Télécharger Imprimer la page

Sony XS-F1727SE Mode D'emploi page 7

Publicité

Mounting from the car interior / Montage depuis l'intérieur de l'habitacle / Montaje desde el interior del automóvil / Montage vom Wageninneren aus / Montering inifrån bilkupén / Installeren in de auto / Montagem pelo interior do veículo /
Montaggio all'interno dell'auto / Montaż z wnętrza pojazdu / Montarea din interiorul vehiculului / Mонтaж в caлонe aвтомобиля / Bcтaновлeння в caлоні aвтомобіля
DOOR (FRONT / REAR) / PORTIÈRE (AVANT / ARRIÈRE) / PUERTA (DELANTERA / POSTERIOR) / TÜR (VORN / HINTEN) / DÖRR (FRÄMRE / BAKRE) / PORTIER (VOOR / ACHTER) / PORTA (DA FRENTE / DE TRÁS) / PORTIERA (ANTERIORE-POSTERIORE) /
DRZWI (PRZEDNIE/TYLNE) / UŞĂ (FAŢĂ / SPATE) / ДBEPЬ (ПEPEДHЯЯ / ЗAДHЯЯ) / ДBEPЦЯTA ABTOMOБІЛЯ (ПEPEДHІ / ЗAДHІ)
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm*
1
in diameter.
Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,2 mm*
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm*
Markieren Sie die 4 Schraubenlöcher und bohren Sie Löcher mit 3,2 mm*
Markera de 4 skruvhålen och gör dem 3,2 mm*
1
Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,2 mm*
Marque o sítio dos furos para os 4 parafusos. Faça os furos com 3,2 mm*
Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,2 mm*
Zaznacz 4 otwory na wkręty o średnicy 3,2 mm*
1
Marcaţi găurile pentru cele 4 şuruburi şi găuriţi cu un diametru de 3,2 mm*
Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,2 мм*
Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,2 мм*
When using  : ø 5 mm
*
1
Si vous utilisez  : ø 5 mm
*
1
*
Si utiliza  : ø 5 mm
1
*
Bei Verwendung von  : ø 5 mm
1
*
När du använder  : ø 5 mm
1
*
Bij gebruik van  : ø 5 mm
1
*
1
Quando utilizar  : ø 5 mm
*
1
Se si utilizza  : ø 5 mm
Używając  : ø 5 mm
*
1
Când se utilizează  : ø 5 mm
*
1
*
Пpи иcпользовaнии  : ø 5 мм
1
*
Пpи викоpиcтaнні  : ø 5 мм
1
2
3
de diamètre.
1
1
de diámetro.
Durchmesser.
1
i diameter.
.
1
1
de diâmetro.
1
di diametro.
.
1
.
.
1
1
.
ø 140
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
Schwarzgestreifte Leitung
Svartrandig kabel
Zwart gestreept
Cabo de riscas pretas
Cavo rigato nero
Przewód czarny prążkowany
Cablu cu dungi negre
Пpовод c чepной полоcой
Кaбeль y чоpнy cмyжкy
*
*
2
2
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Endverstärker
Effektförstärkare
Eindversterker
Amplificador de potência
Amplificatore di potenza
Wzmacniacz mocy
Amplificator de putere
Усилитель мощности
Підcилювaч потyжноcті
*
2
White cord — Left speaker
*
2
Cabo branco — Coluna esquerda
Gray cord — Right speaker
Cabo cinza — Coluna direita
*
Cordon blanc — Haut-parleur gauche
*
Cavo bianco — Diffusore sinistro
2
2
Cordon gris — Haut-parleur droit
Cavo grigio — Diffusore destro
*
2
Cable blanco — Altavoz izquierdo
*
2
Biały przewód — lewy głośnik
Cable gris — Altavoz derecho
Szary przewód — prawy głośnik
*
2
Weißes Kabel — Linker Lautsprecher
*
2
Cablu alb — Difuzor stânga
Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
Cablu gri — Difuzor dreapta
*
Vit kabel — Vänster högtalare
*
Белый провод — лeвый динамик
2
2
Grå kabel — Höger högtalare
Серый провод — пpaвый динамик
*
2
Wit snoer — Linkerluidspreker
*
2
Білий кaбeль — лівий динaмік
Grijs snoer — Rechterluidspreker
Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік
ø 3.2
2
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Unitate: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Unitate: mm
Eдиницы: мм
Oдиниці: мм

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xs-f1737se