Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra caladora inalámbrica BJV140 BJV180 007481 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model BJV140 BJV180 Length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Max. cutting capacities Mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Strokes per minute 0 - 2,600 /min.
Use of these devices can reduce dust-related terminal to another. Shorting the battery hazards. terminals together may cause burns or a fire. Power tool use and care 27. Under abusive conditions, liquid may be 16. Do not force the power tool. Use the correct ejected from the battery, avoid contact.
extremely hot and could burn your skin. nails, coins, etc. 13. Do operate tool no-load Do not expose battery cartridge to water unnecessarily. or rain. 14. Some material contains chemicals which may A battery short can cause a large current be toxic.
Page 5
Medium orbit plywood. consistently fails to quickly stop after switch trigger cutting action For fast cutting in release, have tool serviced at a Makita service center. aluminum and mild steel. Lighting up the lamps For fast cutting in Large orbit wood and plywood.
CAUTION: ASSEMBLY Do not open the tool opener excessively, or it may • cause tool damage. CAUTION: To remove the blade, open the tool opener to the Always be sure that the tool is switched off and the position shown in the figure. Pull the saw blade out •...
The dust nozzle can be installed on either left or right side of the base. Bevel cutting 001922 007488 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust CAUTION: nozzle. Always be sure that the tool is switched off and the •...
007492 Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench. Move the base so that the bolt is positioned in For internal cutouts without a lead-in cut from an the center of the bevel slot in the base. •...
Rip fence set (optional accessory) When cutting circles or arcs of 170 mm (6-11/16") or less CAUTION: in radius, install the rip fence as follows. Always be sure that the tool is switched off and the • Insert the rip fence into the rectangular hole on the •...
Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If Centers, always using Makita replacement parts. inspection shows the trouble is caused by defective ACCESSORIES workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: CAUTION:...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BJV140 BJV180 Longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacités de coupe max. Acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Nombre d'impacts par minutes 0 - 2,600 /min.
Page 12
antipoussières, chaussures à semelle présentes instructions d'utilisation. Les outils antidérapante, une coiffure résistante ou une électriques représentent un danger entre les protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le Prévenez tout démarrage accidentel. mode d'utilisation. 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous l'interrupteur position d'arrêt avant de brancher l'outil.
médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la mobiles. batterie peut causer des démangeaisons ou des 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne brûlures. faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous SERVICE l'avez bien en main. 28. Faites réparer votre outil électrique par un Avant de retirer la lame de la pièce, coupez réparateur qualifié...
DESCRIPTION DU Ne démontez pas la batterie. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps FONCTIONNEMENT de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, ATTENTION: voire d'explosion. l'électrolyte pénètre dans yeux, Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
Pour des coupes nettes dans le centre de service après-vente Makita. bois et le contreplaqué. Mouvement de coupe Pour couper l'acier doux, Allumage de la lampe à...
Rangement de la clé hexagonale 1. Ouverture de l'outil 1. Base 2. Clé hexagonale 001909 007486 En maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux Lorsque vous n'utilisez pas la clé hexagonale, rangez-la saillies de la lame ne soient plus visibles.
15 minutes avant de poursuivre l'opération avec une batterie fraîche. Faites avancer l'outil très lentement lors de la coupe de courbes. Coupe en biseau 001922 Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord d'aspiration. 1. Raccord à poussières 2. Tuyau 007488...
Pour découpage interne sans coupe • 1. Base d'introduction à partir du bord, percez d'abord un 2. Boulon trou de départ de 12 mm (1/2") ou plus de diamètre. 3. Clé hexagonale Insérez la lame dans ce trou pour commencer la coupe.
Ensemble de garde parallèle (accessoire en 1. Guide de garde option) 2. Bouton fileté 3. Broche du guide ATTENTION: circulaire Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et que sa batterie est retirée avant d'installer ou de retirer des accessoires. Coupes rectilignes Si vous sciez beaucoup à...
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA réglage doivent être effectués dans un centre de service FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, PAR CETTE GARANTIE. exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BJV140 BJV180 Extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Capacidad máxima de corte Acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") Carreras por minuto 0 - 2 600 /min.
Page 22
seguridad tal como máscara contra el polvo, herramientas eléctricas son peligrosas en manos zapatos de seguridad antiderrapantes, casco de personas que no saben operarlas rígido y protección para oídos utilizado en las 20. Realice el mantenimiento a las herramientas condiciones apropiadas reducirá las heridas eléctricas.
Servicio técnico Apague siempre la herramienta y espere hasta 28. Haga que una persona calificada repare la que el disco se haya parado completamente herramienta utilizando sólo piezas de repuesto antes de retirar el disco de la pieza de trabajo. idénticas.
exceso, deje de operar de inmediato. Podría herramienta. correrse el riesgo de sobrecalentamiento, Instalación o desmontaje del cartucho de posibles quemaduras e incluso explosión. batería En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y 1.
Page 25
Para cortes rápidos de aluminio, repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pequeño acero y madera dura pida a un centro de servicio Makita que le hagan el Para cortes rápidos de madera y mantenimiento. Acción de corte orbital madera laminada mediano Para corte rápido en...
Page 26
Almacenamiento de la llave de Allen 1. Abridor de la (hexagonal) herramienta 1. Base 2. Llave hexagonal 001909 Mantenga esa situación y inserte la hoja de sierra en el 007486 sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la hoja de sierra no se puedan ver.
15 minutos antes de proceder con una batería fresca. Cuando corte curvas, avance la herramienta muy despacio. Corte en bisel 001922 Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla de polvo. 1. Boquilla para polvo 2. Manguera para aspirador 007488 PRECAUCIÓN:...
Para recortes internos sin un corte de entrada • 1. Base desde un borde, perfore un agujero de inicio de 12 2. Tornillo mm o más de diámetro previamente. Inserte la 3. Llave hexagonal hoja de sierra en este agujero para comenzar ha hacer su corte.
Page 29
Conjunto de guía de corte al hilo (accesorio 1. Guía lateral opcional) 2. Perilla roscada 3. Clavija de la PRECAUCIÓN: guía circular Siempre asegúrese de que la herramienta está • apagada y que haya quitado el cartucho de la batería antes de instalar o desinstalar los accesorios.
Page 30
Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a mantenido indebidamente: su centro de servicio Makita local que se lo repare. se hayan hecho alteraciones a la herramienta. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del NINGÚN...
Page 32
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884686-943...