Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté notre analyseur de biochimie
compact The Lab 004.
Ce manuel d'utilisation renferme des informations importantes sur les
fonctions du The Lab 004.
Ce manuel d'utilisation est publié par ARKRAY, Inc.
Il convient de le lire attentivement avant de démarrer l'unité.
Il est recommandé de conserver ce manuel d'utilisation en vue d'une
utilisation ultérieure.
L'instrument The Lab 004 (DB-3910) est destiné à la mesure
quantitative et automatisée de plusieurs marqueurs physiologiques dans
le sérum et le plasma. Cet instrument est destiné à être utilisé avec les
bandelettes réactives The Lab 004. Pour plus d'informations sur
l'analyte, la fonction et la maladie/l'état cible, ainsi que sur la population
visée, consulter le mode d'emploi du réactif. Pour un usage de
diagnostic in vitro et un usage professionnel uniquement.
Ce produit est conforme à la norme CEM IEC61326-2-6:2012
(EN 61326-2-6:2013).
Classe d'émission : CISPR 11 Classe A
Cet instrument est un instrument médical de diagnostic in vitro.
Ce produit est conforme au règlement (EU) 2017/746.
REMARQUE : Cet instrument génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé selon les
instructions du manuel d'utilisation, il peut produire des interférences
nuisibles qui perturberont les communications radio. L'utilisation de cet
instrument dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer
des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces
interférences à ses propres frais.
L'environnement électromagnétique doit faire l'objet d'une évaluation
avant d'utiliser l'appareil. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
sources de rayonnement électromagnétique intense car elles peuvent
perturber son fonctionnement.
Introduction
Lire le présent manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser
l'instrument. Ce manuel d'utilisation offre une vue d'ensemble de
l'instrument et indique les procédures d'utilisation et d'entretien
appropriées. Suivre les instructions données dans le présent guide
d'utilisation afin de ne pas annuler les fonctions de protection de
l'instrument.
Si un incident grave en lien avec le dispositif est survenu ou aurait pu
survenir, veuillez en informer directement le fabricant ou le représentant
autorisé et votre organisme de réglementation local.
Pour acheter des réactifs, des consommables ou d'autres tests en
option, contacter le distributeur.
© 2019 ARKRAY, Inc.
84-08675
• FAIRE PREUVE DE LA PLUS EXTRÊME PRUDENCE LORS
DE LA MANIPULATION DU SANG. Cet instrument utilise le
sang comme échantillon. Le sang peut être contaminé par des
micro-organismes pathogènes à l'origine de maladies
infectieuses. Toute manipulation incorrecte du sang peut
entraîner une infection chez l'utilisateur ou d'autres individus due
à des micro-organismes pathogènes.
• Ce produit est destiné à un usage professionnel uniquement et,
par conséquent, le système ne doit être utilisé que par des
personnes qualifiées. Une personne qualifiée est une personne
qui possède des connaissances adéquates en matière de tests
cliniques et d'élimination des déchets infectieux. Lire
attentivement ce manuel d'utilisation avant utilisation.
• Ne jamais toucher avec les mains non protégées le plateau à
bandelette ou d'autres pièces sur lesquelles l'échantillon est
susceptible d'adhérer. Porter des gants de protection tout au
long du nettoyage ou de l'entretien de ces pièces afin de ne
pas s'exposer aux micro-organismes pathogènes.
• Éliminer les échantillons, les pipettes, les bandelettes réactives, les
pièces et l'instrument utilisés conformément aux réglementations
locales relatives aux déchets biologiques dangereux.
Pour une description des caractéristiques de performance, des
intervalles de référence, des avertissements et des limites
spécifiques au réactif, consulter la notice du réactif.
REMARQUE:
Ce produit est un instrument de précision. Manipuler l'instrument avec
précaution. Ne pas soumettre l'instrument à des chocs ou des
vibrations intenses.
• La copie de ce manuel d'utilisation est strictement interdite sans le
consentement explicite d'ARKRAY, Inc.
• Les informations figurant dans ce manuel d'utilisation sont soumises à
des modifications sans préavis.
• ARKRAY, Inc. a fait tout son possible pour rédiger ce manuel d'utilisation.
Contacter votre distributeur si des données semblent étranges,
incorrectes ou manquantes.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation pour
retenir votre attention sur des éléments spécifiques.
■ Pour votre sécurité
Suivre les instructions données dans ce manuel pour éviter
toute exposition aux micro-organismes pathogènes.
Suivre les instructions données dans ce manuel pour éviter
de se blesser et d'endommager les équipements.
■ Pour une performance optimale
IMPORTANT :
Suivre les instructions données dans ce manuel pour obtenir des
résultats d'analyse précis.
REMARQUE :
Informations utiles pour éviter d'endommager l'instrument ou des
pièces, et autres informations importantes à garder à l'esprit.
RÉFÉRENCE :
Explications supplémentaires permettant de tirer le meilleur parti de
l'instrument et informations sur des fonctions associées.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arkray The Lab 004

  • Page 1 • ARKRAY, Inc. a fait tout son possible pour rédiger ce manuel d'utilisation. des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces Contacter votre distributeur si des données semblent étranges, interférences à...
  • Page 2 Objets analysés Plasma ou sérum configuration des bandelettes réactives ou lors du nettoyage du plateau à bandelette. Bandelettes réactives Bandelettes réactives The Lab 004 prises en charge Éléments d'analyse Mentionnée dans la notice du réactif Plages de mesure Mentionnée dans la notice du réactif Principe d'analyse Mesure de la lumière transmise à...
  • Page 3 1.4 Installation 1.1.3 Principe d'analyse ■ Analyse des bandelettes réactives 1.4.1 Précautions à observer lors de l'installation de l'instrument L'instrument est équipé de plusieurs diodes lumineuses de longueur d'onde Avant d'installer l'instrument, lire les remarques suivantes et appliquer variable. La lumière est diffusée sur le trajet optique et transmise à l'unité systématiquement les consignes de sécurité...
  • Page 4 • Risque de panne de l'instrument en cas de déplacement sans sécuriser le Chapitre 2 Analyse plateau à bandelette et le guide pipette. Placer l'instrument dans le carton prévu à cet effet avec les accessoires afin de le déplacer. 2.1 Précautions à observer lors de l'analyse •...
  • Page 5 2.1.4 Précautions relatives aux pipettes IMPORTANT : Zone de distribution ● Ne pas toucher l'extrémité de la pipette avec les mains non protégées. La contamination de l'extrémité de la pipette peut fausser les résultats Zone de distribution d'analyse. ● Ne pas réutiliser la pipette. La pipette est dotée d'une finition Film de support hydrophobe pouvant disparaître au lavage, et cela peut donc fausser les résultats d'analyse.
  • Page 6 ■ Opérations de base sur l'écran des MENUS Modifier le n° de MENU et les valeurs définies. Bouton [<] : faire reculer d'un espace la position du numéro sélectionné (numéro qui clignote). OVER* Au-dessus de la limite supérieure de la plage de mesure, et Bouton [ ] : finaliser la valeur qui est en cours de définition (valeur qui l'effet prozone ou une anomalie de réaction s'est peut-être clignote), et faire avancer d'un espace la position du numéro...
  • Page 7 5.2 En cas d'erreur Chapitre 5 Dépannage 5.2.1 De l'erreur à la solution Lorsqu'un problème survient au niveau de l'instrument, un code d'erreur L'instrument prévient d'une erreur en : s'affiche comme illustré ci-dessous. • Émettant des signaux sonores courts. • Affichant un code d'erreur. Si un code d'erreur s'affiche, consulter le tableau ci-dessous pour prendre la mesure appropriée.
  • Page 8 Numéro de série réglementation (EU) 2017/746. Poids brut Dispositif médical de diagnostic in vitro Quantité Fabricant Limites de température ARKRAY Factory, Inc. Mandataire dans la 1480 Koji, Konan-cho, Koka-shi Communauté Shiga 520 - 3306, JAPAN européenne Limite d'humidité https://www.arkray.co.jp/script/mailform/ afc-contact_eng Importateur ARKRAY Europe, B.V.