Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MFF2054
240 MIN
+
6mm
8mm
13
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
08.12.2023
574
1574
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2150
2000
max 240 kg
1400
2405
1/69

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte MFF2054

  • Page 1 MFF2054 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/69...
  • Page 3 � �� � 3/69...
  • Page 4 4/69...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/69...
  • Page 7 7/69...
  • Page 8 8/69...
  • Page 9 9/69...
  • Page 10 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 11 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 1540x715x2 022719 1540x362x2 022720 2145x574x22 144386 2145x574x22 144392 330x179x22 144451 1530x553x22 337508 1530x553x22 337509 1530x180x22 337510 2004x120x22 536852 1530x60x22 537282 1450x122x22 537283 1450x200x22 537284 1530x335x15 537285 1516x514x22 633810 1516x514x22...
  • Page 12 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30135 S30174 S32604 S30111 Ø4x35 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S32347 S31299 S30978 S34702 M4x35 Ø1,6x30 S3xxxx S30312 S31894 S30550 S39669 S3gggg S35745 S37526 Ø14 S30066 S30577 SF33145-38 Ø7x70 S39667 S36628 Ø10x50, Ø5x60 12/69...
  • Page 13 K-S39823 K-S39566 K-S39565 K-S39823 K-S39566 K-S39824 13/69...
  • Page 14 S39816 K-S39576 K-S39577 K-S39578 K-S39579 K-S39580 K-S39581 K-S39584 K-S39585 K-S39586 K-S39587 K-S39588 K-S39589 Ø3x16 Ø4x20 K-S39590 K-S39591 K-S39592 K-S39594 M5x35 M6x12 M8x16 K-S39595 K-S39596 K-S39597 K-S39598 M8x20 M8x70 M6x16 M8x30 K-S39600 K-S39601 K-S39604 K-S39607 M8x40 M8x80 K-S39611 K-S39609 K-S39613 K-S39612 K-S39615 K-S39668 K-S39569...
  • Page 15 S30205 S70969 337510 180 ° 337510 S30211 15/69...
  • Page 16 S70969 144451 S30205 144451 337510 16/69...
  • Page 17 337510 180 ° S30205 S70969 337510 S30211 17/69...
  • Page 18 337510 337510 S30211 18/69...
  • Page 19 144451 S30211 S30205 S70969 337510 19/69...
  • Page 20 337510 S30211 337510 20/69...
  • Page 21 144451 337509 S30211 S70969 21/69...
  • Page 22 337509 144386 S30211 K-S39589 S39669 K-S39615 S34702 22/69...
  • Page 23 S30066 SF33145-38 144386 23/69...
  • Page 24 S37526 537285 S30111 S30212 S70969 144386 537285 S32604 24/69...
  • Page 25 337508 S30174 S35745 S70969 S30135 S30135 537282 337508 25/69...
  • Page 26 S30550 537282 337508 SF33145-38 S30066 26/69...
  • Page 27 S34702 S30211 144392 K-S39615 K-S39589 S39669 27/69...
  • Page 28 S3gggg 144392 SF33145-38 S30066 28/69...
  • Page 29 022719 022720 022719 29/69...
  • Page 30 a = b S31299 S31299 11 mm S30312 S30978 1067 S31299 S31299 S31894 11 mm 30/69...
  • Page 31 S30577 31/69...
  • Page 32 S36628 10mm S36628 S36628 S36628 S36628 10mm S36628 S36628 S36628 32mm 32/69...
  • Page 33 K-S39576 K-S39604 K-S39609 K-S39589 K-S39611 K-S39600 33/69...
  • Page 34 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 35 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 36 K-S39569 K-S39595 K-S39611 36/69...
  • Page 37 K-S39570 K-S39611 K-S39595 37/69...
  • Page 38 K-S39577 K-S39589 K-S39578 K-S39589 38/69...
  • Page 39 K-S39566 K-S39823 K-S39565 K-S39566 K-S39823 K-S39600 K-S39611 39/69...
  • Page 40 K-S39612 K-S39592 K-S39613 40/69...
  • Page 41 K-S39584 41/69...
  • Page 42 K-S39585 K-S39585 42/69...
  • Page 43 537284 536852 537283 536852 SF33145-38 S30066 43/69...
  • Page 44 S3gggg K-S39604 K-S39572 K-S39601 K-S39611 44/69...
  • Page 45 K-S39604 K-S39571 K-S39601 K-S39611 45/69...
  • Page 46 K-S39604 K-S39596 K-S39611 K-S39574 46/69...
  • Page 47 K-S39604 K-S39573 K-S39611 K-S39596 47/69...
  • Page 48 K-S39824 K-S39607 K-S39824 K-S39594 K-S39611 K-S39668 K-S39604 48/69...
  • Page 49 K-S39587 K-S39611 K-S39601 K-S39604 S39581 49/69...
  • Page 50 537283 50/69...
  • Page 51 K-S39591 51/69...
  • Page 52 K-S39604 K-S39607 K-S39820 52/69...
  • Page 53 K-S39604 53/69...
  • Page 54 K-S39607 K-S39604 K-S39598 K-S39580 K-S39611 54/69...
  • Page 55 48x1 633810 S3gggg S70969 K-S39590 49x1 633810 K-S39612 K-S39597 55/69...
  • Page 56 633810 56/69...
  • Page 57 51x2 633810 K-S39590 S70969 52x2 633810 K-S39612 K-S39597 57/69...
  • Page 58 633810 58/69...
  • Page 59 633810 59/69...
  • Page 60 633811 K-S39590 K-S39588 K-S39586 633811 K-S39612 K-S39597 60/69...
  • Page 61 633811 S39667 S32347 61/69...
  • Page 62 633811 62/69...
  • Page 63 K-S39612 K-S39597 K-S39597 63/69...
  • Page 64 K-S39589 K-S39579 64/69...
  • Page 65 K-S39584 K-S39822 K-S39822 65/69...
  • Page 66 S9060 66/69...
  • Page 67 67/69...
  • Page 68 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 69 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Ce manuel est également adapté pour:

5305012244