Page 2
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 2 GMT-18A • Function / Range • Mirror Selector Switch • Espejo 6 Function 14 Range Multimeter • • Selector de función / escala • Miroir • Sélecteur de fonction et de gamme Instruction Sheet •...
Page 3
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 4 • Use extreme caution when checking electrical circuits. 2.0 SPECIFICATIONS Ranges: 14 measuring ranges • Do not stand in wet or damp work areas when working DC Voltage: 2.5-50-250-1000 Volts with electricity. Wear rubber soled boots or shoes.
Page 4
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 6 3.0 OPERATING SUGGESTIONS Resistance (Ohms) 1) Set the function/range switch to the proper position before Scale making a measurement. When the voltage or current is not known, it MUST be determined that the capacity of the selected range will handle the amount of voltage or current in the circuit (see For Your Safety section).
Page 5
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 8 voltage applied falls within the range of a lower setting, reset 3) Touch the test leads to the circuit under test. With AC voltage, the function/range switch to the appropriate setting for the polarity of the test leads is not a factor.
Page 6
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 10 Common Resistance and Continuity Measurements GMT-18A Continuity tests are probably the most frequently performed Multímetro 6 funciones, 14 escalas electrical troubleshooting procedures around the home. ALWAYS • REMEMBER THAT CONTINUITY CHECKS ARE TO BE MADE WITH THE POWER TO THE CIRCUIT TURNED OFF.
Page 7
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 12 • Tenga sumo cuidado al probar cualquier circuito eléctrico. 2.0 ESPECIFICACIONES Escalas: 14 escalas de medición Voltaje DC: 2,5-50-250-1000 voltios • No trabaje en zonas mojadas o húmedas al efectuar pruebas Voltaje AC: 10-50-250-1000 voltios eléctricas.
Page 8
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 14 3.0 SUGERENCIAS DE OPERACIÓN Escala de 1) Coloque el selector de función/escala en la posición correcta antes resistencia de efectuar mediciones. Cuando se desconozca el voltaje o la (ohmios) intensidad de corriente que se va a medir, es ESENCIAL determinar que la capacidad de la escala seleccionada sea la suficiente para el nivel de voltaje o corriente del circuito (consulte la sección Para su...
Page 9
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 16 4.0 MEDICIONES DE VOLTAJE DC hacia la izquierda, intercambie los conductores de prueba. Con el selector de función/escala en la posición de 10 mA, lea la escala 1) Asiente completamente los conductores de prueba en los enchufes de 0-10.
Page 10
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 18 2) Coloque el selector de función/escala en la posición “X1K” aplicaciones caseras. (resistencia indicada multiplicada por 1000) y ponga en 1) Asiente completamente los conductores de prueba en los cortocircuito los conductores de prueba uno con otro. Gire enchufes correctos.
Page 11
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 20 GMT-18A • Faire preuve d’une extrême prudence pour vérifier des circuits électriques. Multimètre 6 fonctions, 14 gammes • • Ne pas se tenir dans des zones de travail mouillées ou Fiche d’instructions humides lors de procédures électriques.
Page 12
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 22 2.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.0 SUGGESTIONS D’UTILISATION Gammes : 14 gammes de mesure 1) Régler le sélecteur de fonction et de gamme sur la position correcte avant de procéder à une mesure. Lorsque la tension ou Tension c.c.
Page 13
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 24 Echelle de 2) Régler le sélecteur de fonction et de gamme sur la gamme de résistance tension c.c. appropriée. Si la tension n’est pas connue, utiliser (ohms) la gamme la plus haute. Si la tension appliquée figure dans la gamme correspondant à...
Page 14
GB 1764 GMT-18A 5/17/00 1:50 PM Page 26 6.0 RELEVÉS DE TENSION C.A. pas à zéro, remplacer la pile interne par une pile AA neuve de 1,5 volt (voir Remplacement de la pile et des fusibles ). 1) Enfoncer les câbles de test dans les prises d’entrée adéquates.