Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MFF2020
240 MIN
+
6mm
8mm
13
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
12.05.2023
574
1774
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2150
2000
max 240 kg
1600
2405
1/64

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte MFF2020

  • Page 1 MFF2020 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/64...
  • Page 3 � �� � 3/64...
  • Page 4 4/64...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 1740x715x2 022505 1740x362x2 022507 2145x574x22 144386 2145x574x22 144392 330x179x22 144451 1730x553x22 336981 1730x553x22 336987 1730x180x22 336996 1730x60x22 536851 2004x120x22 536852 1650x122x22 536853 1650x200x22 536854 1730x335x15 536855 1716x514x22 633571 1716x514x22...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30135 S30174 S32604 S30111 Ø4x35 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S32347 S31299 S30978 S34702 M4x35 Ø1,6x30 S3xxxx S30312 S31894 S30550 S39669 S3gggg S35745 S37526 Ø14 S30066 S30577 SF33145-38 Ø7x70 S39667 S36628 Ø10x50, Ø5x60 8/64...
  • Page 9 S39522 K-S39566 K-S39567 K-S39565 K-S39567 K-S39566 K-S39568 9/64...
  • Page 10 S39523 K-S39576 K-S39577 K-S39578 K-S39579 K-S39580 K-S39581 K-S39584 K-S39585 K-S39586 K-S39587 K-S39588 K-S39589 Ø3x16 Ø4x20 K-S39590 K-S39591 K-S39592 K-S39594 M5x35 M6x12 M8x16 K-S39595 K-S39596 K-S39597 K-S39598 M8x20 M8x70 M6x16 M8x30 K-S39600 K-S39601 K-S39604 K-S39607 M8x40 M8x80 K-S39611 K-S39609 K-S39613 K-S39612 K-S39615 K-S39668 K-S39569...
  • Page 11 S30205 336996 S70969 180 ° 336996 S30211 11/64...
  • Page 12 S70969 144451 S30205 144451 336996 12/64...
  • Page 13 336996 180 ° S30205 S70969 336996 S30211 13/64...
  • Page 14 336996 336996 S30211 14/64...
  • Page 15 144451 S30211 S30205 S70969 336996 15/64...
  • Page 16 336996 S30211 336996 16/64...
  • Page 17 144451 336987 S30211 S70969 17/64...
  • Page 18 336987 144386 S30211 K-S39589 S39669 K-S39615 S34702 18/64...
  • Page 19 144386 19/64...
  • Page 20 S37526 536855 S30111 S30212 S70969 144386 536855 S32604 20/64...
  • Page 21 336981 S30174 S35745 S70969 S30135 S30135 536851 336981 21/64...
  • Page 22 S30550 536851 336981 SF33145-38 S30066 22/64...
  • Page 23 S34702 S30211 144392 K-S39615 K-S39589 S39669 23/64...
  • Page 24 S3gggg 144392 SF33145-38 S30066 24/64...
  • Page 25 022505 022507 022505 25/64...
  • Page 26 a = b S31299 S31299 11 mm S30312 S30978 1067 S31299 S31299 S31894 11 mm 26/64...
  • Page 27 S30577 27/64...
  • Page 28 S36628 10mm S36628 S36628 S36628 S36628 10mm S36628 S36628 S36628 32mm 28/64...
  • Page 29 K-S39576 K-S39604 K-S39609 K-S39589 K-S39611 K-S39600 29/64...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 K-S39569 K-S39595 K-S39611 32/64...
  • Page 33 K-S39570 K-S39611 K-S39595 33/64...
  • Page 34 K-S39577 K-S39589 K-S39578 K-S39589 34/64...
  • Page 35 K-S39567 K-S39566 K-S39565 K-S39566 K-S39567 K-S39600 K-S39611 35/64...
  • Page 36 K-S39611 K-S39592 K-S39613 36/64...
  • Page 37 K-S39584 37/64...
  • Page 38 K-S39585 K-S39585 38/64...
  • Page 39 536854 536852 536853 536852 SF33145-38 S30066 39/64...
  • Page 40 S3gggg K-S39604 K-S39572 K-S39601 K-S39611 40/64...
  • Page 41 K-S39604 K-S39571 K-S39601 K-S39611 41/64...
  • Page 42 K-S39604 K-S39596 K-S39611 K-S39574 42/64...
  • Page 43 K-S39604 K-S39573 K-S39611 K-S39596 43/64...
  • Page 44 K-S39568 K-S39607 K-S39568 K-S39594 K-S39611 K-S39668 K-S39604 44/64...
  • Page 45 K-S39587 K-S39611 K-S39601 K-S39604 S39581 45/64...
  • Page 46 536853 46/64...
  • Page 47 K-S39591 47/64...
  • Page 48 K-S39604 K-S39607 K-S39575 48/64...
  • Page 49 K-S39604 49/64...
  • Page 50 K-S39607 K-S39604 K-S39598 K-S39580 K-S39611 50/64...
  • Page 51 48x1 633571 S3gggg S70969 K-S39590 49x1 633571 K-S39612 K-S39597 51/64...
  • Page 52 633571 52/64...
  • Page 53 51x2 633571 K-S39590 S70969 52x2 633571 K-S39612 K-S39597 53/64...
  • Page 54 633571 54/64...
  • Page 55 633571 55/64...
  • Page 56 633645 K-S39590 K-S39588 K-S39586 633645 K-S39612 K-S39597 56/64...
  • Page 57 633645 S39667 S32347 57/64...
  • Page 58 633645 58/64...
  • Page 59 K-S39612 K-S39597 K-S39597 59/64...
  • Page 60 K-S39589 K-S39579 60/64...
  • Page 61 K-S39584 K-S39583 K-S39583 61/64...
  • Page 62 S9057 62/64...
  • Page 63 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 64 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.