Télécharger Imprimer la page

Oatey MyStic Manuel D'instructions page 2

Publicité

Step 3:
Place the bottom of the Mystic Rainwater Collection System inside the bottom
half section of the downspout as shown. The bottom should insert into the downspout and
slide down approximately 1 inch until it hits a stop formed into the bottom.
The bottom should stand on the downspout without falling over, If the Mystic Rainwater
Collection System falls to either side, the downspout may need additional downspout straps
to attach to the structure.
Step 4:
Slide the top of the Mystic Rainwater Collection System down into the bottom as
shown.
NOTE:
This is also the access method for maintenance of your Mystic Rainwater Collection
System. The top may be removed to clean the bottom periodically.
Step 5:
Attach the
-
port. Attach the other end of the tube to the collection barrel. Be sure too avoid twist
kinking the hose. The hose can be cut-to-length, if necessary.
NOTE: The supplied hose may b
let it sit in the sun or someplace warm for a few hours.
Paso 3:
Coloque Ia parte inferior del Sistema de RecolecciOn de Aqua de Lluvia Mystic en
Ia mitad inferior del tubo de bajada tal como se muestra. Esta parte inferior debe instalarse
en el tubo de bajada y debe deslizarse aproximadamente 2.54 cm (1 pulgada) hasta que
alcance el tope en Ia porciOn inferior.
La parte inferior del accesorio debe permanecer en el tubo de bajada sin caerse. Si el
Sistema de RecolecciOn de Aqua de Lluvia Mystic se cae hacia cualquier de los costados,
deberá colocar abrazaderas adicionales en el tubo de bajada para sujetarlo a Ia estructura.
Paso 4:
Deslice Ia parte superior del Sistema de RecolecciOn de Aqua de Lluvia en Ia parte
inferior tal como se muestra.
NOTA: Este procedimiento también debe utilizarse para dar mantenimiento al Sistema de
RecolecciOn de Aqua de Lluvia Mystic. Retire Ia parte superior del accesorio de manera
regular para limpiar Ia parte inferior.
Paso 5:
Instale Ia
.
.
Sistema de RecolecciOn de Aqua de Lluvia Mystic. Inserte el otro extremo d
en el barril de recolecciOn. AsegUrese de no retorcer ni doblar Ia manguera. Si es necesario
puede cortar Ia manguera al tamano requerido.
NOTA: La manguera puede retorcerse o doblarse debido al embalaje. Pa
manguera déjela en el sol o en algUn sitio cãlido durante unas horas.
Etape 3:
Placer Ia partie inférieure du Système de récupération d'eau de pluie Mystic
a
l'intérieur de Ia section ntérieure de Ia descente d'eaux pluviales, comme illustré. La partie
inférieure doit s'engager dans Ia descente d'eaux pluviales et coulisser sur environ 2,5 cm
jusqu'a ce qu'elle rencontre une butée formée dans Ia partie inférieure.
La partie inférieure doit être positionnée sur Ia descente d'eaux pluviales sans tomber. Si le
Système de recuperation d'eau de plule Mystic tombe d'un cOté ou de I'autre, il peut ètre
nécessaire d'ajouter des sangles
a
Ia descente d'eaux pluviales pour Ia fixer a Ia structure.
Etape 4:
Faire glisser Ia partie supérieure du Système de recuperation d'eau de pluie
Mystic dans Ia partie inférieure, comme illustré.
REMARGUE: Vous utiliserez également cette méthode d'accès pour I'entretien de votre
Système de recuperation d'eau de pluie Mystic. La partie supérieure pourra être retiree
pour nettoyer régulierement Ia partie inférieure
Etape 5:
Raccorder
.
-
-
d'eau de pluie Mystic. Raccorder I'autre extrémi
.
a
ne pas tordre ou plier le tuyau. Le tuyau peut être coupé a Ia Iongueur voulue,
Si
nécessaire.
REMARGUE: Le tuyau fourni peut être tordu ou plié en raison du séjour dans I'emballage.
Pour redresser le tube, II suffit de le placer au sol
quelques heures.

Publicité

loading