Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Models / Modelos / Modèles: MT110K3S / MT16K3S
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Awanti MT110K3S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Models / Modelos / Modèles: MT110K3S / MT16K3S BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Help Us Help You Parts and Features Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Microwave Oven Installation of Your Microwave Oven Safety Precautions 6 – 7 Electrical Connection Operating Your Microwave Oven Control Panel Operation Procedure 10 –...
  • Page 3: Help Us Help You

    HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. You'll find them on a label located on the rear wall It is intended to help you operate and maintain of the microwave oven. your new microwave oven properly. Please write these numbers here: Keep it handy to answer your questions.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Turntable Shaft Control Panel Wave Guide Glass Tray...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: To reduce the risk of burns, electrical shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive   WARNING microwave energy when using your appliance, follow these basic precautions: •...
  • Page 6: Installation Instructions

    NSTALLATION INSTRUCTIONS  BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the following parts: • Glass Tray • Turntable Roller Assembly (Roller or Roller Ring) • Instruction Manual •...
  • Page 7 • DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel. •...
  • Page 8: Electrical Connection

     ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 9: Control Panel

    CONTROL PANEL UNIT FEATURES Pre-Programmed Cooking Modes Popcorn Baked Potato Pizza Beverage Frozen Dinner Reheat Cook By Weight Defrost By Weight Speed Defrost Clock: 12 Hour Kitchen Timer...
  • Page 10: Operation Procedure

    CONTROL PANEL FEATURE DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time DISPLAY Remaining in Cooking Cycle, and the Present Time. POPCORN BAKED POTATO PIZZA PRE-PROGRAMMED BEVERAGE FROZEN DINNER REHEAT COOKING MODES Allow you to reheat or cook food automatically without entering power level or time.
  • Page 11 CHILD PROOF LOCK: Use to prevent unsupervised operation of the oven by children. The word LOCK will be shown in the display and the oven cannot be operated while the CHILD PROOF LOCK is set. SETTING CHILD LOCK: To set, press and hold RESET for 3 seconds. LOCK is indicated on the display.
  • Page 12 SETTING A COOKING PROGRAM A. One-stage Cooking B. Multi-stage Cooking Use the number pads to set a cooking time. For added convenience your oven offers the ability You can set a cooking time from one second to to operate in a “Multi-Stage” cooking cycle. Each 99 minutes and 99 seconds.
  • Page 13 Weight must be in pounds and ounces. Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. If label gives weight in pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the following chart (See page 14). QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time.
  • Page 14 Heating a whole frozen pizza: 3 potatoes 9 min. 30 sec. Touch PIZZA twice. 4 potatoes 11 min. 30 sec. CODE and 2:30 (2 minutes and 30 seconds.) Touch START / STOP. appears. Touch START / STOP. BEVERAGE FROZEN DINNER For 5 to 7 oz.
  • Page 15: Cooking Techniques

    After total defrosting time, 4 signals sound and END appears in display. Touch any pad or open oven door to clear END before starting another cooking function.  COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind.
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  CLEANING YOUR APPLIANCE • Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. • Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
  • Page 17: Problems With Your Appliance

    PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance does not operate.
  • Page 18 Staple your sales receipt here. Proof of original YOUR AVANTI PRODUCTS purchase date is needed to obtain service under WARRANTY warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
  • Page 19: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO PRECAUCION ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. • ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
  • Page 20 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS • RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR • VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: • PLATO DE VIDRIO • ARO GIRATORIO • MANUAL DE USO • VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: •...
  • Page 21 MEDIDAS DE PRECAUCION USO GENERAL • NO INTENTE MANIPULAR, AJUSTAR O REPARAR LA PUERTA, EL PANEL DE CONTROL O CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS. NO REMUEVA EL PANEL DE CONTROL DEL HORNO. LAS REPARACIONES DEBERAN SER REALIZADAS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
  • Page 22 OPERANDO SU HORNO MICROONDAS AUNQUE SU HORNO MICROONDAS ESTE EQUIPADO CON CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD, ES IMPORTANTE TOMAR NOTA DE LO SIGUIENTE: • NO TRABE O FUERZE LOS SEGUROS INTERNOS. • NO DEJE NINGUN OBJETO ENTRE LA CARA FRONTAL DEL HORNO Y LA PUERTA. NO DEJE QUE SE ACUMULEN RESIDUOS EN LAS SUPERFICIES SELLADAS.
  • Page 23 PANEL DE CONTROL (VEA PAGINA 9) A CONTINUACION LE INDICAMOS LAS INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LOS COMANDOS DEL PANEL DE CONTROL: POWER (POTENCIA) SE USA PARA SELECCIONAR EL NIVEL DE POTENCIA TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO) PARA COMIDAS EXTERNAS USTED PUEDE USAR ESTA FUNCION INDEPENDIENTEMENTE, AUN CUANDO EL HORNO ESTE EN USO.
  • Page 24 TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO) • SE USA PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCINADO PERMITE PROGRAMAR HASTA 99 MINUTOS Y 99 SEGUNDOS STOP/RESET (TERMINAR/REINICIAR) • CANCELA EL NIVEL DE POTENCIA, EL TIEMPO DE COCCION Y DESCONGELADO PREVIAMENTE PROGRAMADOS. LA HORA DEL RELOJ NO PUEDE SER CANCELADA. START/STOP (INICIAR/AGREGAR UN MINUTO) •...
  • Page 25 EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA STOP/RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA. PROGRAMAR EL RELOJ PROGRAMAR EL MEDIDOR DE TIEMPO OPRIME LA TECLA MARCADA CLOCK OPRIME LA TECLA TIMER.
  • Page 26 SPEED DEFROST DESCONGELAMIENTO POR PESO (DEFROST (DESCONGELADO RAPIDO) BY WEIGHT) OPRIME LA TECLA SPEED DEFROST 1. PRESIONE LA TECLA DEFROST BY WEIGHT. INGRESE EL TIEMPO DE 2. INGRESE EL PESO USANDO EL TECLADO DESCONGELAMIENTO OPRIMIENDO NUMERICO. LAS TECLAS NUMERICAS. USTED 3.
  • Page 27 PROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION. PARA PORCIONES PEQUEÑAS, SIMPLEMENTE PRESIONE LA TECLA QUE APLIQUE PARA EL TIPO DE COMIDA Y SEGUIDAMENTE LA TECLA START/STOP. PARA PORCIONES MAS GRANDES, PRESIONE LA MISMA TECLA DOS VECES.
  • Page 28 BEBIDAS (BEVERAGE) COMIDAS CONGELADAS PARA ENVASES DE 5 A 7 ONZAS. (FROZEN DINNER) 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE UNA VEZ. PARA UNA O DOS COMIDAS CONGELADAS 2. INGRESE EL NUMERO DE ENVASES, DE 1 PEQUEÑAS (DE 7 A 9 ONZAS): A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS.
  • Page 29 RECALENTAR (REHEAT) CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS OPRIMA LA TECLA REHEAT A ONZAS CODE Y 3:00 (3 MIN.00 SEC.) MOSTRARA FRACCIONES DE ONZAS EN LA PANTALLA LIBRA OPRIMA LA TECLA START / MINUTE PLUS MENOS DE .01 HASTA .02 NOTA: USE PLATOS O CASEROLAS ALGO .03 HASTA .09 MAS GRANDE QUE LA INDICADA CONTINUE .10 HASTA .15...
  • Page 30 AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et les numéros de série. Vous les trouverez sur une étiquette située sur la Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir paroi arrière du four à micro-ondes. votre nouvelle micro-ondes correctement.
  • Page 31: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Système de verrouillage de sécurité de porte Fenêtre Four Anneau Roller Turntable arbre Panneau de contrôle WGuide ave Plateau en verre...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes: Pour réduire le risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou   AVERTISSEMENT d'exposition à l'énergie micro-ondes excessive lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: •...
  • Page 33: Précautions Pour Éviter Une Exposition Aux Micro-Ondes

    INSTRUCTIONS NSTALLATION  AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES • Retirer l'emballage extérieur et intérieur. • Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants: • Plateau en verre • Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring) • Manuel d'instructions • Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels que: •...
  • Page 34 • NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel qualifié. •...
  • Page 35: Instructions De Mise

     CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre.
  • Page 36 PANNEAU DE CONTRÔLE L'UNITÉ Pré-programmé Modes de cuisson Popcorn Pomme de terre au four Pizza Boisson Dîner Frozen Réchauffer Cuisson par poids Décongeler par poids Vitesse de dégivrage Horloge: 12 heures Minuterie de cuisine...
  • Page 37 PANNEAU DE FONCTION LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de AFFICHER cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le temps présent. MAÏS SOUFFLÉ POMME DE TERRE AU FOUR PIZZA Pré-programmé BOISSON Repas congelé RÉCHAUFFER Modes de cuisson Permettez-vous de réchauffer ou cuire les aliments sans entrer automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
  • Page 38 AUTO TIMER: Après un dégivrage ou PROGRAM Cook a achevé, le four sera automatiquement continuera de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte est ouverte ou toute pad est touché. Sécurité enfants: Utilisez pour empêcher le fonctionnement du four sans surveillance par des enfants. Le mot BLOQUER sera affiché...
  • Page 39 l'horloge affichée, appuyez sur le bouton RESET. dans les 5 secondes pour annuler une Vous pouvez vérifier le temps d'horloge pendant la programmation pendant le processus de cuisson est en cours en appuyant sur la touche synchronisation. CLOCK. REMARQUE: Une fois le temps programmée sera continuent de montrer que l'appareil soit débranché...
  • Page 40 Touchez START / STOP. Touchez START / STOP. NOTE: Après avoir réglé dégel rapide, four peut être Cuire Par Poids Code description programmé pour passer automatiquement à la CODE TYPE MAX POIDS cuisson une ou deux étapes. Pendant le programme de dégivrage, le système se 5 lb.16 oz.
  • Page 41 MAÏS SOUFFLÉ POMME DE TERRE AU FOUR Touchez POPCORN. Pour 4 à 6 oz. les pommes de terres: Appuyez une fois sur le bouton pour le Touchez pomme de terre cuite fois. POPCORN 3.5sac once Pour les grands sacs, Entrez le nombre de pommes de terre par des appuyez sur la touche POPCORN nouveau et touches de chiffres de 1 à...
  • Page 42 de chiffre "2". Temps de cuisson pour les 2 tasses 2 min. 20 sec. grandes entrées sont comme suit: 3 tasses 3min. 00 1 entree 3 min. 00 seconde. seconde. 4 tasses 3 min. 50 sec. 2 entrées 4 min. 30 Touchez START / STOP.
  • Page 43 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 44 Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date VOS PRODUITS AVANTI d'achat originale est nécessaire pour obtenir un GARANTIE service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à...
  • Page 47: Registration Information

    Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Page 48 MT110K3S / MT16K3S – 01272016 PRINTED IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt16k3s

Table des Matières