Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model / Modelo / Modelè: MT112K3S
Appearance / design and color may vary.
Apariencia / diseño y color pueden variar.
L'apparence / conception et la couleur peuvent varier.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Awanti MT112K3S

  • Page 1 MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Model / Modelo / Modelè: MT112K3S Appearance / design and color may vary. Apariencia / diseño y color pueden variar. L'apparence / conception et la couleur peuvent varier. BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Help Us Help You Parts and Features Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Microwave Oven Installation of Your Microwave Oven Safety Precautions 6 – 7 Electrical Connection Operating Your Microwave Oven Control Panel Operation Procedure 10 –...
  • Page 3 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. You'll find them on a label located on the rear wall It is intended to help you operate and maintain of the microwave oven. your new microwave oven properly. Please write these numbers here: Keep it handy to answer your questions.
  • Page 4 Parts and Features MT112K3S Door Safety Lock System Oven Window Turntable Roller Ring Turntable Push Button Door Release Control Panel with Display Oven Vent Glass Tray...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: To reduce the risk of burns, fire, electrical shock, injury to persons, or Exposure to WARNING excessive microwave energy when using your appliance, follow these basic precautions: ·...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Ø BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN · Remove the exterior and interior packing. · Check to be sure you have all of the following parts: · Glass Tray · Turntable Roller Assembly (Roller or Roller Ring) · Instruction Manual ·...
  • Page 7 · DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel. ·...
  • Page 8 Ø ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 9 CONTROL PANEL UNIT FEATURES Pre-Programmed Cooking Modes Baked Potato Popcorn Pizza Beverage Frozen Dinner Reheat Defrost By Weight Speed Defrost Clock: 12 Hour Kitchen Timer +30 Seconds UNIT SPECIFICATIONS Power 120V ~ 60Hz, Consumption: 1350W Output 900W (Watts): Operation 2450MHz Frequency: Unit Dimensions...
  • Page 10 CONTROL PANEL FEATURE DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time DISPLAY Remaining in Cooking Cycle, and the Present Time. POPCORN POTATO PIZZA PRE-PROGRAMMED BEVERAGE FROZEN FOOD REHEAT COOKING MODES Allow you to reheat or cook food automatically without entering power level or time.
  • Page 11 SETTING CHILD LOCK: To set, press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. LOCK is indicated on the display. To cancel, press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. LOCK indication disappears. TIMER: Use to set cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds STOP/CLEAR: Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed.
  • Page 12 SETTING A COOKING PROGRAM A. One-stage Cooking B. Multi-stage Cooking Microwave cooking allows you to customize For added convenience your oven offers the ability cooking power and time. First, select a power to operate in a “Multi-Stage” cooking cycle. Each level by pressing the POWER button (see the cycle or stage can be set with a separate cooking table below).
  • Page 13 QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. For smaller portions, simply touch the applicable pad and start. For larger portions, push the pad twice. FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the same food.
  • Page 14 REHEAT Converting Fractions of a Pound to Ounces Touch REHEAT and Fractions of a Ounces CODE and 3:15 (3 minutes.15 sec) appears. pound Touch START/PAUSE. Less than .03 Note: place in dish or casserole slightly larger .03 to .09 than the amount indicated. Continue to heat with .10 to .15 variable power and time if at the end of sensor .16 to .21...
  • Page 15 CARE AND MAINTENANCE Ø CLEANING YOUR APPLIANCE · Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. · Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
  • Page 16 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance does not operate.
  • Page 17 YOUR AVANTI PRODUCTS Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date WARRANTY is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
  • Page 18 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO PRECAUCION ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. · LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. · ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
  • Page 19 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS · RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR · VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: · PLATO DE VIDRIO · ARO GIRATORIO · MANUAL DE USO · VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: ·...
  • Page 20 · NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. · NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. · NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. UTENSILIOS ·...
  • Page 21 · SI SU HORNO MICROONDAS ESTA MALOGRADO NO LO USE HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ES IMPORTANTE QUE SU HORNO MICROONDAS CIERRE APROPIADAMENTE Y QUE NO TENGA DAÑOS EN: · PUERTA (DOBLADA) · BISAGRAS (ROTAS O SUELTAS) ·...
  • Page 22 DEFROST BY WEIGHT (DESCONGELAR SEGUN EL PESO) USTED SOLO DEBE INGRESAR EL PESO DE LA COMIDA A SER DESCONGELADA, SEGUIDAMENTE EL HORNO DIVIDIRA Y FIJARA AUTOMATICAMENTE, EL TIEMPO E INTERVALOS CON LOS QUE DESCONGELARA LOS ALIMENTOS, ALTERNANDO ETAPAS DE COCCION (ENCENDIDO) Y REPOSO (APAGADO).
  • Page 23 TIME DEFROST (DESCONGELADO RAPIDO) · ESTA FUNCION SIRVE PARA DESCONGELAR COMIDA. · ESTE CICLO COMIENZA CON UNA POTENCIA ALTA-MEDIA, LUEGO SE REDUCE A MEDIA- BAJA AUTOMATICAMENTE, Y TERMINA EN LA POTENCIA MAS BAJA MIENTRAS LA COMIDA TERMINA DE DESCONGELARSE. · LA LUZ INDICADORA DE DESCONGELAMIENTO RAPIDO Y LA DE COCCION ESTARAN PRENDIDAS DURANTE EL TODO EL CICLO.
  • Page 24 ANTES QUE EL RELOJ O EL TIEMPO DE COCCION RETORNEN A LA PANTALLA. PRESIONE TIMER Y LUEGO STOP/CLEAR PARA CANCELAR EL MEDIDOR DE TIEMPO CUANDO ESTE ACTIVADO. CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) 1.
  • Page 25 CUALQUIERA TECLA O ABRA LA PUERTA DEL HORNO PARA QUE EL MENSAJE END DESAPAREZCA ANTES DE INICIAR OTRA COCCION. DESPUES DE FIJAR EN EL HORNO LA FUNCION DE DESCONGELADO-RAPIDO USTED PUEDE PROGRAMARLO PARA INTERCALARLA CON LAS FUNCIONES DE COCCION EN UNA O DOS ETAPAS.
  • Page 26 PROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION. PARA PORCIONES PEQUEÑAS, SIMPLEMENTE PRESIONE LA TECLA QUE APLIQUE PARA EL TIPO DE COMIDA Y SEGUIDAMENTE LA TECLA START/PAUSE. PARA PORCIONES MAS GRANDES, PRESIONE LA MISMA TECLA DOS VECES.
  • Page 27 PIZZAS RECALENTANDO UNA TAJADA DE PIZZA: 1. PRESIONE LA TECLA PIZZA UNA VEZ. LOS MENSAJES CODE (CODIGO) Y 1:00 (1 MINUTO Y 00 SEGUNDOS) APARECERAN EN LA PANTALLA. 2. PRESIONE START/PAUSE CALENTANDO UNA PIZZA CONGELADA COMPLETA 1. PRESIONE LA TECLA PIZZA DOS VECES. LOS MENSAJES CODE (CODIGO) Y 5:00 (5 MINUTO) APARECERAN EN LA PANTALLA.
  • Page 28 PARA PORCIONES GRANDES (DE 10 A 12 ONZAS) 1. PRESIONE LA TECLA FROZEN DINNER DOS VECES. 2. PARA UNA PORCION, PRESIONE “1”. PARA 2 PORCIONES, OPRIMA EL “2” EN EL TECLADO NUMERICO. 3. LOS TIEMPOS DE COCCION PARA COMIDAS CONGELADAS GRANDES SON LOS SIGUIENTES: TIEMPO DE CANTIDADES...
  • Page 29 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
  • Page 30 PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION...
  • Page 31 AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et les numéros de série. Vous les trouverez sur une étiquette située sur la Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir paroi arrière du four à micro-ondes. votre nouvelle micro-ondes correctement.
  • Page 32 Pièces et caractéristiques MT112K3S Système de verrouillage de sécurité de porte Fenêtre Four Anneau de plateau tournant Tournant Bouton de déverrouillage de la porte Panneau de contrôle Ventilation de four Plaque de verre...
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou ~AVERTISSEMENT~ de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: ·...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ø AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES · Retirer l'emballage extérieur et intérieur. · Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants: · Plateau en verre · Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring) · Manuel d'instructions · Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels que: ·...
  • Page 35 · NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 36 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT DU FOUR Bien que votre four est fourni avec des fonctionnalités de sécurité, il est important de respecter les consignes suivantes: · Il est important de ne pas entraver le fonctionnement de verrouillage de sécurité. · Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez aucun résidu à accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
  • Page 38 PANNEAU DE CONTRÔLE L'UNITÉ Préprogrammé Modes de cuisson Pomme de terre au four Popcorn Pizza Boisson (Beverage) Dîner surgelé (Frozen Dinner) Réchauffer (Reheat Décongeler par poids Vitesse de dégivrage Horloge: 12 heures Minuterie de cuisine CARACTERISTIQUES DE L'UNITE Consommation ~ 120V 60Hz, d'énergie: 1350W Sortie (Watts):...
  • Page 39 PANNEAU DE FONCTION LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de AFFICHER cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le temps présent. POPCORN POMME DE -TERRE PIZZA Préprogrammé BOISSON REPAS CONGELÉ RÉCHAUFFER Modes de cuisson Permettez-vous de réchauffer ou cuire les aliments sans entrer automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
  • Page 40 continuera de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte est ouverte ou tout bouton est touché. Sécurité enfants: Utilisez pour empêcher le fonctionnement du four sans surveillance par des enfants. L'indicateur LOCK PREUVE DE L'ENFANT sera allumé sur l'affichage et le four ne peut pas être utilisé pendant que le verrou enfant EPREUVE est sélectionné.
  • Page 41 RÉGLAGE UN PROGRAMME DE CUISSON A. cuisson en une étape B. multi-étages de cuisson La cuisson par micro-ondes vous permet de Pour plus de commodité votre four offre la possibilité de personnaliser la puissance et le temps de cuisson. fonctionner dans un "Multi-étage" cycle de cuisson. Tout d'abord, sélectionnez un niveau de puissance Chaque cycle ou le stade peut être réglé...
  • Page 42 CUISINIER RAPIDE (PRÉ-PROGRAMMÉE) PARAMÈTRES Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des aliments sans entrer automatiquement le niveau de puissance ou de temps. Pour de plus petites portions, il suffit de toucher le pad applicable et commencer. Pour de plus grandes portions, appuyez deux fois sur le pavé.
  • Page 43 RÉCHAUFFER Conversion de fractions de livre en Onces REHEAT tactile et Fractions de livre Onces CODE et 3:15 (3 minutes.15 sec) Apparaît. Moins de 0,03 Touchez START/PAUSE. 0,03 à 0,09 Remarque: placer dans un plat ou un bol légèrement 0,10 à 0,15 plus grand que le montant indiqué.
  • Page 44 devrait être couvert ou laissé au repos afin que la chaleur se disperse uniformément. Ajouter une petite quantité d'eau à la nourriture sèche pour les aider à cuire. SOINS ET ENTRETIEN Ø NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL · Éteindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer. ·...
  • Page 45 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 46 VOS PRODUITS AVANTI Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale GARANTIE est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à...
  • Page 47 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products LLC. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA Ø...
  • Page 48 MT112K3S – TRILINGUAL 06072019 PRINTED IN CHINA...