Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
min. 10 s.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
10 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Montážní návod
CS
Montážny návod
SK
Mounting instructions
EN
Specifikace dodávky
CS
Špecifikácia dodávky
SK
Supplied equipment
EN
SLP 89Z - Obj. č. (Code Nr.) - 01891
1
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
10 s.
0,5 - 15,5
Čas splachování
sec
CS
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
DE
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
DE
Specyfikacja dostawy
PL
2
3
5
4
Pisoár černý La Fontana 2.0 s radarovým splachovačem, 230 V AC
Urinal La Fontana 2.0 with radar flushing unit, black, 230 V AC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
6 h
AUTOMATIC
6 h / SLD 04 (6, 24, 48, 72)
FACTORY SETTINGS 3 s.
3 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Especificación de suministro
ES
Equipements fournies
FR
6
7
8
9
22
21
20
19
18
17
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
0,5 - 15,5
sec
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Szerelési útmutató
HU
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Tartozékok
HU
10
11
12
13
16
15
14
SLP 89Z
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
Pozice /
Obj. číslo /
Počet /
Posi�on
Order num.
Quan�ty
1
50224
1
2
48799
1
3
44467
1
4
46455
1
5
50224
1
6
46029
1
7
44791
1
8
44647
1
9
44640
1
10
47786
1
11
45845
2
12
45782
2
13
46141
1
14
45940
1
15
46480
1
16
2
17
18
2
50224
19
2
20
2
21
2
22
45936
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLP 89Z

  • Page 1 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies Tartozékok SLP 89Z - Obj. č. (Code Nr.) - 01891 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 50224 48799 44467...
  • Page 2 Stavební připravenost Технический рисунок Schita Tehnica Technische Tekening Stavebná príprava Technische Zeichnung Dibujo técnico Techninis brėžinys Technical Drawing Zestawienie budowlane Dessin technique Műszaki rajz min. 150 mm „~A“ pro výšku přední hrany pisoáru 650 mm nad zemí „~A“ for the height of the front edge of the urinal 650 mm above the floor 1 - odpadní...
  • Page 3 cca 10 l...
  • Page 4 230V AC 24V DC Water ow direction Směr průtoku vody...
  • Page 5 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 6 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.