Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Documentation
Technique
B
P
ARRIERE DE
ARKING
DECMA PARK
Réf. : DCM∙BRP000∙V16
ZAC du Monné - 3 rue du Champ du Verger
Notice d'instruction originale
72700 ALLONNES
Tél. : 02 43 21 65 50 – Fax : 02 43 39 30 78
www.decgroupe.com
Éditée le 07/06/2024
contact@decgroupe.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DEC DECMA PARK

  • Page 1 Documentation Technique ARRIERE DE ARKING DECMA PARK Réf. : DCM∙BRP000∙V16 ZAC du Monné - 3 rue du Champ du Verger Notice d’instruction originale 72700 ALLONNES Tél. : 02 43 21 65 50 – Fax : 02 43 39 30 78 www.decgroupe.com...
  • Page 3 Cette page est à remplacer par les déclarations « CE » ou d’incorporation des produits concernés lors de la reliure du dossier technique. Page 3...
  • Page 5 Table des matières Table des matières Table des illustrations 1. Remarques générales 1.1. Droit d’auteur 1.2. Préambule 1.3. Produits concernés 1.4. Symboles 1.4.1. Protection des biens et des personnes 1.4.2. Notifications 1.4.3. Notes 1.5. Typographie 1.6. Recommandations 1.7. Garantie 2. Installation et mise en service 2.1.
  • Page 6 3.6.4. Grille de commande équipée d’un automate WAGO 750-xxx 3.6.5. Grille de commande équipée d’un automate WAGO 751-9301 3.6.6. Démontage, remontage de la grille de commande 3.6.7. Raccordement de la partie opérative sur la platine de commande 3.7. Bandeau de commande 4.
  • Page 7 5.5.2. Fonctionnement 5.6. Potentiomètre de mesure de position angulaire de la lise 5.7. Routeur WIFI 5.8. Première connexion 5.9. Changement de l’adresse IP 5.10. Paramétrage du réseau Wifi 5.10.1. Changer le nom du wifi 5.10.2. Enlever le mot de passe du réseau wifi 5.11.
  • Page 8 Table des illustrations Figure 1 Ouvrir la porte et dévisser les tirefonds Figure 2 Repérage des tirefonds Figure 3 Faire glisser la barrière hors de la palette pour l’incliner Figure 4 Inclinaison de la barrière Figure 5 Risques liés au variateur Figure 6 Prises Figure 7 Connecteur 24 points Figure 8 Couplage moteur...
  • Page 9 Figure 43 Clé biométrique Figure 44 Légendes et navigation Figure 45 Ajout du premier administrateur Figure 46 Menu et ajout d'intervenants Figure 47 Détail du reset Figure 48 Programmation d'une clé "Maître" Figure 49 Suppression de toutes les clés "Maître" Figure 50 Programmation d'une clé...
  • Page 11 à nous formuler vos remarques ou questions par courrier à DEC INDUSTRIE - 3 rue du Champ du Verger - ZAC du Monné – 72700 Allonnes ou par email :contact@decgroupe.com.
  • Page 12 1.4. Symboles Cette documentation utilise des symboles pour accentuer certaines informations. Ils sont énumérés ci-après. 1.4.1. Protection des biens et des personnes Prudence Indique un risque de casse matériel si le contexte d’utilisation n’est pas respecté. Avertissement Indique un risque faible ou modéré, situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 13 Accès au serveur Web : http://192.168.1.xxx/ Adresse IP de l’équipement : 192.168.1.xxx Identifiants de connexion Login : « administrateur » Mot de passe : « dec industrie » 1.5. Typographie Les éléments d’une illustration : Cet élément permet de décrire un contexte, ou lorsqu’il pointe sur une zone, l’élément d’une...
  • Page 14 Chemin vers un dossier : CD :\Documentation constructeur Chemin vers un fichier : CD :\Documentation constructeur\Aide\Exemple.pdf Ligne de commande : C:\Users\Dec>ping 192.168.1.1 Envoi d'une requête 'Ping' 192.168.1.1 avec 32 octets de données : Réponse de 192.168.1.1 : octets=32 temps<1ms TTL=254 1.6.
  • Page 15  Une modification du câblage (dans l’armoire, le coffret ou la partie opérative) entraîne l’annulation de la certification CE. DEC Industrie décline toutes responsabilités dans le cas d’une telle modification. 1.7. Garantie La garantie sur votre équipement est de 1 an pièces et main d’œuvre. Elle exclut toutes utilisations non conformes aux recommandations techniques de la documentation ci-jointe et l’utilisation des équipements électriques ne respectant pas les consignes des fabricants.
  • Page 16 2. Installation et mise en service 2.1. Déballage Lors de son expédition, votre produit est solidement fixé à la palette qui l’accompagne. Les étapes ci-dessous vous expliquent en détail comment séparer les deux éléments. Figure 1 Ouvrir la porte et dévisser les tirefonds Page 16...
  • Page 17 Repérer les quatre tirefonds qui maintiennent la barrière Figure 2 Repérage des tirefonds Figure 3 Faire glisser la barrière hors de la palette pour l’incliner 2.2. Manutention La barrière est pourvue de deux roulettes qui permettent une manutention rapide et simple. Page 17...
  • Page 18 Avant tout déplacement de celle-ci, le parcours doit être dégagé afin de réduire les risques et elle devra impérativement:  Être déconnectée du réseau  Avoir le câble d’alimentation enroulé et placé autour du support lisse  Avoir les câbles des boucles de courant enroulés autour du support lisse ...
  • Page 19 Figure 5 Risques liés au variateur ( A ) : Danger d'électrocution, d'explosion ou d'arc électrique. Avant toute intervention, supprimer toute alimentation, et attendre 15 minutes. 2.3.1. Commande interne Dans sa version autonome (sans armoire TGBT), le raccordement électrique s’effectue via une prise 400V de type Hypra 16A pour les barrières triphasées ou via une prise 230V classique pour les barrières monophasées.
  • Page 20 Ne pas débrancher la prise en charge. Pour couper l’alimentation de la machine. Utiliser l’interrupteur sectionneur avant de débrancher la prise. 2.3.2. Commande externe Se référer à la documentation de votre armoire et de sa platine pour son propre raccordement. La liaison entre la partie opérative et la commande externe se réalise grâce à...
  • Page 21 Figure 8 Couplage moteur Lorsque la barrière est alimentée en 230 V le couplage est triangle. Figure 9 Couplage triangle Lorsque la barrière est alimentée en 400V le couplage est étoile. Figure 10 Couplage étoile Page 21...
  • Page 22 2.5. Raccordement des boucles de courant Les boucles de courant permettent de détecter une masse métallique. Celles-ci doivent être installées à l’extérieur de la zone dangereuse (voir 2.7) afin d’éviter le passage des élèves dans cette zone. Le raccordement s’effectue à l’aide de connecteurs XLR 3 points (seul deux points de connections sont utilisés).
  • Page 23 Utiliser une clé de 17 Amener la lisse jusqu’au bout du support de lisse (avec un léger dépassement) en vérifiant que le support est desserrer Serrer les quatre écrous Figure 12 Montage et démontage de la lisse 2.7. Zone de circulation Une zone de circulation libre autour de la barrière est à...
  • Page 24 80 cm 80 cm 80 cm Sens du passage des voitures Figure 13 Délimitation de la zone de circulation Figure 14 Exemple d'installation Page 24...
  • Page 25 3. Description de l’équipement 3.1. Contexte Cette machine est inspirée des barrières industrielles installées sur les parkings et aux péages d'autoroutes. Elle se compose d'une partie opérative sur laquelle il est possible de connecter une grille de commande (interne ou externe) et différents accessoires (boucles de détection, pupitre de l’usager, etc.) selon version.
  • Page 26 Boucle aval Lisse Boucle amont Poteau pupitre de l’usager Barrière Liaison ethernet Energie Liaison I²C Guérite du gardien Figure 15 Exemple d’une barrière en extérieur 3.2. Partie opérative La partie opérative se compose d'un moteur 400V~ triphasé (ou 230V~ monophasé selon version), d’un réducteur et d’un système d'entraînement bielle manivelle intégré...
  • Page 27 Système d’entraînement Contact de sécurité bielle manivelle d’ouverture de porte Moteur Capteurs de position haute et basse, un contact NO et NC pour chaque capteur Figure 16 Description du système bielle manivelle Page 27...
  • Page 28 Figure 17 Carter de protection du système d'entraînement Avant toute intervention sur le système d'entraînement mécanique, veuillez couper l'alimentation générale électrique. 3.3. Armoire électrique de commande Cette rubrique ne concerne que les produits accompagnés d’une armoire de commande externe. 3.4. Verrine lumineuse Cette rubrique ne concerne que les produits équipés de de verrine lumineuse de type XVUC.
  • Page 29 Figure 18 Verrine lumineuse ( A ) : Potentiomètre à régler sur 3. ( B ) : Potentiomètre à régler sur 5. 3.5. Afficheur tactile Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’un afficheur tactile Schneider HMISTU855 La barrière de parking est équipée d'un afficheur tactile situé sur le dessus de celle-ci. Cet afficheur permet la supervision et le contrôle de l'équipement.
  • Page 30 3.5.1. La page « Accueil » Figure 20 Afficheur tactile : Page « Accueil » La page principale de l’afficheur est la page « accueil », elle est constituée d’une image qui affichera l'état réel de la barrière (fermée/intermédiaire/ouverte). 3.5.2. La page « Barrière » Figure 21 Afficheur tactile : Page «...
  • Page 31 Le bouton « courbe » permet de visualiser une courbes représentative du nombre de places libre. Figure 22 Afficheur tactile : Courbe de places disponibles 3.5.3. La page « entrées » Figure 23 Afficheur tactile : Page "Sortie" Cette page permet la visualisation de l’état des entrées automates. Cette page peut être pratique sur une étape de dépannage par exemple.
  • Page 32 3.5.4. La page « sorties » Figure 24 Afficheur tactile : Page "Sortie" Cette page permet la visualisation de l’état des sorties automates. Cette page peut être pratique sur une étape de dépannage par exemple. 3.6. Grille de commande Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’une grille de commande interne.
  • Page 33 Figure 25 Grille de commande Twido ( A ) : Disjoncteur moteur ( B ) : Contacteur de sécurité KA1 ( C ) : Porte-fusibles de protection ( D ) : Bornier Xcom ( E ) : Alimentation 24v continu ( F ) : Automate TWIDO ( G )
  • Page 34 Adresse IP de l’automate : 192.168.1.102 3.6.2. Grille de commande équipée d’un automate M221 sans relais de sécurité Figure 26 Grille de commande en M221 ( A ) : Disjoncteur moteur ( B ) : Contacteur de sécurité KA1 ( C ) : Porte-fusibles de protection ( D ) : Bornier Xcom...
  • Page 35 ( F ) : Automate M221 ( G ) : Variateur de vitesse ( H ) : Connecteur 24 points X1 ( I ) : Bornier d’alimentation ( J ) : Barrette de terre Adresse IP de l’automate : 192.168.1.102 3.6.3.
  • Page 36 Figure 27 Grille de commande en M221 avec relais de sécurité et prise 230 VAC ( A ) : Disjoncteur moteur ( B ) : Contacteur moteur ( C ) : Disjoncteurs de protection ( D ) : Bornier Xcom ( E ) : Alimentation 24v continu ( F )
  • Page 37 ( L ) : Prise 230 VAC (destinée à l’alimentation d’un routeur Wifi) Adresse IP de l’automate : 192.168.1.102 3.6.4. Grille de commande équipée d’un automate WAGO 750-xxx Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’une grille de commande interne équipée d’un automate WAGO 750-xxx.
  • Page 38 Disjoncteur moteur Contacteur général Porte fusible de protection Bornier Xcom Automate WAGO Variateur de vitesse Alimentation 24VDC Bornier d’alimentation Connecteur 24 points Figure 28 Grille de commande WAGO Adresse IP de l’automate : 192.168.1.102 3.6.5. Grille de commande équipée d’un automate WAGO 751-9301 Page 38...
  • Page 39 Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’une grille de commande interne équipée d’un automate WAGO 751-9301. Disjoncteur moteur Contacteur général Porte fusible de protection Bornier Xcom Alimentation 24VDC Automate WAGO Variateur de vitesse Bornier d’alimentation Connecteur 24 points Figure 29 Grille de commande WAGO Adresse IP de l’automate : 192.168.1.102 Page 39...
  • Page 40 Retrouver l’adresse IP d’un équipement : Changer l’adresse IP d’un PC : Changer l’adresse IP de l’automate : Transfert du programme automate : 3.6.6. Démontage, remontage de la grille de commande Pour intervenir sur son câblage, sur la programmation de l’automate ou pour la remplacer par une autre, il est possible de démonter la grille présente dans la barrière.
  • Page 41  Procédez à la consignation électrique de la barrière.  Débranchez les fils d’alimentations raccordés en dessous du bornier XALIM.  Débranchez le connecteur 24 points X1.  Débranchez la liaison de masse entre la partie opérative de la barrière et la barrette de terre de la grille.
  • Page 42 3.6.7. Raccordement de la partie opérative sur la platine de commande La liaison entre la partie opérative et la platine de commande se réalise grâce à un connecteur mâle mobile en bas de l’armoire barrière (côté partie opérative) et un connecteur femelle fixé sur la platine de commande.
  • Page 43 Figure 32 Exemple de bandeau La composition de ce bandeau varie en fonction de la version de votre produit, mais certaines commandes restent communes à la plupart d’entre elles.  Bouton poussoir : Mise sous tension du contacteur de ligne Marche ...
  • Page 44 4. Réglages et maintenance 4.1. Intervention de maintenance Toute intervention de maintenance ou de réglage doit être réalisée sous la responsabilité d’un professeur ou d’une personne ayant l’habilitation en électricité. Un interrupteur à clé permet le shunt du capteur de sécurité de l’armoire barrière afin de permettre une intervention de maintenance ou de réglage sous tension.
  • Page 45 Descente Montée Figure 34 Vérification du sens de rotation 4.3. Réglage du détecteur de boucles standards STB-0-800 Cette rubrique ne concerne que les produits équipés de cette option Après avoir raccordé les boucles, attendre la fin de l’autotest du détecteur (effectuer automatiquement à...
  • Page 46 Potentiomètre de réglage de la sensibilité de la boucle 2 Potentiomètre de réglage de la sensibilité de la boucle 1 Figure 35 Réglage des fins de course Pendant l’autotest, il est conseillé de surélever légèrement les boucles du sol dans le cas où ce dernier peut contenir des éléments métalliques pouvant perturber la calibration.
  • Page 47 Bouton d’appairage Voyant sous tension bluetooth Voyant d’état de la boucle Voyant bluetooth Voyant d’état de la boucle Figure 36 Détecteur de boucle Bluetooth Pendant l’autotest, il est conseillé de surélever légèrement les boucles du sol dans le cas où ce dernier peut contenir des éléments métalliques pouvant perturber la calibration.
  • Page 48 4.5. Réglage des fins de course Ce réglage est effectué à l’atelier lors de la fabrication Les fins de course indiquent les états « position basse » et « position haute ». Le réglage des fins de course s'effectue par la position de came de codage en sortie du réducteur : ...
  • Page 49 4.6. Paramétrage du variateur Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’un variateur 4.6.1. Paramétrage du variateur de type ATV12 Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’un variateur de type Schneider ATV12 Ces réglages sont effectués en atelier lors de la fabrication Si vous constatez un dysfonctionnement du système après être intervenu sur les réglages du variateur, vous devez procéder à...
  • Page 50 4.6.2.1. Retour en configuration d’usine Grâce à la molette en face avant du variateur, vous pouvez naviguer dans les menus et modifier les paramètres. Pour effectuer un retour d’usine, allez dans : => => CONFIG 4.6.2.2. Paramétrage atelier  Choisissez la macro vitesse : =>...
  • Page 51  Code Administrateur : (défaut constructeur) * 9 9 9 9 9 9 #  Code utilisateur 1 : (ajouté par DEC) 0 0 0 0 # Pour activer la sortie saisissez la séquence suivante : , le clavier émet un bip, le 0 0 0 0 # voyant passe au vert et la sortie est activée, La barrière s’ouvre.
  • Page 52 Pour plus d’informations, vous trouverez la documentation constructeur dans la ressource numérique fournie avec l’équipement. Toutefois les procédures de bases sont décrites ci- après. Pour un même identifiant utilisateur, il est possible d’associer un code, un badge ou une carte RFID et une empreinte. 5.1.1.
  • Page 53 5.1.3. Ajouter un badge ou une carte RFID utilisateur : Pour ajouter un badge utilisateur tapez la séquence suivante : Code administrateur : , le clavier émet un bip et le voyant flash vert 1 * 9 9 9 9 9 9 # fois puis devient rouge clignotant.
  • Page 54 Code administrateur : , le clavier émet un bip et le voyant flash vert 1 * 9 9 9 9 9 9 # fois puis devient rouge clignotant. Entrez dans le menu pour supprimer une empreinte par son identifiant : , le clavier émet un bip et le voyant devient vert fixe.
  • Page 55 5.2. Clavier codé HAA9350 Figure 40 Clavier codé HAA9350 Dans notre atelier, le clavier codé est paramétré pour un code utilisateur. Le code utilisateur permet l’entrée dans le parking, de la même façon que le bouton ticket. Lors de la saisie du code, finir par # pour valider la saisie. (1234#) Pour paramétrer un code utilisateur il faut entrer dans le mode programmation avec le code maitre.
  • Page 56 5.3. Clé biométrique Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’une clé biométrique 5.3.1. Installation de la clé biométrique Lorsque l’implantation de la clé Biométrique n’est pas prévue, réaliser un perçage de diamètre 22.5mm. Emplacement prévue pour clé biométrique Figure 41 Emplacement de la clé...
  • Page 57 Figure 42 Exemple de raccordement de la clé biométrique 5.3.2. Utilisation de la clé biométrique La clé biométrique constitue un autre moyen de demander l’ouverture de la barrière. Pour ouvrir la barrière, il faut que la boucle n°1 soit active et qu’un utilisateur présente son doigt sur le lecteur de la clé...
  • Page 58 Figure 43 Clé biométrique 5.3.3. Légendes et navigation Figure 44 Légendes et navigation 5.3.4. Ajouter le premier administrateur A la première mise sous tension, la clé biométrique est en mode enregistrement d’un administrateur. Page 58...
  • Page 59 Figure 45 Ajout du premier administrateur Page 59...
  • Page 60 5.3.5. Menu et ajout d’intervenants. Figure 46 Menu et ajout d'intervenants Page 60...
  • Page 61 5.3.6. Détail du reset Figure 47 Détail du reset Page 61...
  • Page 62 5.4. Centrale de contrôle d’accès Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’une centrale de contrôle d’accès La centrale de contrôle d’accès constitue un autre moyen de demander l’ouverture de la barrière. Elle est câblée en parallèle du clavier codé lorsqu’il y en a un. Pour ouvrir la barrière, il faut que la boucle n°1 soit active et qu’un utilisateur présente son badge sur le lecteur de badge.
  • Page 63 5.4.2. Suppression de toutes les clés « Maître » Figure 49 Suppression de toutes les clés "Maître" 5.4.3. Programmation d’une clé « Résidant » Nombre de clés « Résidant » maximum programmables : 1000 Lors de test en atelier, les 10 clés sont programmées afin de vérifier le bon fonctionnement du système.
  • Page 64 5.4.4. Suppression d’une ou plusieurs clés « Résidant » Figure 51 Suppression d'une ou plusieurs clés "Résidant" 5.4.5. Suppression de toutes les clés « Résidant» Figure 52 Suppression de toutes les clés "Résidant" 5.5. Cellule photo-électrique Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d‘une cellule photo- électrique Il s’agit d’une cellule photo-électrique de type «...
  • Page 65 5.5.1. Installation Les barrières équipées de l’option « cellule photo-électrique » sont livrées avec un poteau en profilé aluminium équipé d’un catadioptre. Pour assurer le bon fonctionnement, le catadioptre doit être parfaitement aligné avec la cellule et ne doit pas se trouver à plus de 7 mètres. Figure 53 Installation de la cellule photo-électrique Page 65...
  • Page 66 5.5.2. Fonctionnement La cellule photo-électrique va intervenir dans le cycle de fonctionnement pour sécuriser la descente de la lisse. Si un obstacle se trouve entre la cellule et le catadioptre, donc sous la lisse, la descente de la lisse sera stoppée et la remontée s’exécutera automatiquement de façon à...
  • Page 67 Figure 56 Vis de pression 5.7. Routeur WIFI Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’un routeur Wifi TP-Link Les routeurs Wifi permettent la mise en réseau de votre barrière avec un smartphone/Tablette. Il est situé à l’intérieur de la barrière, côté gauche. Emplacement du routeur Wifi Figure 57 Emplacement du routeur Wifi Page 67...
  • Page 68 5.8. Première connexion Les routeurs Wifi sont paramétrés dans nos atelier. La procédure ci-dessous est donc réalisée par nos soins mais peut être adaptée à votre besoin. Lors de la première mise en service, l’adresse IP par défaut est 192.168.0.1. Ouvrir un navigateur web et saisir l’adresse : Lors de la premiere mise en service, l’utilisateur doit obligatoirement choisir un mot de passe.
  • Page 69 Lors de notre mise en service, le mot de passe choisie est le suivant : Mot de passe : Decindustrie72 5.9. Changement de l’adresse IP Dans la page web, cliquer sur l’onglet “Network” puis “Lan”. Dans la fenêtre, modifier l’adresse IP. Figure 59 Routeur Wifi : Changer l'adresse IP Lors de notre mise en service, l’adresse IP choisie est 192.168.1.100 5.10.
  • Page 70 Figure 60 Routeur Wifi : Modifier le nom du Wifi 5.10.2. Enlever le mot de passe du réseau wifi Dans la page web, cliquer sur l’onglet “Wireless” puis “Wireless Security”. Sélectionner l’option “Disable Wireless Security”. Figure 61 Routeur Wifi : Enlever le mot de passe du réseau Wifi Page 70...
  • Page 71 5.11. Supervision Smartphone VijéoDesign’Air Cette rubrique ne concerne que les produits équipés d’un afficheur tactile et d’un routeur Wifi L’application Vijéo Désign’Air est une application smartphone payante optionnelle. Télécharger l’application Vijéo Design’Air. Figure 62 Vijéo Design'air: Télécharger/Installer l'application Cliquer sur le bouton « Ajouter périphérique » Figure 63 Design'air: Ajouter le périphérique Page 71...
  • Page 72 Dans le champ « Nom » saisir : Barrière de parking. Dans le champ « « Hôte » saisir : « 192.168.1.103 ». Dans le champ « Numéro de port » saisir : 6002 Figure 64 Vijéo Design'air: Informations du périphérique Un popUp d’avertissement peut apparaitre, valider celui-ci en cliquant sur le bouton «...
  • Page 73 6. Maintenance et nettoyage La maintenance doit être impérativement faite par du personnel formé. Toute intervention doit être réalisée, matériel en position arrêt et prise débranchée. L’utilisation de la barrière dans un but pédagogique ne nécessitera pas la même exigence en termes de maintenance et nettoyage.
  • Page 74 7. Annexes Voir le répertoire « Dossier technique » sur le disque livré avec l’équipement pour accéder aux versions numériques des annexes. Les schémas électriques sont disponibles au format XRelais de la société INGEREA et au format ouvert PDF. 7.1. Schémas électriques Page 74...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcm-brp000-v16