Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

AUTOMATIC STEAM MOP
KLIK N' FLIP®
S6003EUDB
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
sharkclean.eu
0800 862 0453
2
16
30
44
58
72
86
100
114
128

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp KLIK N'FLIP S6003EUDB

  • Page 1 AUTOMATIC STEAM MOP KLIK N' FLIP® S6003EUDB BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING sharkclean.eu 0800 862 0453...
  • Page 2 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til privat brug ADVARSEL: NÅR DU BRUGER DIN SHARK KLIK N' FLIP® STEAM ® 13. MÅ IKKE tages ud af stikkontakten ved at trække 24. Brug aldrig dampmoppen uden monteret Dirt Grip-klud. i ledningen. Tag stikket ud af stikkontakten ved POCKET -MOPPE, SKAL DE GRUNDLÆGGENDE ®...
  • Page 3 Indhold Dette apparat overholder bestemmelserne i WEEE-direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU. For at forhindre mulig skade på miljøet eller folkesundheden fra ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialekilder.
  • Page 4 Kom i gang Sådan samles din Steam Pocket -moppe ® Når dampmoppen samles, kan der være lidt vand i eller omkring vandtanken. Dette skyldes, at vi afprøver alle vores dampmopper, inden du køber dem, så du får en Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppe af højeste kvalitet.
  • Page 5 Intelligent Steam Control Sådan bruges din Steam Pocket -moppe ® VIGTIGT: Undgå at bruge moppen uden først at montere en Dirt Grip-klud og fylde vand i beholderen. Når moppen bruges for første gang, kan det Din Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppen har 3 unikke Intelligent Steam Control-indstillinger, så...
  • Page 6 Sådan vedligeholder du din Steam Pocket -moppe Bestilling af ekstra tilbehør ® TILBEHØR Klik n' Flip®-moppehoved Velegnet til universalrengøring. Få et ekstra boost til genstridige pletter med Steam Blaster, og fig. 14 halver rengøringstiden med den håndfri dobbeltsidede klud. Dirt Grip-klud Dobbeltsidet klud.
  • Page 7 Fejlfindingsguide Ofte stillede spørgsmål PROBLEM MULIGE ÅRSAGER OG LØSNINGER SPØRGSMÅL SVAR Dampmoppen skal være korrekt tilsluttet en stikkontakt. Kontroller sikringen eller strømafbryderen eller Dampmoppen er designet til at blive brugt på alle faste gulve med lukkede overflader. Vi prøv en anden stikkontakt. anbefaler, at du først afprøver et isoleret område af gulvoverfladen, der skal rengøres, samt læser brugs- og vedligeholdelsesanvisningerne fra gulvproducenten.
  • Page 8 Noter Garantiens vilkår og betingelser Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters kvalitet, at vi giver en yderligere fabriksgaranti på op til to år. Disse betingelser gælder udelukkende fabriksgarantien, dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke. Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garanti. Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem.
  • Page 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Gebrauch in Haushalten WARNUNG: HALTEN SIE BEIM GEBRAUCH DES SHARK KLIK N' ® 13. Ziehen Sie KEINESFALLS am Kabel, um den Stecker 25. Ihr Arbeitsbereich sollte stets gut ausgeleuchtet sein. herauszuziehen. Fassen Sie stattdessen immer das Netzkabel FLIP®...
  • Page 10 Inhalt Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE). Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden.
  • Page 11 Vor dem Start So bauen Sie den Steam Pocket Mopp zusammen ® Wenn Sie Ihren Dampfmopp zusammenbauen, kann sich ein wenig Wasser in oder um den Wasserbehälter befinden. Wir testen all unsere Dampfmopps zu 100 %, bevor sie verkauft werden, damit Sie einen hochwertigen Shark Klik n' Flip®...
  • Page 12 Intelligent Steam Control So benutzen Sie den Steam Pocket Mopp ® WICHTIG: Der Dampfmopp darf keinesfalls ohne befestigtes Dirt Grip Pad und keinesfalls ohne Wasser im Behälter verwendet werden. Wenn Sie Der Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mopp verfügt über 3 einzigartige Intelligent Steam Control-Einstellungen, damit Sie für jede Art von ®...
  • Page 13 Bestellen von zusätzlichem Zubehör Pflege des Steam Pocket Mopps ® ZUBEHÖR Klik n' Flip® Moppkopf Hervorragend zur Mehrzweck-Reinigung. Hartnäckige Flecken lassen sich mit der Extrakraft des Steam Blaster beseitigen und das praktische zweiseitige Pad halbiert die Reinigungszeit, ohne Abb. 14 dass Sie zugreifen müssen.
  • Page 14 Störung - was tun? Häufig gestellte Fragen PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN FRAGE ANTWORT Der Netzstecker des Dampfmopps muss korrekt und sicher in einer elektrischen Steckdose eingesteckt sein. Der Dampfmopp ist für alle versiegelten harten Böden konzipiert. Wir empfehlen, zuerst eine Prüfen Sie die Sicherung oder den Trennschalter oder probieren Sie eine andere Steckdose.
  • Page 15 Hinweise Garantiebedingungen Wir bei Shark haben so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei Jahren geben. Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie – Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt. Die nachstehenden Bedingungen beschreiben die Bedingungen und den Umfang Ihrer Garantie. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers und die Ihres Kaufvertrags mit ihm.
  • Page 16 12. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close a alcohol, benzene, or paint thinner on the Steam Mop. door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. 23. Extreme caution should be exercised when using the Do not run Steam Mop over cord.
  • Page 17 Contents This appliance complies with the WEEE-Directive 2012/19/EU on the disposal of electrical and electronic equipment (WEEE). This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources.
  • Page 18 Getting Started Assembling Your Steam Pocket ® When assembling your Steam Mop there may be a little water in or around the water tank. This is because we test all our Steam Mops before you buy them, so you get a quality Shark Klik n' Flip®...
  • Page 19 Intelligent Steam Control Using Your Steam Pocket ® IMPORTANT: Make sure you do not use the Steam Mop without attaching a Dirt Grip pad and adding water to the water tank first. When you are The Shark ® Klik n' Flip® Steam Pocket ®...
  • Page 20 Caring for Your Steam Pocket Ordering Additional Accessories ® ACCESSORY Klik n' Flip® Mop Head Great for all-purpose cleaning. Get an extra boost for tough stains from the Steam Blaster, and fig. 14 cut your cleaning time in half with the hands-free two-sided pad. Dirt Grip Pad Double-sided pad.
  • Page 21 Troubleshooting Guide Frequently Asked Questions PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS QUESTION ANSWER The Steam Mop should be securely plugged into an electrical outlet. Check your fuse or circuit breaker or try a The Steam Mop is designed for use on all sealed hard-floor surfaces. We recommend that you different outlet.
  • Page 22 Notes Warranty Terms and Conditions At Shark we are so confident about the quality of our products that we give you an additional manufacturer’s warranty of two years. These terms and conditions relate to our manufacturer’s warranty only – your statutory rights are unaffected. The conditions below describe the prerequisites and scope of our warranty.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Solo para uso doméstico ADVERTENCIA: EL USO DE LA MOPA DE VAPOR SHARK Klik n' Flip® STEAM ® 24. No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar la bayeta 13. NO tire del cable para desenchufar el aparato; tire de la POCKET EXIGE TOMAR PRECAUCIONES, INCLUIDAS LAS Dirt Grip.
  • Page 24 Índice Este aparato cumple la directiva RAEE 2012/19/UE sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos del hogar en toda la UE. Con el objetivo de evitar posibles daños medioambientales o para la salud humana ocasionados por la eliminación de residuos no controlados, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de las fuentes de materiales.
  • Page 25 Introducción Montaje de la mopa de vapor Steam Pocket ® Cuando monte la mopa de vapor, es posible que encuentre algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a que todas las mopas de vapor Shark Klik n' Flip® Steam Pocket se someten a una prueba completa antes de su comercialización.
  • Page 26 Uso de la mopa Steam Pocket Intelligent Steam Control ® IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor sin la bayeta Dirt Grip o sin añadir agua en el depósito. La primera vez que utilice el aparato puede tardar La mopa Shark Klik n' Flip®...
  • Page 27 Cuidado de la mopa Steam Pocket Pedido de accesorios adicionales ® ACCESORIO Cabezal de la mopa Klik n' Flip® Ideal para todo tipo de limpieza. Con el modo Steam Blaster no habrá ninguna mancha rebelde que se resista y con la bayeta a doble cara manos libres podrá reducir a la mitad el tiempo fig.
  • Page 28 Guía de resolución de problemas Preguntas más frecuentes PROBLEMA POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES PREGUNTA RESPUESTA Controle que esté bien enchufada en la toma de corriente. Compruebe el fusible o el disyuntor o pruebe con La mopa de vapor se ha diseñado para utilizarse en todos los suelos duros con acabado otra toma diferente.
  • Page 29 Notas Términos y condiciones de la garantía Shark confía tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantía adicional del fabricante dos años. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante: sus derechos legales no se ven afectados. A continuación se detallan las condiciones y el alcance de la garantía del fabricante.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Produit destiné à un usage domestique uniquement AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE BALAI VAPEUR KLIK N' ® 13. NE PAS débrancher le cordon d’ a limentation en tirant sur 26. Ranger le balai vapeur à l’ i ntérieur, dans un endroit frais et celui-ci.
  • Page 31 Table des matières Cet appareil est conforme à la directive DEEE 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour prévenir d’éventuels dommages sur l’environnement ou la santé résultant de la décharge non contrôlée des déchets, recycler l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux.
  • Page 32 Prise en main Assemblage de votre balai vapeur Steam Pocket ® Il se peut qu’il y ait un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. Cela est dû au fait que nous testons tous nos balais vapeur avant que vous ne les achetiez, afin que vous puissiez obtenir un balai vapeur Shark Klik n' Flip®...
  • Page 33 Intelligent Steam Control Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket ® IMPORTANT : vous assurer que vous n’utilisez pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip et ajouté de l’eau au réservoir. Le balai vapeur Shark Klik n' Flip® Steam Pocket est équipé...
  • Page 34 Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket Commande d’accessoires supplémentaires ® ACCESSOIRE Tête de balai Klik n' Flip® Excellente pour le nettoyage tous azimuts. Obtenir un élan supplémentaire pour les taches tenaces à partir de la fonctionnalité Steam Blaster et réduire de moitié votre temps de nettoyage fig. 14 avec la lingette mains libres à...
  • Page 35 Guide de dépannage Questions fréquemment posées PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES QUESTION RÉPONSE Le balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électrique. Vérifier votre fusible ou disjoncteur Le balai vapeur est conçu pour être utilisé sur tous les revêtements de sol durs imperméables. Nous ou essayer une autre prise.
  • Page 36 Remarques Conditions générales de garantie Chez Shark, nous avons tellement confiance dans la qualité de nos produits que nous vous offrons une garantie supplémentaire du fabricant pouvant aller deux ans. Ces termes et conditions se réfèrent uniquement à la garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux. Nos conditions de garantie sont les suivantes.
  • Page 37 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Esclusivamente per uso domestico AVVERTENZA: DURANTE L’UTILIZZO DELLA VOSTRA SHARK KLIK N' FLIP® ® 13. NON staccare la spina tirando il cavo di alimentazione. Per 25. Tenere l’ a rea di lavoro bene illuminata. STEAM POCKET MOP, È...
  • Page 38 Indice Questo apparecchio è conforme alla Direttiva RAEE 2012/19/UE relativa al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute dell’uomo causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in maniera responsabile allo scopo di favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 39 Introduzione Montaggio di Steam Pocket ® Durante l’assemblaggio di Steam Mop, potrebbe essere presente una piccola quantità di acqua all’interno o attorno al serbatoio dell’acqua. Ciò è dovuto al fatto che testiamo tutti i nostri prodotti prima che vengano messi in commercio, in modo da fornire una Shark Klik n' Flip®...
  • Page 40 Utilizzo di Steam Pocket Intelligent Steam Control ® IMPORTANTE: Assicurarsi di non utilizzare Steam Mop senza prima avere applicato un panno Dirt Grip e riempito d’acqua il serbatoio. Al primo Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mop presenta 3 esclusive impostazioni di controllo intelligente del vapore che consentono l’utilizzo della ®...
  • Page 41 Manutenzione di Steam Pocket Ordinare accessori supplementari ® ACCESSORI Testa Klik n' Flip® Perfetta per tutte le operazioni di pulizia. Rimuovete le macchie più ostinate con il getto di vapore di Steam Blaster, e fate le pulizie in metà tempo grazie al panno double face con fig.
  • Page 42 Domande frequenti Guida alla risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI DOMANDA RISPOSTA La spina di Steam Mop deve essere inserita fermamente in una presa elettrica. Controllare il fusibile e Su tutti i pavimenti duri sigillati. Consigliamo di provare a utilizzare Steam Mop prima su una zona l’interruttore o collegare a una presa diversa.
  • Page 43 Note Termini e condizioni di garanzia Shark ha una tale fiducia nella qualità dei propri prodotti che vi offre una garanzia del fabbricante supplementare della durata di due anni. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra garanzia del fabbricante; i vostri diritti di legge rimangono inalterati. Le condizioni che seguono descrivono i prerequisiti e il campo di applicazione della nostra garanzia.
  • Page 44 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING: WANNEER U DE SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET ® ® 13. NOOIT de stekker uit het stopcontact trekken door aan 25. Zorg ervoor dat uw werkgebied goed verlicht is. het voedingssnoer te trekken. Apparaat loskoppelen STOOMREINIGER GEBRUIKT, MOET U ALTIJD DE 26.
  • Page 45 Inhoud Dit apparaat voldoet aan de AEEA-richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet bij het overige huisvuil gegooid mag worden. Om schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen door ongecontroleerd weggooien van afval, dient u het afval op een verantwoordelijke manier te recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen.
  • Page 46 Aan de slag Montage van uw Steam Pocket stoomreiniger ® Bij het in elkaar zetten van uw stoomreiniger kan er een beetje water in of rondom de watertank aanwezig zijn. Dit is omdat we al onze stoomreinigers testen voordat u hem koopt, zodat we u een hoogwaardige Shark Klik n' Flip®...
  • Page 47 Intelligent Steam Control Gebuik van uw Steam Pocket stoomreiniger ® BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de stoomreiniger niet gebruikt zonder eerst een Dirt Grip pad te bevestigen en water aan het reservoir toe te voegen. Als De Shark Klik n' Flip® Steam Pocket stoomreiniger heeft 3 unieke Intelligent Steam Control instellingen, voor de juiste hoeveelheid stoom voor ®...
  • Page 48 Onderhoud van uw Steam Pocket stoomreiniger Bestellen van aanvullende hulpstukken ® ACCESSOIRES Klik n' Flip® stoomkop Geweldig voor algemene reiniging. Geef extra stoom met de Steam Blaster voor het reinigen van hardnekkige vlekken, en verminder de tijd van uw schoonmaak dankzij de hands-free afb.
  • Page 49 Handleiding voor het oplossen van problemen Veelgestelde vragen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN VRAAG ANTWOORD De stekker van uw stoomreiniger moet stevig in een stopcontact zitten. Controleer uw zekering of De stoomreiniger is ontworpen voor gebruik op alle afgedichte harde oppervlakken. Wij raden u stroomonderbreker of probeer een ander stopcontact.
  • Page 50 Opmerkingen Garantievoorwaarden Bij Shark zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij u extra fabrieksgarantie geven van twee jaar. Deze voorwaarden hebben alleen betrekking op onze fabrieksgarantie, uw wettelijke rechten blijven hierbij gelden. De hieronder staande voorwaarden beschrijven de vereisten en draagwijdte van onze garantie. Zij hebben geen invloed op uw wettelijke rechten of de verplichtingen van uw winkelier en uw overeenkomst met hem.
  • Page 51 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun til husholdningsbruk ADVARSEL: NÅR DU BRUKER DIN SHARK® KLIK N' FLIP® STEAM 14. IKKE stikk noen objekter i dyseåpninger. Avbryt bruk hvis 24. Aldri bruk dampmoppen uten Dirt Grip-moppen festet. POCKET®-MOPP, MÅ DU ALLTID FØLGE GRUNNLEGGENDE dampdysen er blokkert. 25.
  • Page 52 Innhold Dette apparatet er i samsvar med WEEE-Directive 2012/19/EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette merket indikerer at produktet ikke skal kasseres sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å forhindre potensiell skade av miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert kassering av avfall, skal det resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
  • Page 53 Komme i gang Sette sammen din Steam Pocket ® Når du setter sammen dampmoppen kan det være litt vann i eller rundt vanntanken. Dette er fordi vi tester alle våre dampmopper før du kjøper, slik at du får en Shark Klik n' Flip®...
  • Page 54 Intelligent Steam Control Bruke din Steam Pocket ® VIKTIG: Dampmoppen må ikke brukes uten at det er satt på en Dirt Grip-mopp og fylt vann på tanken. Når du bruker dampmoppen for første gang Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppen har 3 unike Intelligent Steam Control-innstillinger du kan bruke for å...
  • Page 55 Instruksjoner for din Steam Pocket Bestilling av ekstra tilbehør ® TILBEHØR Klik n' Flip® mopphode Passer til alle typer rengjøring. Får ekstra hjelp med vanskelige flekker fra Steam Blaster, og fig. 14 halverer rengjøringstiden med håndfrie, tosidige mopper. Dirt Grip-mopp Dobbelsidig mopp.
  • Page 56 Feilsøkingsveiledning Vanlige spørsmål PROBLEM MULIGE ÅRSAKER OG LØSNINGER SPØRSMÅL SVAR Dampmoppen din må kun kobles forsvarlig til et strømuttak. Sjekk sikringen eller prøv en annen stikkontakt. Dampmoppen er utformet for bruk på alle forseglede overflater. Vi anbefaler at du først tester et isolert område på...
  • Page 57 Merknader Vilkår og betingelser for garanti Hos Shark har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opp år. Disse vilkårene og betingelsene gjelder kun for vår produsentgaranti – dine lovfestede rettigheter påvirkes ikke. Betingelsene nedenfor beskriver forutsetningene for og omfanget av vår garanti.
  • Page 58 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Vain kotitalouskäyttöön VAROITUS: SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET -HÖYRYMOPIN ® ® 13. Pistoketta EI SAA irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. 25. Työskentelyalueen tulee olla hyvin valaistu. Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta tarttumalla pistokkeeseen, ei KÄYTÖSSÄ ON AINA NOUDATETTAVA TIETTYJÄ PERUS- 26. Höyrymoppi tulee säilyttää sisätiloissa viileässä ja kuivassa TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN virtajohtoon.
  • Page 59 Sisältö Tämä laite noudattaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevaa WEEE-direktiiviä 2012/19/EU. Tämä merkintä kertoo, että laitetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana missään EU:n alueella. Valvomattoman jätteiden hävittämisen aiheuttaman mahdollisen ympäristö- tai terveyshaitan välttämiseksi laite tulee kierrättää vastuullisesti kestävän materiaaliresurssien uudelleenkäytön edistämiseksi. Käytä käytetyn laitteen palauttamisessa palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys tämän tuotteen myyjään.
  • Page 60 Käytön aloittaminen Steam Pocket -mopin kokoaminen ® Kun höyrymoppia kootaan, vesisäiliössä tai sen ympärillä saattaa olla vähän vettä. Tämä johtuu siitä, että testaamme kaikki höyrymopit ennen niiden laittamista myyntiin. Tällä takaamme Shark Klik n' Flip® Pro Steam Pocket -höyrymopin laadun. ®...
  • Page 61 Steam Pocket -mopin käyttö Älykäs Steam Control -höyrynsäätö ® ® TÄRKEÄÄ: Höyrymoppia ei saa käyttää, jollei siihen ole ensin kiinnitetty Dirt Grip -liinaa ja jollei säiliöön ole lisätty vettä. Kun höyrymoppia käytetään Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -mopissa on kolme ainutlaatuista älykästä höyrynsäätöasetusta. Näin voit valita oikean höyrymäärän eri ®...
  • Page 62 Steam Pocket -mopin hoito Lisävarusteiden tilaaminen ® LISÄVARUSTE Klik n' Flip® -moppipää Loistava kaikenlaiseen puhdistukseen. Steam Blasterilla ™ saat lisätehoa pinttyneiden tahrojen kuva 14 poistoon ja siivousaika puolittuu kädet vapaaksi jättävällä kaksipuolisella liinalla. Dirt Grip -liina Kaksipuolinen liina. Helppo, ilman käsiä tapahtuva asennus ja irrotus. Voidaan pestä ja käyttää...
  • Page 63 Vianmääritysopas Usein kysyttyä ONGELMA MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT KYSYMYS VASTAUS Höyrymopin virtajohdon pistoke on kytkettävä kunnolla pistorasiaan. Tarkista varoke tai automaattisulake tai Höyrymoppi on suunniteltu käytettäväksi kaikilla tiivistetyillä kovilla lattiapinnoilla. Suosittelemme kokeile jotain toista pistorasiaa. pestäväksi aiotun lattiapinnan testaamista ensin rajatulla alueella sekä lattiavalmistajan käyttö- ja hoito-ohjeiden tarkistamista.
  • Page 64 Muistiinpanoja Takuuehdot Me Sharkissa olemme niin vakuuttuneita tuotteidemme laadusta, että myönnämme niille valmistajan lisätakuun jopa vuodeksi. Nämä ehdot koskevat vain valmistajan takuuta, eivätkä ne vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Alla esitetyissä ehdoissa kuvataan myöntämämme takuun edellytykset ja laajuus. Ne eivät vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi tai jälleenmyyjäsi velvollisuuksiin eikä...
  • Page 65 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Endast för hemmabruk VARNING: NÄR DU ANVÄNDER ÅNGMOPPEN SHARK KLIK N' ® 13. DRA INTE ur stickkontakten genom att dra i sladden. För 25. Lys upp ditt arbetsområde väl. FLIP® STEAM POCKET , SKALL GRUNDLÄGGANDE att koppla bort, ta tag i kontakten, inte i sladden. Använd ®...
  • Page 66 Innehåll Denna apparat uppfyller WEEE-direktivet 2012/19/EU beträffande avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Denna märkning anger att produkten inte får kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra eventuella skador på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, ska apparaten återvinnas ansvarsfullt för att främja en hållbar återanvändning av material.
  • Page 67 Komma igång Montera Steam Pocket ångmopp ® Vid montering av ångmoppen kan det finnas lite vatten i eller runt vattentanken. Det beror på att vi genomför fullständig provning av varje ångmopp före försäljning, för att säkerställa en kvalitetssäkrad leverans av Shark Klik n' Flip®...
  • Page 68 Använda Steam Pocket -moppen Smart ångreglering ® ® VIKTIGT: Använd inte ångmoppen utan att först ha monterat en Dirt Grip-dyna och fyllt på vatten i vattentanken. Första gången ångmoppen används Shark ® Klik n' Flip® Steam Pocket ® ångmopp har tre olika smarta ångregleringsinställningar för att rätt mängd ånga ska kunna väljas för den aktuella kan det ta längre tid än de normala 30 sekunderna att starta ångfunktionen.
  • Page 69 Var rädd om din Steam Pocket ångmopp ® Beställa fler tillbehör TILLBEHÖR Klik n' Flip® mopphuvud Utmärkt för universalrengöring. Ge extra rengöringskraft för svåra fläckar med Steam Blaster- Fig. 14 funktionen, och spara in halva rengöringstiden med den beröringsfria dubbelsidiga dynan. Dirt Grip-dyna Dubbelsidig dyna.
  • Page 70 Felsökning Vanliga frågor PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER OCH LÖSNINGAR FRÅGA SVAR Ångmoppen är avsedd att använda på alla täta hårda golvytor. Vi rekommenderar att du först Ångmoppen skall vara säkert inkopplad i ett eluttag. Kontrollera säkringen eller prova med ett annat eluttag. provar på...
  • Page 71 Anteckningar Anteckningar s h a r kc l e a n . e u...
  • Page 72 Anteckningar GARANTIVILLKOR På Shark är vi så säkra på våra produkters kvalitet att vi ger dig en extra fabriksgaranti på upp till två år. Dessa villkor gäller endast vår tillverkares garanti – dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Förhållandena här under beskriver förutsättningarna och omfattningen av vår garanti. De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller skyldigheter av din återförsäljare och ditt avtal med dem.
  • Page 73 IPX4 SharkNinja Germany GmbH, Kurt – Blaum – Platz 8, 63450 Hanau, Germany. www.sharkclean.eu S6003EUDB_MP_12_IB_200630_Mv1 Italia © 2020 SharkNinja Operating LLC. KLIK N' FLIP, SHARK e STEAM POCKET sono marchi registrati di SharkNinja KLIK N' FLIP, SHARK and STEAM POCKET are registered trademarks of Operating LLC.