Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LNT6ME46X3
RO
Frigider - Congelator
FR
Congélateur – Réfrigérateur
Manualul utilizatorului
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LNT6ME46X3

  • Page 1 LNT6ME46X3 Frigider - Congelator Manualul utilizatorului Congélateur – Réfrigérateur Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Avertisment; Risc de incendiu / materiale inflamabile Avertissement; Risque d'incendie / matières INCENDIE inflammables...
  • Page 3 CUPRINS ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI ..........6 Avertismente generale ..................6 Informaţii privind siguranţa ................11 Avertismente privind siguranţa ............... 11 Instalarea şi utilizarea frigiderului ..............12 Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator ..........12 Dimensiuni ...................... 13 INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA ..........14 Informaţii cu privire la tehnologia de răcire de ultimă...
  • Page 4 ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE ..........30 Sugestii pentru economia de energie ............. 34 COMPONENTELE APARATULUI ŞI COMPARTIMENTELE .... 35 DATE TEHNICE ..................36 INFORMAŢII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE......36 RO -4-...
  • Page 5 NE GÂNDIM LA DVS. Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Electrolux. Aţi ales un produs care cuprinde decenii de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi elegant, a fost conceput pentru dvs. Deci oricând îl folosiţi, aveţi siguranţa că veţi obţine rezultate grozave de fiecare dată.
  • Page 6 PARTEA - 1. ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI Avertismente generale Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni înainte de a instala şi utiliza aparatul. În cazul în care consumatorul foloseşte aparatul electrocasnic într-o manieră care nu respectă aceste caracteristici, subliniem faptul că producătorul şi reprezentantul nu se fac responsabili pentru nicio reparaţie sau defecţiune în perioada de garanţie.
  • Page 7 Dacă aparatul dumneavoastră utilizează agent frigorific R600a - această informaţie se află pe plăcuţa de identificare - trebuie să aveţi grijă în timpul transportului şi al instalării, pentru a preveni deteriorarea elementelor răcitorului aparatului. Deşi R600a este un gaz ecologic şi natural, este exploziv; în cazul unei scurgeri provocate de deteriorarea elementelor răcitorului, feriţi frigiderul de flăcări deschise sau de surse de căldură...
  • Page 8 • Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârste mai mari de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă li s-a oferit supraveghere sau dacă au primit instrucţiuni cu privire la modul de utilizare în siguranţă...
  • Page 9 Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectaţi următoarele instrucţiuni: • Deschiderea uşii pentru intervale lungi poate provoca o creştere considerabilă a temperaturii din compartimentele aparatului. • Curăţaţi cu regularitate suprafeţele care vin în contact cu alimentele şi cu sistemele de scurgere accesibile. •...
  • Page 10 Service • Pentru repararea aparatului contactaţi Centrul autorizat de service. Folosiţi numai piese de schimb originale. • reţineţi că reparaţiile pe cont propriu sau efectuate de nespecialişti pot avea consecinţe asupra siguranţei şi pot anula garanţia. • Următoarele piese vor fi disponibile timp de 7 ani după scoaterea de pe piaţă...
  • Page 11 Informaţii privind siguranţa • Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului şi poziţionării frigiderului. • Dacă vechiul dumneavoastră frigider are o încuietoare, stricaţi-o sau demontaţi-o înainte de a-l arunca, deoarece copiii s-ar putea bloca în interiorul acestuia, ceea ce ar putea cauza un accident.
  • Page 12 • Nu acoperiţi carcasa sau partea de sus a frigiderului cu broderii. Acestea afectează performanţa frigiderului dumneavoastră. • Fixaţi accesoriile în frigider în timpul transportului pentru a preveni deteriorarea accesoriilor. Instalarea şi utilizarea frigiderului Înainte de a începe să utilizaţi frigiderul, acordaţi atenţie următoarelor puncte: •...
  • Page 13 Dimensiuni Dimensiuni generale Spaţiul total necesar în timpul funcţionării 1920 1263 1173 Înălţimea, lăţimea şi adâncimea înălţimea, lăţimea şi adâncimea aparatului aparatului inclusiv mânerul, spaţiul fără mâner necesar circulaţiei aerului de răcire şi * Inclusiv înălțimea balamalei de sus (10 spaţiul necesar deschiderii uşii la unghiul minim ce permite îndepărtarea tuturor echipamentelor interne...
  • Page 14 PARTEA - 2. INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA Informaţii cu privire la tehnologia de răcire de ultimă generaţie Frigiderele congelatoare cu tehnologie de răcire de ultimă generaţie au un sistem de funcţionare diferit de cel al frigiderelor congelatoare statice. În frigiderele congelatoare, aerul umed ce pătrunde în frigider şi vaporii de apă...
  • Page 15 Afişaj şi panou de comandă Utilizarea panoului de comandă 1. Acesta este ecranul de setare a valorilor frigiderului. 2. Acesta este indicatorul de super-răcire. 3. Acesta este ecranul de setare a valorilor congelatorului. 4. Acesta este indicatorul de super-congelare. 5. Acesta este simbolul pentru modul de funcţionare economic. 6.
  • Page 16 • Semnalul sonor de alarmă se oprește automat după 1 oră. Indicatorul de alarmă clipește și codul de eroare rămâne pe afișaj. • Dacă aparatul revine la temperatura setată, alarma se stinge și afișajul normal se restabilește. Verificați dacă alimentele din interior nu sunt alterate sau dezghețate. Dacă da, consultați secțiunea •...
  • Page 17 Modul Super Cool [super răcire] Scop • Răcirea şi depozitarea unor cantităţi mari de alimente în compartimentul frigider. • Răcirea rapidă a băuturilor. Cum se foloseşte? Apăsaţi butonul de setare pentru frigider până când pe ecran apare simbolul Super cool [super răcire]. Avertizorul sonor va emite un sunet bip. Modul va fi setat. În acest mod: •...
  • Page 18 Modul holiday [vacanţă] Cum se foloseşte? • Apăsaţi „butonul mod” până la apariţia simbolului holiday [vacanţă]. • Dacă timp de 1 secondă nu este apăsat niciun buton. Modul va fi setat. Simbolul holiday [vacanţă] va lumina intermitent de 3 ori. Când modul este setat, avertizorul sonor va emite un sunet bip.
  • Page 19 Modul Economizor ecran Scop Acest mod economiseşte energie prin aceea că opreşte toate luminile panoului de comandă atunci când acesta este inactiv. Cum se foloseşte • Modul Economizor ecran va fi activat automat după 30 de secunde. • Dacă apăsaţi orice tastă cât timp luminile panoului de comandă sunt stinse, setările curente ale aparatului vor reapărea pe afişaj pentru a vă...
  • Page 20 Setări de temperatură Setările de temperatură ale congelatorului • Valoarea iniţială a temperaturii pentru Indicatorul de Setare a Congelatorului este de -18 °C. • Apăsaţi o dată butonul de setare a congelatorului. • Când apăsaţi butonul pentru prima dată, ultima valoare setată se va aprinde intermitent pe ecran.
  • Page 21 Setări recomandate pentru compartimentele congelator şi frigider Compartimentul Compartimentul congelator Observaţii frigider Pentru utilizare obişnuită şi cea mai bună performanţă. Se recomandă dacă temperatura ambientală C, -22 C sau -24 depăşeşte 30°C. Trebuie utilizat când doriţi să congelaţi alimente Modul super congelare într-o perioadă...
  • Page 22 Indicatorul de temperatură Pentru a vă ajuta să setaţi mai bine frigiderul, l-am dotat cu un indicator de temperatură poziţionat în zona cea mai rece. Pentru a vă depozita mai bine alimentele în frigider, în special în spaţiul cel mai rece, asiguraţi-vă...
  • Page 23 Accesorii Cutia congelatorului Cutia congelatorului este destinată alimentelor ce trebuie accesate mai uşor. Îndepărtarea cutiei congelatorului; • Trageţi cutia în afară, cât mai mult posibil. • Trageţi partea frontală a cutiei în sus şi apoi în afară. Executaţi paşii în ordine inversă, pentru remontarea compartimentului glisant.
  • Page 24 Compartimentul cu răcire suplimentară Ideal pentru păstrarea gustului şi texturii cărnii proaspete şi a brânzeturilor. Sertarul asigură un mediu cu temperatură mai scăzută decât în restul frigiderului prin circulaţia activă a aerului rece. Scoaterea raftului răcitorului; • Trageţi raftul răcitorului către dumneavoastră, glisându-l pe şine.
  • Page 25 PARTEA - 3. AMPLASAREA ALIMENTELOR Compartimentul frigiderului • Compartimentul de alimente proaspete este cel marcat (pe plăcuța tehnică) cu • Pentru a reduce umiditatea şi creşterea în consecinţă a nivelului de gheaţă nu puneţi în frigider lichide în recipiente nesigilate. Gheaţa se depune mai mult în zonele cele mai reci zone ale vaporizatorului şi în timp va necesita o dezgheţare mai frecventă.
  • Page 26 • Pentru a obţine o capacitate maximă a compartimentului congelatorului, folosiţi rafturile de sticlă pentru secţiunile superioare şi de mijloc. Pentru secţiunea inferioară, folosiţi cutia de jos. • Nu puneţi alimentele ce urmează a fi congelate lângă alimentele deja congelate. •...
  • Page 27 Câteva sugestii cu privire la introducerea şi depozitarea alimentelor în compartimentul congelatorului sunt oferite la paginile 24 şi 25. Durată de Carne şi peşte Pregătire depozitare maximă (lună) Cotlet În folie 6 - 8 Carne de miel În folie 6 - 8 Friptură...
  • Page 28 Durată maximă Legume şi fructe Pregătire de depozitare (luni) Se scot frunzele, se taie miezul bucăţi şi se lasă Conopidă 10 - 12 un timp în apă cu puţin suc de lămâie Vinete Se spală şi se taie în bucăţi de 2cm 10 - 12 Porumb Spălaţi-l şi ambalaţi-l cu cocean sau boabe...
  • Page 29 PARTEA - 4. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Asiguraţi-vă că aţi deconectat ştecherul de la priză înainte de a începe curăţarea. Nu curăţaţi frigiderul turnând apă pe acesta. Nu folosiţi pentru curăţare materiale inflamabile sau agresive cum sunt diluantul, benzina sau acidul. •...
  • Page 30 PARTEA - 5. TRANSPORTUL ŞI REPOZIŢIONAREA Transportarea şi Schimbarea Poziţiei de Instalare • Pachetele originale şi polistirenul spumă (PS) pot fi păstrate, dacă este nevoie. • În timpul transportării, aparatul ar trebui să fie legat cu o bandă lată sau cu o frânghie puternică.
  • Page 31 TIP EROARE SEMNIFICAŢIE DE CE CE TREBUIE FĂCUT 1. Reduceţi temperatura congelatorului sau activaţi funcţia Super Răcire. Acest lucru ar trebui să elimine codul de eroare, îndată Poate fi astfel ce temperatura necesară a fost datorită: atinsă. Ţineţi uşile închise pentru a scade timpul până...
  • Page 32 În cazul în care alimentele din compartimentul de refrigerare sunt răcite excesiv • Ajustarea temperaturii este corectă? • Există multe alimente puse recent în compartimentul congelatorului? Dacă este cazul, frigiderul dvs. poate răci excesiv alimentele din compartimentul de refrigerare şi va funcţiona pe o perioadă...
  • Page 33 • Frigiderul dvs. este amplasat pe o suprafaţă plană? În cazul în care muchiile dulapului cu care intră în contact îmbinările uşilor sunt calde: În special pe timpul verii (vreme caniculară), suprafeţele de îmbinare se pot încălzi în timpul funcţionării compresorului şi acest lucru este normal. NOTE IMPORTANTE: •...
  • Page 34 Sugestii pentru economia de energie 1. Instalaţi aparatul într-o cameră bine ventilată, dar nu în lumina directă a soarelui şi nici în apropierea unei surse de căldură (radiator, aragaz etc.). În caz contrar, utilizaţi o tablă izolatoare. 2. Permiteţi alimentelor şi băuturilor să se răcească în exteriorul aparatului. 3.
  • Page 35 COMPONENTELE APARATULUI ŞI PARTEA - 7. COMPARTIMENTELE Această figură are rol informativ, ilustrând piesele şi accesoriile aparatului. Piesele pot varia în funcţie de modelul aparatului. A) Compartimentul de frigider B) Compartimentul de congelatorul 7) Cutia inferioară a congelatorului 1) Raft pentru vin * 8) Picioare de reglare 2) Raftul de racire din sticla 9) Raftul din sticlă...
  • Page 36 PARTEA - 8. DATE TEHNICE Informaţiile tehnice sunt înscrise pe plăcuţa tehnică aşezată în interiorul aparatului şi pe eticheta referitoare la energie. Codul QR de pe eticheta referitoare la energie, furnizată împreună cu aparatul, oferă un link către informaţiile legate de performanţele aparatului din baza de date EU EPREL. Păstraţi eticheta referitoare la energie împreună...
  • Page 37 SOMMAIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............40 Consignes de Sécurité ................... 40 En Cours d’Utilisation ..................45 Avertissements Relatifs à l’Installation ............46 Avant d'Utiliser Votre Appareil ................ 47 Dimensions ..................... 48 UTILISATION DE L’APPAREIL ............49 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 49 Écran et Bandeau de Commandes ..............
  • Page 38 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ....67 Conseils pour économiser l’énergie ............... 70 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............71 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........72 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS ....... 72 FR -38-...
  • Page 39 NOUS PENSONS À VOUS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu pour vous. Ainsi, chaque fois que vous l’utilisez, vous pouvez être sûr d’obtenir d’excellents résultats.
  • Page 40 SECTION - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes de Sécurité Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 41 MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation.
  • Page 42 16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera vendu. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à...
  • Page 43 Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Page 44 Dépannage • Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie. •...
  • Page 45 Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures.
  • Page 46 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera. •...
  • Page 47 • Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances. • Le dégagement supérieur requis pour l’appareil peut être dérivé des dimen- sions fournies dans le chapitre Dimensions. •...
  • Page 48 Dimensions Dimensions globales Espace global nécessaire à l’utilisation 1920 1263 1173 la hauteur, la largeur et la profondeur la hauteur, la largeur et la profondeur de de l’appareil, y compris la poignée, plus l’appareil sans la poignée l’espace nécessaire à la libre circulation * y compris la hauteur de la charnière supép - de l’air de refroidissement, plus l’espace rieure (10 mm)
  • Page 49 SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation.
  • Page 50 Écran et Bandeau de Commandes Utilisation du bandeau de commandes 1. Il s’agit de l’écran de valeur définie du réfrigérateur. 2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement. 3. Il s’agit de l’écran de valeur définie du congélateur. 4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation. 5.
  • Page 51 Désactivation de l’alarme • Appuyez sur n’importe quelle touche du bandeau de commande pour désactiver l’alarme. La température maximale atteinte par le compartiment apparaît sur l’affichage, puis est remplacée par la température réglée. Le voyant d’alarme clignote jusqu’à ce que la température soit rétablie.
  • Page 52 Mode Super Refroidissement Objectif • Refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur. • Refroidir rapidement les boissons. Comment l’utiliser ? Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement s’affiche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est défini. Lorsque ce mode est activé...
  • Page 53 Mode Vacances Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Vacances s’affiche • Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde. Le mode est défini. Le symbole du mode Vacances clignote 3 fois. Lorsque le mode est défini, le signal sonore retentit.
  • Page 54 Mode Économiseur d’écran Objectif Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif. Utilisation • Le mode Économiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes. • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à...
  • Page 55 Paramètres de Température Paramètres de Température du Congélateur • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C. • Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur. • Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur définie clignote à...
  • Page 56 Réglages de température recommandés pour le compartiment congélateur et réfrigérateur : Compartiment Compartiment congélateur Remarques réfrigérateur Pour une utilisation régulière et une meilleure ° ° performance. Recommandé lorsque la température ambiante C, -22 C ou -24 ° ° ° ° dépasse les 30 °C.
  • Page 57 Classe Signification Température ambiante Climatique Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tempéré températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tempéré étendu températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C.
  • Page 58 Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
  • Page 59 Accessoires Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments. Retrait du bac congélateur : • Sortir le bac au maximum. • Sortir le bac en tirant vers le haut. Effectuer l’opération inverse pour remettre le compartiment coulissant en place. Remarque: Toujours manipuler le bac par la poignée lors de son retrait.
  • Page 60 Compartiment fraîcheur extra Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant offre un environnement avec une température plus basse par rapport au reste du réfrigérateur, grâce à la circulation active de l’air froid. Ne pas placer d’aliments destinés à...
  • Page 61 SECTION - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment du Réfrigérateur • Le compartiment pour aliments frais est celui marqué (sur la plaque signalétique) de • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où...
  • Page 62 REMARQUE :Les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être rangés dans le réfrigérateur. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Durée de conservation Aliment Méthode et lieu de conservation maximale Légumes et fruits...
  • Page 63 paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée.
  • Page 64 Durée de conservation maximale Viande et poisson Préparation (mois) Chevreuil, lapin, En portions de 2,5 kg ou sous forme de filets 6 à 8 sanglier Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses Poissons maigres écailles, le laver et le sécher.
  • Page 65 Durée de Durée de décongélation Durée de décongélation conservation à température au four (minutes) maximale (mois) ambiante (heures) Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3 à 6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâtes 1 à...
  • Page 66 SECTION - 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement.
  • Page 67 Changement de Position de la Porte • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas modifier si les poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil. • Il est possible de changer l’orientation de l’ouverture des portes du réfrigérateur sur les modèles dépourvus de poignée et sur les modèles ayant des portes sur le côté.
  • Page 68 TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer Ce phénomène peut le code d'erreur une fois se produire : la température requise atteinte. Gardez les portes - À...
  • Page 69 Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit : • Pendant le dégivrage automatique. • Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau). Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur.
  • Page 70 • Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, prière de consulter votre technicien agréé le plus proche. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux fins énoncées uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l’appareil de façon non conforme aux présentes instructions, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à...
  • Page 71 SECTION - 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. A) Compartiment réfrigérateur 8) Pieds réglables B) Compartiment congélateur 9) Clayettes en verre du congélateur * 10) Couvercle supérieur du congélateur 1) Étagère à...
  • Page 72 SECTION - 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR figurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 76 52494952 PNC CODE: 925993695...