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Změna parametrů
0,5 - 15,5
sec
Parameter settings
SANELA
Control
4.
0,5 - 15,5
s.
ECO 2
FACTORY SETTINGS 10x.
SLP 82RB
velikost oka síta ≤ 90 µm
veľkosť ôk sita ≤ 90 µm
Sieb Abmessungen ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
SLD 04
1x - 30x
1 - 30x

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLP 82RB

  • Page 1 SLP 82RB ISO 9001 Pisoár WCA s radarovým splachovačem, 6V Urinal WCA with radar flushing unit, 6 V (plug & play) Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Naudojimosi instrukcija Instructions for use Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 Eco mode 1 > 300 s. < 300 s. 3 s. 300 s. ECO 1 Funkce „přestávka“: Vhodná pro školy, sportovní stadiony, všude tam, kde se střídají krátké periody s velmi častým používáním a dlouhé periody bez použití. Po prvním použití...
  • Page 3 Specifikace dodávky Leveringsomvang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Lieferumfang Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies Tartozékok SLP 82RB - Obj. č. (Code Nr.) - 01821 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46782 44612 46480...
  • Page 4 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Instalación Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Installation Beüzemelés Installation Instalacja Installation cca 10 l...
  • Page 5 Water flow direction Směr průtoku vody Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 6 AUTOMATIC ADJUSTMENT ADJUSTMENT MODE TEST min. 10 s. 1 min. 20 min.
  • Page 7 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh remote control for setting of radar flushing units and piezo controls SLD 04 aplikace pro nastavení radarových splachovačů / applications for setting of radar flushing units SANELA Control SANELA Control SANELA Control GET IT ON...
  • Page 8 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.