Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
KYB2AE82S
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
FR Notice d'utilisation | Congélateur
IT
Istruzioni per l'uso | Congelatore
ES Manual de instrucciones | Congelador
Electrolux KYB2AE82S
o
2
18
34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KYB2AE82S

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux KYB2AE82S cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori FR Notice d'utilisation | Congélateur Istruzioni per l’uso | Congelatore ES Manual de instrucciones | Congelador...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
  • Page 4 • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; •...
  • Page 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, AVERTISSEMENT! assurez-vous que le câble d'alimentation L’appareil doit être installé uniquement n'est pas coincé ou endommagé. par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et appareil endommagé.
  • Page 6 • Toute utilisation du produit intégré en tant réfrigération doivent être effectués par un que produit autonome est strictement professionnel qualifié. interdite. • Examinez régulièrement l'écoulement de • Ne placez aucun appareil électrique l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si (comme par exemple, une sorbetière) l'orifice est bouché, l'eau provenant du dans l’appareil si cela n’est pas autorisé...
  • Page 7 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.
  • Page 8 3.3 Branchement électrique minimal permettant le retrait de tous les équipements internes • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la 3.2 Emplacement plaque signalétique correspondent à votre Pour garantir le bon fonctionnement de alimentation électrique domestique. l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un •...
  • Page 9 Voyant FastFreeze Voyant d’alarme Interrupteur et touche de réinitialisation de l'alarme FastFreeze 4.1 Activation congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la 1. Insérez la fiche dans la prise murale. congélation des aliments frais et protège en 2. Tournez le thermostat vers la droite sur même temps les denrées déjà...
  • Page 10 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Congeler des aliments frais Les bacs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les Le compartiment du congélateur est parfait aliments que vous recherchez. pour congeler des denrées fraîches et Si vous devez conserver une grande quantité conserver à...
  • Page 11 • Pour une congélation et une • Le réglage intermédiaire de la température décongélation plus efficaces, séparez les assure une bonne conservation des aliments en petites portions. produits alimentaires congelés. • Il est recommandé de mettre des Un réglage de température plus élevé à étiquettes et des dates sur tous vos l’intérieur de l’appareil peut entraîner une aliments congelés.
  • Page 12 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
  • Page 13 7.4 Nettoyage des dispositifs de ventilation Environ 12 heures avant le dégivrage, 1. Retirez la plinthe (A), puis la grille de mettez le thermostat sur une température ventilation (B). inférieure afin d’assurer une réserve de froid suffisante en cas d’interruption du fonctionnement.
  • Page 14 3. Tirez le filtre vers l'extérieur. 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation 4. Pour remettre le filtre, inversez le électrique. processus. 2. Retirez tous les aliments. 3. Dégivrez l’appareil. 7.6 Période de non-utilisation 4. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 5.
  • Page 15 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas im‐ Le compresseur démarre au bout C’est normal, aucune erreur n’est médiatement après avoir appuyé d’un certain temps. survenue. sur la touche « FastFreeze », ou après avoir modifié la température. La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb.
  • Page 16 Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion FastFreeze ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le voyant de mise sous tension cli‐ Une erreur s’est produite lors de la Contactez un électricien qualifié...
  • Page 17 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 18 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 19 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Page 20 – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; • AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
  • Page 21 • Prestare sempre attenzione in fase di • Accertarsi di non danneggiare i spostamento dell'apparecchiatura, dato componenti elettrici (ad es. la spina di che è pesante. Usare sempre i guanti di alimentazione, il cavo di alimentazione, il sicurezza e le calzature adeguate. compressore).
  • Page 22 infiammabili sull’apparecchiatura, al suo Autorizzato. Utilizzare solo ricambi interno o nelle immediate vicinanze. originali. • Non toccare il compressore o il • Tenere presente che la riparazione condensatore. Sono incandescenti. autonoma o non professionale possono • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano avere conseguenze sulla sicurezza e congelatore con le mani bagnate o umide.
  • Page 23 AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1083 ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera ¹...
  • Page 24 Questa apparecchiatura deve essere sulla targhetta identificativa corrispondano installata in una posizione interna asciutta e all’alimentazione elettrica domestica. ben ventilata. • L'apparecchiatura deve essere collegata a terra. La spina del cavo di alimentazione è Quest’elettrodomestico è destinato a essere dotata di un contatto adatto a tal fine. Se utilizzato a temperature ambiente che vanno la presa di alimentazione domestica non è...
  • Page 25 4.1 Accensione congelamento rapido in sequenza del vano congelatore. La funzione accelera il 1. Inserire la spina nella presa a muro. congelamento di alimenti freschi e, al tempo 2. Ruotare il regolatore di temperatura in stesso, protegge gli alimenti già conservati da senso orario su un’impostazione media.
  • Page 26 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Congelamento di alimenti I cassetti del congelatore consentono di freschi trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Lo scomparto congelatore è adatto al Per conservare grandi quantità di cibo, congelamento di alimenti freschi e alla rimuovere tutti i cassetti e collocare gli conservazione di alimenti congelati e alimenti sui ripiani.
  • Page 27 • Si raccomanda di mettere etichette e date L’impostazione di una temperatura più su tutti gli alimenti surgelati. Questo elevata all’interno dell’apparecchiatura aiuterà a identificare gli alimenti e a può portare a una minore durata di sapere quando devono essere utilizzati conservazione.
  • Page 28 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 29 Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente in caso di eventuale interruzione del funzionamento. Sui ripiani del congelatore e attorno allo scomparto superiore si formerà sempre della brina. Sbrinare il congelatore, quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di circa 3-5 mm.
  • Page 30 Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per 3. Sbrinare l'apparecchiatura. un lungo periodo, adottare le seguenti 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli precauzioni: accessori. 5. Lasciare la porta aperta per evitare la 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete formazione di odori sgradevoli. elettrica.
  • Page 31 Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia imme‐ Il compressore si avvia dopo un cer‐ È normale, non si tratta di un’ano‐ diatamente dopo avere premuto il to periodo di tempo. malia di funzionamento. tasto "FastFreeze", oppure dopo avere modificato la temperatura.
  • Page 32 Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione "Funzione Fast‐ Freeze". Nell’apparecchiatura non circola l’a‐ Verificare che l’aria fredda circoli ria fredda. nell’apparecchiatura. Vedere il capi‐ tolo “Consigli e suggerimenti”. La spia dell’alimentazione lampeg‐ Si è verificato un errore durante la Contattare un elettricista qualificato gia.
  • Page 33 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura.
  • Page 34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Page 35 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 36 otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles;...
  • Page 37 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que ADVERTENCIA! el cable de alimentación no queda Solo un técnico cualificado puede instalar atrapado o doblado. el aparato. ADVERTENCIA! • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice adaptadores múltiples ni cables •...
  • Page 38 • No cambie las especificaciones de este desagüe se bloquea, el agua aparato. descongelada se acumulará en la base • Está estrictamente prohibido usar el del aparato. producto incorporado de forma autónoma. 2.5 Asistencia tecnica • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de •...
  • Page 39 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³...
  • Page 40 aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos placa de características se correspondan o placas de cocción, a menos que se con la fuente de alimentación doméstica. especifique lo contrario en las instrucciones • El aparato debe estar conectado a tierra. de instalación. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para este fin.
  • Page 41 Luz FastFreeze Luz de alarma Interruptor FastFreeze e interruptor de restablecimiento de alarma 4.1 Encendido 4.4 FastFreeze función 1. Enchufe el aparato a la toma de La función FastFreeze se utiliza para realizar corriente. una congelación previa y una congelación 2.
  • Page 42 5. USO DIARIO 5.1 Congelación de alimentos Los cajones del congelador le aseguran una frescos búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar. El compartimento del congelador es Si se van a guardar cantidades grandes de adecuado para congelar alimentos frescos y alimentos, retire todos los cajones y coloque conservar a largo plazo los alimentos la comida en estantes.
  • Page 43 film o bolsas de plástico, recipientes • El ajuste de temperatura medio garantiza herméticos con tapa. una buena conservación de los alimentos • Para congelar y descongelar con más congelados. eficacia, divida la comida en porciones Una temperatura más alta en el interior pequeñas.
  • Page 44 Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p.
  • Page 45 Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, ajuste una temperatura más baja con el fin de acumular frío suficiente en caso de una interrupción del funcionamiento. Siempre se formará cierta cantidad de escarcha en los estantes del congelador y alrededor del compartimento superior.
  • Page 46 Si el aparato no se utiliza durante un tiempo 3. Descongele el aparato. prolongado, tome las siguientes 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. precauciones 5. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
  • Page 47 Problema Posible causa Solución La puerta está mal alineada o inter‐ El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de insta‐ fiere con la rejilla de ventilación. lación. La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta Espere unos segundos entre el cie‐...
  • Page 48 Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire frío en el Asegúrese de que el aire frío circula aparato. libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". El indicador de funcionamiento par‐ Se ha producido un error al medir la Llame a un electricista homologado padea.
  • Page 49 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Page 52 211629443-A-272023...