La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes
responsabilités pour tout accident dû à une utilisation de
Vaporetto qui ne correspond pas aux conditions d'emploi
ci-dessus.
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et
électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l'appareil
indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il
n'est plus utilisable et non pas avec les ordures ména-
gères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage
à un centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers
le recyclage, le traitement et l'élimination de façon écologique-
ment compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possi-
bles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le
recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir
des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage
disponibles, s'adresser au service local d'élimination des
déchets ou au revendeur.
I
M
P
O
R
T
A
N
T
I
M
P
O
R
T
A
N
T
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne
de production. C'est pourquoi votre Vaporetto peut encore con-
tenir de l'eau résiduelle dans la chaudière.
P
P
R
R
E
E
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) (fig. 1) et verser 0,75 l
d'eau en utilisant la carafe (10) et l'entonnoir prévu à cet effet
(9) dans la chaudière (fig. 2).
2. Revisser le bouchon à fond.
S'assurer que le bouchon de sécurité (A) est vissé cor-
rectement. Dans le cas contraire, il pourrait y avoir une
fuite de vapeur.
3. Accrocher la bandoulière pour le transport (13) aux deux œil-
lets (G) (fig. 3).
4. Soulever la protection de la prise monobloc (E) et brancher
la fiche monobloc (3) jusqu'à ce qu'il y ait un déclic (fig. 4).
Contrôler si la fiche est bien branchée avant de procéder.
Pour décrocher la gaine, il suffit d'appuyer sur la touche cor-
respondante (E1) tout en enlevant la fiche monobloc (3).
5. Brancher la fiche du câble d'alimentation (F) sur une prise
appropriée et dotée d'une mise à la terre.
1a.
Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF (B). Le voyant de fon-
ctionnement (C) et le voyant pression vapeur (D) s'allument.
2a.
Attendre que le voyant pression (D) s'éteigne (environ 10
minutes). Vaporetto est alors prêt à être utilisé.
3a.
Le pistolet vapeur (2) dispose d'une touche de sécurité
(2A) pour éviter que les enfants ou les personnes qui ne
savent pas faire fonctionner l'appareil puissent activer acci-
dentellement le jet de vapeur. Pour empêcher tout jet de
vapeur accidentel, appuyer sur la touche (2A). Pour repren-
dre le fonctionnement normal, appuyer sur la touche (2A)
dans le sens contraire et agir sur le levier de commande jet
de vapeur (4) (fig. 5).
En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sortir
tant que le flexible n'a pas atteint une température qui évite
toute condensation. Nous vous conseillons d'orienter le pre-
mier jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gouttes d'eau.
Note: le voyant pression (D) s'allume et s'éteint en cours
d'utilisation. Cela est normal et indique seulement que la
résistance électrique est activée afin de maintenir constan-
te la pression dans la chaudière.
ATTENTION : si le levier d'appel vapeur est actionné (4) quand
l'appareil est encore en pression, même s'il est éteint et débran-
ché de la prise électrique, de la vapeur peut encore sortir du fle-
xible. Pour cela quand vous éteignez l'appareil, avant de le ran-
ger, il est conseillé de maintenir le levier de la poignée (4)
jusqu'à l'absence totale d'émission de vapeur.
•
Pour monter les tubes rallonge (7), la grande brosse (8) et
la réduction (5) sur la poignée, il suffit de les unir jusqu'au
N
déclic de la touche de blocage des accessoires (11) (fig. 6).
• Pour enlever l'accessoire, appuyer sur la touche (11) et sépa-
rer les composants (fig. 6).
• Avant d'utiliser les accessoires, vérifier s'ils sont bien fixés.
ATTENTION : pour monter les accessoires (6) et (12), il faut
d'abord accrocher la réduction (5). Après avoir accroché la
réduction, accoupler l'accessoire choisi et le bloquer en le tour-
nant dans le sens de la flèche estampillée sur ce dernier (fig. 7).
B
B
O
O
Vaporetto est équipé d'un bouchon de sécurité qui empêche
toute ouverture tant qu'il reste de la pression résiduelle dans la
chaudière. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d'utili-
sation.
Pour remplir à nouveau la chaudière de Vaporetto, vous devez
procéder comme suit:
• Éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (B).
• Actionner la commande vapeur (4) sur la poignée pistolet (2)
pour faire sortir toute la vapeur et évacuer la pression résiduel-
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
C
O
N
N
E
X
I
O
N
D
E
S
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
C
O
N
N
E
X
I
O
N
D
E
S
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
U
U
C
C
H
H
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
E
E
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
E
E
/
/
M
M
A
A
N
N
Q
Q
U
U
E
E
le.
• Débrancher la fiche du câble (F) de la prise d'alimentation.
• Attendre quelques minutes le refroidissement de la chaudière.
• Dévisser le bouchon de sécurité (A) dans le sens antihoraire.
• Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point
1 du chapitre préparation. Si vous voulez réduire le temps de
chauffe, vous pouvez mettre de l'eau chaude dans la chaudiè-
re. Pendant le remplissage de la chaudière chaude, on con-
seille de verser de petites quantités d'eau, afin d'éviter l'éva-
poration instantanée de l'eau.
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
I
I
L
L
S
S
P
P
R
R
A
A
PRECAUTIONS D'EMPLOI
• Avant de traiter à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfa-
ces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez
toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon.
Laissez sécher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y
a pas de changements de couleurs ni de déformations.
• Nous vous recommandons d'accorder une attention particuliè-
re au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.)
ou en brique traité, car une utilisation trop prolongée de la
vapeur pourrait endommager la cire, le brillant ou la couleur
des surfaces nettoyées. Nous conseillons par conséquent de
n'appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pendant
de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l'aide d'un chiffon que
vous aurez préalablement vaporisé.
• Sur les surfaces particulièrement délicates (par ex. matières
synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommandons
S
S
l'utilisation de la brosse toujours pourvue d'un chiffon.
• Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant les saisons où
les températures sont particulièrement basses, préchauffez
les vitres en commençant à une distance d'environ 50 cm de
la surface.
• Pour le soin de vos plantes, nous vous conseillons une vapo-
risation à une distance minimale de 50 cm.
Le pistolet seul, sans brosse, peut être utilisé pour des travaux
particuliers qui, en fonction du type de matériau ou de la nature
de la saleté à enlever, nécessitent une vaporisation plus ou
moins rapprochée.
D
D
'
'
E
E
A
A
U
U
Plus la saleté est difficile, plus il faut tenir près le pistolet à
vapeur car la température et la pression sont au maximum au
point de sortie. Dans tous les cas, après l'émission de vapeur,
passer un chiffon sec ou, si la saleté est plus résistante, une
éponge abrasive.
Utilisez le pistolet pour:
• traiter les taches sur la moquette ou les tapis avant de passer
la brosse.
• nettoyer des aciers inoxydables, des revêtements en maté-
riaux stratifiés ou des surfaces vernies,
T
T
I
I
Q
Q
U
U
E
E
S
S
P
P
O
O
U
U
R
R
L
L
'
'
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
E
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
S
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
S
POIGNEE PISTOLET (2)
E
S
S