Télécharger Imprimer la page
thomann the t.bone IEM 100 Notice D'utilisation
thomann the t.bone IEM 100 Notice D'utilisation

thomann the t.bone IEM 100 Notice D'utilisation

Système sans-fil uhf
Masquer les pouces Voir aussi pour the t.bone IEM 100:

Publicité

Liens rapides

IEM 100
Système sans-fil UHF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone IEM 100

  • Page 1 IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 13.05.2024, ID : 137793 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances et étendue de la livraison..................10 Installation et mise en service......................11 4.1 Informations générales........................11 4.2 Émetteur.............................. 13 4.3 Récepteur............................14 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 33 Dépannage..............................36 Protection de l'environnement......................38 IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 5 IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe lors de l’utilisation d’écouteurs intra-auriculaires à un volume sonore élevé ! L’utilisation d’écouteurs pendant une période prolongée ou à fort volume risque de provoquer des lésions auditives permanentes. Réglez le volume de votre appareil audio sur une valeur moyenne. N’utilisez pas les écouteurs pendant plus d’une heure par jour. REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages.
  • Page 10 Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF IEM 100 convient particulièrement, en tant que système intra-auricu‐ laire, aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales.
  • Page 11 Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 13 Installation et mise en service 4.2 Émetteur Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Endommagement de l’alimentation électrique externe en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être alimenté...
  • Page 14 Installation et mise en service Mise en place de l’antenne Mettez en place l’antenne fournie à l’arrière de l’émetteur. Elle pivote et bascule pour amé‐ liorer la qualité de la transmission et s’adapter aux conditions locales. Si la place devait être insuffisante pour un montage direct de l’antenne sur l’appareil, par exemple, à...
  • Page 15 Installation et mise en service Mise en service du système Assurez-vous que le récepteur est éteint, l’interrupteur principal/le bouton de réglage du volume (14) doit être en position OFF. Fixez le récepteur à votre ceinture ou à la sangle de la guitare à l’aide du clip. Introduisez l’oreillette dans le conduit auditif avec précaution, observez les marquages «...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Émetteur Face avant ö % & IEM100T UHF STEREO TRANSMITTER INPUT LEVEL VOLUMEN PHONES POWER IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] | Interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. Appuyez sur l’interrupteur pendant 1 seconde environ pour mettre l’appareil en marche. 2 [INPUT LEVEL] | Bouton de réglage de la sensibilité d'entrée 3 Écran 4 [SET] | Touche d'entrée pour la commande du menu | Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Arrière ö PUSH PUSH DC INPUT 12V-18V 300mA -12 dB 0 dB AF INPUT RoHS POWER LEFT INPUT RIGHT INPUT FREQ. ANTENNA 768~788MHz IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 1 [DC INPUT] | Prise pour connecter le bloc d'alimentation fourni. Si vous utilisez un autre bloc d'alimentation, tenez compte de la tension correcte, de la polarité de la fiche et de la puissance consommée. 2 [LEFT INPUT] / [RIGHT INPUT] | Prises XLR/jack 6,35 mm combinées (canaux gauche et droit) pour une connexion directe à...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande Écran 1 [Limiter] | Indique que la protection de saturation qui protège des pointes de ö volume (peaks) réagit. 2 [Stereo] / [Mono]| Affiche le mode de fonctionnement réglé (stéréo ou mono). 3 Affichage du niveau des canaux droite et gauche | Indique que l'appareil est verrouillé...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 5.2 Récepteur ö ö ' * + ö FREQ. 768~788MHz PHONES & IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Antenne flexible | Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée à l’écran Pour régler la balance, maintenez appuyé la touche correspondante. 3 [ESC] | Fonction « Annuler/Quitter » dans le menu 4 Compartiment pour deux piles mignon (AA, LR6), 1,5 V ou des batteries correspondantes 5 Couvercle du compartiment des piles 6 [ON/OFF/MAX] | Interrupteur principal et bouton de réglage du volume.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Écran 1 [GR] | Affiche le groupe de fréquences défini. ö # $ & 2 [CH] | Affiche le canal réglé. 3 [LIM] | Indique que la protection de saturation qui protège des pointes de volume (peaks) réagit.
  • Page 24 Utilisation Utilisation 6.1 Configuration de l’émetteur Sélection du groupe de fré‐ quences et du canal Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « GROUP » (groupe de fré‐ quences) clignote à l’écran. Utilisez les touches pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée.
  • Page 25 Utilisation Émetteur et récepteur doivent être réglés sur la même combinaison de groupe de fré‐ quences et de canal. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil provenant de cette même famille d’appareils, vous devez associer tous les systèmes au même groupe de fréquences pour obtenir un résultat optimal, tout en associant un canal différent à...
  • Page 26 Utilisation Adaptation du niveau d’entrée L’écran représente par une jauge à barres le niveau d’entrée des canaux gauche et droite. Réglez le bouton de réglage de la sensibilité à l’entrée (2) tel que la barre soit utilisée jusqu’à la valeur d’échelle « 0 ». Si le niveau d’entrée reste malgré cela trop faible, faites glisser l’interrup‐ teur de réglage du niveau (11) en position «...
  • Page 27 Utilisation Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le champ « CHANNEL » (canal) clignote à l’écran. Utilisez les touches pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée. Lorsque la valeur souhaitée s’affiche, appuyez sur [SET] pour confirmer le réglage et passer à l’élément de menu suivant.
  • Page 28 Utilisation Verrouillage des réglages Appuyez sur [SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que « ON » ou « OFF » et le symbole cligno‐ tent à l’écran. Utilisez les touches pour sélectionner soit le mode avec verrouillage (affi‐ chage « ON » ) soit le mode normal (affichage « OFF » ). Lorsque l’appareil est verrouillé, la confi‐ guration du système peut être consultée, mais non modifiée.
  • Page 29 Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Nombre de canaux Raccords de sortie Oreillettes 1× prise jack 3,5 mm, stéréo Niveau de sortie audio 100 mW Ajustement du niveau de sortie +3 dB Plage de fréquences 863 MHz … 865 MHz Largeur de bande 2 MHz Type de modulation...
  • Page 30 Données techniques Piles/batteries 2 piles mignon (AA, LR6) Dimensions (L × H × P), sans antenne 105 mm × 64 mm × 23 mm Poids 100 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) 7.2 Émetteur Raccords d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 31 Données techniques Largeur de bande 2 MHz Type de modulation Modulation de fréquence (FM) Impédance d'entrée 6,8 kΩ Portée avec un champ de vision libre > 50 m Réponse en fréquence NF 60 Hz…16 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique (THD) <...
  • Page 32 Données techniques 7.3 Tableau de fréquence Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 863,100 MHz 863,900 MHz 864,500 MHz 864,900 MHz 863,200 MHz 863,300 MHz 863,400 MHz 863,500 MHz Canal 9 Canal 10 Canal 11 Canal 12...
  • Page 33 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 34 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 35 Câbles et connecteurs Connecteur XLR pour entrée de Les prises XLR/jack 6,35 mm combinées servent d’entrée de signaux sur l’émetteur. Le dessin signal sur l'émetteur (symé‐ et le tableau montrent le brochage XLR (circuit symétrique) et le brochage d’une prise jack trique) adaptée.
  • Page 36 Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution Pas de son 1. Vérifiez l'alimentation électrique de l'émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même plage de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette plage.
  • Page 37 Sur l’émetteur, modifiez le réglage du bouton INPUT LEVEL. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 38 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 39 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 40 Remarques IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 41 Remarques IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 42 Remarques IEM 100 Système sans-fil UHF...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Iem 100 r