Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow
Power tools can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be
worn when the tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool
and consult a physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Rotating sanding pads can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from sanding pads to prevent cutting or pinching. Wear protective
clothing and gloves to protect hands.
Contact with rotating sanding pads can cause injury.
Sanders present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and
accessories. Do not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of
cleaning rags and all items that could become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Sanding operations creates dust.
Do not breathe sanding dust. Use approved mask.
Breathing sanding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Sanding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only sand metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Backing pads rotating at excessive speed can burst.
Check the speed printed on the backing pad. This speed must be greater than the nameplate speed of the sander.
Do not exceed rated operating air pressure.
Bursting backing pads can cause injury or death.
Sanders are not guarded for use with grinding wheels or cut off wheels.
Never mount a grinding wheel or cutoff wheel on a sander.
Unguarded grinding wheels and cut off wheels can cause injury.
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
SERIAL"A"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
these Safety Instructions!
Improperly used power tools can cause injury or death.
RANDOM ORBITAL SANDER SAFETY
1
Form ZCE756
Date 2009May27/D
Page 1 of 34
Printed In U.S.A.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sioux Tools RO2510-44FNC

  • Page 1 Form ZCE756 Date 2009May27/D Page 1 of 34 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER SERIAL“A” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Page 2 Sanders can generate unexpected movement. Keep a firm grip on the tool at all times. Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure. When possible, secure the work piece in a vice or with clamps. Unexpected tool movement can cause injury.
  • Page 3 Tools that start unexpectedly can cause injury. The use of any accessory with this tool not provided or specified by Sioux Tools can perform unpredictably. Use only accessories provided or specified by Sioux Tools.
  • Page 4 *per EN12096:1997 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products RO2512 Series & RO2510-44FNC to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:...
  • Page 5 ANWEISUNGEN UND TEILELISTE FÜR EXZENTERSCHLEIFER RO2512 SERIES & RO2510-44FNC JITTERBUG SANDPAPIERSCHLEIFER SERIE“A” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 6 Exzenterschleifer können unerwartete Bewegungen ausführen. Halten Sie das Werkzeug stets gut fest. Sie dürfen nur eine Körperhaltung einnehmen, die Ihnen jederzeit ermöglicht, das Werkzeug zu beherrschen. Sorgen Sie dafür, dass Sie einen sicheren Stand haben. Spannen Sie das Werkstück möglichst in einen Schraubstock oder eine andere Spannvorrichtung ein. Unerwartete Bewegungen des Werkzeugs können zu Verletzungen führen.
  • Page 7 Druck in der Druckluftleitung abbaut. Werkzeuge, die unerwartet starten, können zu Verletzungen führen. Wenn bei diesem Werkzeug Zubehör eingesetzt wird, das nicht von Sioux Tools mitgeliefert oder angegeben wurde, kann sich das Werkzeug unvorhersehbar verhalten. Setzen Sie nur Zubehör ein, das von Sioux Tools geliefert oder angegeben wurde.
  • Page 8 *per EN12096:1997 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte RO2512 Series & RO2510-44FNC auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, EN ISO 15744, EN 12096:1997 gemäß...
  • Page 9 INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA LIJADORAS ROTORBITALES SERIE RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG LIJADORA SERIE“A” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Page 10 Las lijadoras pueden hacer movimientos inesperados. Agarre la herramienta con fuerza siempre que la use. Coloque su cuerpo de forma que pueda controlar la herramienta en todo momento. Mantenga los pies bien asentados sobre una superficie firme cuando use la herramienta.
  • Page 11 La herramienta podría funcionar de forma impredecible si no se utilizan los accesorios que distribuye o recomienda Sioux Tools. Utilice sólo accesorios distribuidos o recomendados por Sioux Tools. Una herramienta que funciona de forma impredecible puede provocar lesiones. Cuando tenga que deshacerse por completo de la herramienta, hágalo de manera que no afecte al medioambiente ni la salud de las personas con las que trabaja.
  • Page 12 *según EN ISO 15744 *según EN12096:1997 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos RO2512 Series & RO2510-44FNC con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
  • Page 13 ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER SMERIGLIATRICI ORBITALI CASUALI SERIE RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG SMERIGLIATRICI SERIALE “A” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Page 14 L’uso di forza eccessiva su un utensile lo rende difficile da controllare. Non forzare l’utensile. Un utensile difficile da controllare può causare lesioni. Se si fissa con nastro adesivo o filo la valvola a farfalla in posizione “ON”, l’utensile non si spegnerà se si blocca o guasta in caso di eventi imprevisti.
  • Page 15 Gli utensili che si avviano inaspettatamente possono causare infortuni. L’uso di accessori con quest’utensile che non siano forniti o specificati da Sioux Tools può dar luogo a un funzionamento imprevedibile.
  • Page 16 *secondo EN ISO 15744 *secondo EN12096:1997 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITÀ La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti RO2512 Series & RO2510-44FNC...
  • Page 17 INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR PONCEUSES DE FINITION DE LA GAMME RO2512 & RO2510-44FNC JITTERBUG PONCEUSE SÉRIE “A” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Page 18 Les ponceuses peuvent avoir des mouvements inattendus. Maintenir fermement l’outil en permanence. Adopter une position permettant de contrôler l’outil en permanence. Veiller à se trouver en équilibre stable. Si possible, fixer la pièce à poncer dans un étau ou avec des serre-joints. Un déplacement inattendu de l’outil peut provoquer des dommages corporels.
  • Page 19 Le démarrage inattendu d’un outil peut provoquer des dommages corporels. L’utilisation avec cet outil d’un accessoire non fourni ou non spécifié par Sioux Tools risque d’entraîner un fonctionnement imprévisible.
  • Page 20 *selon la norme EN12096:1997 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits RO2512 Series & RO2510-44FNC dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Page 21 INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR RO2512 SERIE ONGELIJKE VLAKSCHUURMACHINES & RO2510-44FNC JITTERBUG SCHUURMACHINES SERIE“A” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Page 22 Schuurmachines kunnen onverwachte bewegingen veroorzaken. Houd het werktuig te allen tijde stevig vast. Zorg ervoor dat uw lichaamshouding te allen tijde controle over het werktuig toelaat. Zorg ervoor dat u een vaste voet hebt. Zet, indien mogelijk, het werkstuk vast in een bankschroef of met klemmen.
  • Page 23 Werktuigen die onverwachts starten kunnen letsel veroorzaken. Accessoires met dit werktuig die niet geleverd of gespecificeerd zijn door Sioux Tools kunnen onvoorspelbaar werken. Gebruik alleen accessoires geleverd of gespecificeerd door Sioux Tools.
  • Page 24 *conform EN ISO 15744 *conform EN12096:1997 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten RO2512 Series & RO2510-44FNC waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Page 25 ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR RO2512-SERIEN EXCENTERSLIPMASKINER & RO2510-44FNC JITTERBUG YTSLIPNINGSAPPARATER SERIE“A” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig in i och följa dessa säkerhetsanvisningar!
  • Page 26 Slipmaskiner kan skapa oförutsedda rörelser. Håll verktyget stadigt. Se till att din kroppsposition ger dig möjlighet att alltid ha full kontroll över verktyget. Se till att du har stadigt fotfäste. Sätt fast arbetsstycket i ett skruvstäd eller med klämmor närhelst detta är möjligt. Oförutsedda verktygsrörelser kan förorsaka personskada.
  • Page 27 Verktyget kan fungera på oberäkneligt sätt vid användning av tillbehör som inte tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools. Använd endast de tillbehör som tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools. Verktyg som fungerar på oberäkneligt sätt kan förorsaka personskada. Avyttring av verktyg måste ske på ett sätt som inte skadar personalen eller miljön.
  • Page 28 *enligt EN12096:1997 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna RO2512 Series & RO2510-44FNC som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Page 29 PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS SERIAL “A”...
  • Page 30 PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS SERIAL “A” Fig. Part Fig. Part Description Description 1. RO25-100 Housing Assembly RO25-086 Balancer, 3", 3/16 RO25-015 Grip RO25-087 Balancer, 3", 3/32 RO25-012 Lever RO25-029 Rotor Key RO25-003 Snap Ring RO25-030 Snap Ring RO25-014 Housing RO25-039 Double Row Bearing RO25-013 Pin...
  • Page 31 PARTS LIST FOR RO2512 SERIES RANDOM ORBITAL SANDERS SERIAL “A” Fig. Part Description 1. RO25-074 Large Shroud, Vacuum RO25-076 Small Shroud, Vacuum RO25-043 Venturi Vacuum Adapter RO25-038 Exhaust Sleeve, Vacuum Unit RO25-040 Swiveling Vacuum Adapter RO25-041 Extra Strength Vacuum Hose RO25-042 Dust Bag *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER...
  • Page 32 PARTS LIST FOR RO2510-44FNC JITTERBUG SANDER SERIAL “A” Fig. Part Description RO25-015 Grip 2. RO25-100JB Housing RO25-001 Regulator RO25-002 O-Ring (P10) (2)* RO25-005 Valve Stem RO25-004 O-Ring (3.5x1.4) RO25-003 Snap Ring RO25-046 Silencer (3)* RO25-047 Stainless Mesh 10. RO25-037-X Combination Exhaust...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
  • Page 35 ZCE756_revD used on ZCE756_revD used on RO2510-44FNC 1/4 SHEET JITTERBUG SANDER RO2512-50SVP 5" RO SNDR-3/16" VEN VAC PSA RO2512-30FNH 3IN 3/32IN NON VAC HOOK RO2512-60CNH 6" RO SNDR-3/8" NON VAC HOOK RO2512-30FNP 3IN 3/32IN NON VAC PSA RO2512-60CNH 6" RO SNDR-3/8" NON VAC HOOK...

Ce manuel est également adapté pour:

Ro2512 serieRo2512-50snpRo2512-60snp