Télécharger Imprimer la page
Philips 107B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 107B:

Publicité

Liens rapides

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/manual.html2005-05-23 ¤U¤È 04:34:54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 107B

  • Page 1 ¤U¤È 04:34:54...
  • Page 2 Pour des raisons de sécurité, assurez-vous d’avoir bien installé la base pivotante avant d’utiliser le moniteur. Faites appel à un technicien de maintenance si, bien que vous suiviez les instructions du présent manuel, le moniteur ne fonctionne pas normalement. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:34:58...
  • Page 3 Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:34:58...
  • Page 4 Autres documents utiles •Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
  • Page 5 Aperçu du Mode D´Emploi Électronique documentation suivante : Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conventions typographiques Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.
  • Page 6 RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-05-23 ¤U¤È 04:34:59...
  • Page 7 Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière Vue de face La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux commandes de MENU l’affichage à l’écran Touche d’accès direct au Réglage Contraste. Appuyez sur le bouton "-"...
  • Page 8 Vue arrière 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE...
  • Page 9 Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet à l’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran. L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du moniteur.
  • Page 10 Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages.
  • Page 11 Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:01...
  • Page 12 Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:01...
  • Page 13 Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance à la clientèle et garantie VEUILLEZ SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION: EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvège • Portugal •...
  • Page 14 Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99, 2000, XP) et qu’il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts.
  • Page 15 « Commande moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case EPA à cocher. En DOS ou sous Windows 3.1, vous devez d’abord vous assurer que votre PC prend en charge l’économie d’énergie.
  • Page 16 être réalisé après l’échauffement du moniteur. L’autoétalonnage est effectué lorsque le moniteur reçoit un signal indiquant une commutation imminente en mode sommeil/veille. Quels sont les modèles de moniteurs Philips équipés de la fonction autoétalonnage ? La fonction d’autoétalonnage est actuellement présente sur les nouveaux modèles 202P, 201B et 109P.
  • Page 17 principal OSD). Je n’obtiens aucun effet si j’appuie sur les commandes de la façade. Comment déverrouiller cette fonction ? Appuyez sur la touche de menu OSD et maintenez-la enfoncée pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que "OSD MAIN MENU UNLOCKED" (déverrouillage menu principal OSD) apparaisse à...
  • Page 18 à la fonction de démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme industrielle, qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis sous tension.
  • Page 19 ordinateur). Comment puis-je accroître l’affichage des couleurs de mon moniteur ? La quantité de mémoire vidéo emmagasinée par votre carte vidéo détermine le nombre de couleurs pouvant être affichées sur l’écran de votre ordinateur. Afin de tirer le meilleur profit de votre carte vidéo, vous devez soit installer sur votre ordinateur les derniers pilotes commercialisés, soit augmenter la mémoire de la carte vidéo.
  • Page 20 Pourquoi l’image disparaît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors tension ? Il s’agit d’une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur. Veuillez attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis à nouveau sous tension du...
  • Page 21 200 MHz. Autoscan Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste gamme de cartes vidéo.
  • Page 22 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Champs électriques et magnétiques basse fréquence Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien qu'aucune preuve scientifique n'ait été...
  • Page 23 Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart des moniteurs Philips. Correction d'angle Voir Distorsion géométrique Correction de l'erreur de convergence Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent...
  • Page 24 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE DDC (Display Data Channel) Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration automatique du contrôleur du moniteur pour un réglage optimal de l'écran sans intervention manuelle de l'utilisateur. Le DDC fait partie de la nouvelle approche Plug & Play (= prêt à l'emploi) lancée sur le marché...
  • Page 25 Glossaire Distorsion en coussin Voir Distorsion géométrique Distorsion en parallélogramme Voir Distorsion géométrique Distorsion en trapèze Voir Distorsion géométrique Distorsion géométrique Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants sont les plus courants : file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 24)2005-05-23 ¤U¤È...
  • Page 26 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré...
  • Page 27 Glossaire balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo. Entrelacé/Non entrelacé Entrelacé Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images entrelacées (ou champs).
  • Page 28 Glossaire par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence. Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Fichier INF Fichier INF (= d'informations) Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations d'installation.
  • Page 29 Glossaire des câbles. Fonction de rotation Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image. Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre direction. Fonction de zoom Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction facilite les réglages de taille.
  • Page 30 Glossaire Fréquence de ligne Voir Fréquence de balayage horizontale Fréquence de points Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement . Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo. Fréquence de points vidéo Voir Fréquence de points Fréquence de pixels...
  • Page 31 Glossaire Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Linéarité...
  • Page 32 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité...
  • Page 33 Glossaire Non entrelacé Voir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétique Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de règlements stipulés par les autorités suédoises. MPR-II Norme proposée à...
  • Page 34 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE OSD (On Screen Display) Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear. Overscan Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas d'informations vidéo utiles sont balayées en dehors de la zone d'écran visible afin de permettre une utilisation maximale de l'écran pour l'affichage d'informations vidéo actives.
  • Page 35 Glossaire Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière.
  • Page 36 Glossaire Pixel Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de masque des phosphores (la taille de la triade).
  • Page 37 Glossaire Revêtement anti-statique Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.
  • Page 38 Glossaire Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté...
  • Page 39 Glossaire maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge.
  • Page 40 Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée. Trame Zone à...
  • Page 41 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE USB ou Universal Serial Bus Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques. L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l'utilisateur. L'USB supprime la "peur du boîtier"...
  • Page 42 Glossaire and-Play (branchez et ça marche) ! Répartiteur Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'utilisateur tout en offrant solidité...
  • Page 43 Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte.
  • Page 44 Glossaire Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le scintillement et contribue à...
  • Page 45 "text" ou "source", optez pour "source"). Instructions d'impression : Pour imprimer le manuel : 1. Ouvrez le fichier du mode d'emploi, suivez les instructions données par l'imprimante et imprimez les pages nécessaires. 107B.pdf 107C.pdf 107E.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (1 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:05...
  • Page 46 Téléchargement et Impression 107H.pdf 107S.pdf 107T.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:05...
  • Page 47 Pas d'image Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à l'ordinateur. (DEL d'alimentation Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne verte) sont pas tordues. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:18...
  • Page 48 Supprimez le câble d'extension vidéo et/ou le boîtier de commutation vidéo. L'image est Orientez le moniteur vers l'Est afin d'obtenir la meilleure dédoublée. qualité d'image possible. Vérifiez que le moiré est désactivé. L'image n'est pas Réglez l'entrée de synchronisation. nette. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:18...
  • Page 49 Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin de prendre contact avec votre distributeur Philips local. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2005-05-23 ¤U¤È 04:35:18...
  • Page 50 • North Europe Information (Nordic Countries) • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only Safety Precautions and Maintenance • Troubleshooting • Other Related Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only)
  • Page 51 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 52 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 53 REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. FCC Declaration of Conformity Model Number: 107S/E/T/B Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 54 RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference.
  • Page 55 Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three- prong socket).
  • Page 56 North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA HUVUDBRYTARE UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
  • Page 57 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 58 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
  • Page 59 230V ) ou de 10A, 125V (pour les appareils réglés sur 115V). Ce jeu doit satisfaire aux homologations requises en matière de sécurité pour le pays dans lequel l'appareil est installé. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107B/SAFETY/saf_other.htm2005-05-23 ¤U¤È 04:35:20...
  • Page 60 à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
  • Page 61 Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
  • Page 62 L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l’adresse de livraison du modèle fourni en échange. Les services d’assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour avoir accès à F1rst Choice Contact Information.
  • Page 63 Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
  • Page 64 Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à...
  • Page 65 La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
  • Page 66 Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site Web suivant :http://www.philips.com...
  • Page 67 Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
  • Page 68 Oê LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ? Le service de garantie est prévu dans tous les pays oè le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays oè Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si les pièces détachées et les manuels...
  • Page 69 En aucune circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque manière qu’ils se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels dommages.) RAPPEL...
  • Page 70 Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
  • Page 71 F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone Tarif Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Appel gratuit Denmark 3525 8761 Tarif appel local Finland 09 2290 1908 Tarif appel local France 08 9165 0006 0.23...
  • Page 72 Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary •...
  • Page 73 Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu...
  • Page 74 Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava...
  • Page 75 Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12)2005-05-23 ¤U¤È...
  • Page 76 Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. Phone: 11 2121 0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile...
  • Page 77 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Page 78 Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free)
  • Page 79 Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765...
  • Page 80 Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202...
  • Page 81 Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center...
  • Page 82 Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca...
  • Page 83 IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS Month Year Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase! ❏ No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future. 3135 015 07803 rev. 7/02...
  • Page 84 PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation See Inside For ✓ Model Registration Valuable Benefits!
  • Page 85 Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • Régler La Forme •...
  • Page 86 2) Appuyez sur le bouton (-)ou sur le bouton (+) pour régler le contraste. 3) Une fois que le contraste est réglé au niveau désiré, relâchez le bouton (-)ou le bouton (+) et, après trois secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage aura été...
  • Page 87 4) Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ZOOM La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour régler le zoom, procédez comme indiqué...
  • Page 88 4) Appuyez sur MENU, puis sur le bouton (-) ou (+) pour régler le ZOOM 5) Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage...
  • Page 89 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.
  • Page 90 PRINCIPALES) s’affiche. 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le (+) jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre de RÉGLAGE VERTICAL apparaît. Appuyez sur MENU, POSITION devrait être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) pour déplacer l’image...
  • Page 91 6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
  • Page 92 3) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) .
  • Page 93 7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) . 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
  • Page 94 3) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le (+) La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton MENU La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche.
  • Page 95 ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 10) Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut (-) jusqu’à ce que l’icône de rotation d’image soit en surbrillance.
  • Page 96 DVD depuis votre lecteur DVD ou d’images sur le Web et les jeux vidéo. La troisième option est pour RETOUCHE PHOTO (sur le modèle 107B* seulement), qui consiste à travailler avec des images que vous avez importées sur votre ordinateur et que vous souhaitez modifier.
  • Page 97 (+), 9300K apparaît en surbrillance pour UTILISATION GÉNÉRALE, 6500K, pour GESTION IMAGE, 5500K, pour RETOUCHE PHOTO (5500K sur le modèle 107B* seulement) ou PRÉSÉLECTIONS UTILISATEUR apparaît en surbrillance. 5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL USE) ou RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre sélection et revenez à...
  • Page 98 6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE (+) pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance. Ensuite, aAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA (-) ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ...
  • Page 99 3) Appuyez sur le bouton MENU . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE (-) ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE (+) pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite.
  • Page 100 3) Appuyez sur la touche MENU. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche (+) pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser votre écran, appuyez sur le bouton MENU. Votre écran sera démagnétisé. Appuyez sur MENU, la fenêtre des CONTRÔLES PRINCIPAUX réapparaîtra.
  • Page 101 3) Appuyez sur la touche MENU. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton (-)ou sur le bouton (+) .
  • Page 102 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton (-) ou sur le bouton (+) . 8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêtre des RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS). REVENIR AUX RÉGLAGES PRINCIPAUX (BACK TO MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.
  • Page 103 Philips répond ainsi à la directive rigoureuse RoHS de la Communauté européenne imposant des restrictions sur les substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique. Avec Philips, vous pouvez être sûr que votre écran ne nuit pas à l’environnement. Caractéristiques techniques* Écran...
  • Page 104 (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.). Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB. De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à...
  • Page 105 Quittez l’OSD. Ensuite, veillez à ne pas modifier le réglage de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si vous modifiez l’un ou l’autre, le moniteur sortira du mode sRGB et passera à un réglage de température de couleur de 6500 K. * Informations sujettes à...
  • Page 106 • Température (en 0° à 40°C fonctionnement) • Température (de -25° à +65°C stockage) • Humidité relative 5 % à 95 % ° * Résolution 1280 x 1024, taille standard, contraste max., luminosité 50 %, 9300 , mire blanche complète. * Informations sujettes à...
  • Page 107 Vue de face Vue arrière RETOUR EN DÉBUT DE PAGE...