Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISO-TECH ICM30/30R
MULTIMETRE A PINCE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
F 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iso-Tech ICM30

  • Page 1 ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 3 INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection L’emballage du multimètre numérique à pince doit contenir les éléments suivants : 1. Multimètre numérique à pince 2. Jeu de lignes de test (une noire et une rouge) 3. Mallette de transport 4. Manuel d’utilisation 5.
  • Page 4 Symboles apparaissant dans le manuel Ce symbole signale les avertissements et autres notes dans le manuel. • FUSIBLE • Batterie 1-3 Panneau avant Reportez-vous à la Figure 1 et aux opérations décrites ci-dessous pour vous familiariser avec le panneau de commande et les connecteurs de l’instrument.
  • Page 5 4. Sélecteur de fonctions — Ce curseur permet de sélectionner les fonctions V%, V' , A %, A ', •, •. 5. Sélecteur • / MAX — Ce sélecteur comporte deux modes : maintien de l’affichage des données et maintien de l’affichage du maximum.
  • Page 6 6. Bouton ZERO —Ce bouton permet de remettre l’affichage à zéro. Il ne fonctionne pas en mode de mesure de la continuité. Si vous passez au mode “ Max ”, la valeur remise à zéro disparaît. • • 7. Sélecteur • / AC/DC —...
  • Page 7 Figure 1...
  • Page 8 SPÉCIFICATIONS 2-1 Spécifications générales Affichage : Afficheur à cristaux liquides à 3 3/4 chiffres, valeur maximale affichée : 3999 Indication de polarité : indication de polarité automatique Indicateur de dépassement : “ OL ” sur l’afficheur • Indicateur d’épuisement des piles : “ ”...
  • Page 9 Taille maximale du conducteur : 22 mm de diamètre Coefficient de température : 0,15 x ( précision spécifiée ) / °C < 18°C ou > 28°C. Dimensions : 66 mm (l) x 192 mm (L) x 27 mm (p) Poids : 205 g (avec piles) Accessoires : Lignes de test, piles, manuel et mallette de transport.
  • Page 10 2-2 Spécifications électriques Précision ± (% valeur affichée + nombre de chiffres) à 23°C ± 5°C et moins de 80 % HR Protection contre Plage de mesure Résolution Précision ±(2,0% mesure + 5 chiffres ) 50Hz ~ 60Hz * 400.0mV 100 µV 4.000V ±(1,5% mesure + 5 chiffres ) 40Hz ~ 300Hz...
  • Page 11 Type de conversion de courant alternatif : Indication RMS moyenne pour la détection -------(30) Conversions en courant alternatif avec couplage AC, réponse RMS réelle, étalonnage sur la valeur RMS d’une entrée sinusoïdale. La précision indiquée se rapporte à une onde sinusoïdale sur l’échelle entière. En cas de distorsion des signaux, ajoutez les corrections de facteur de crête suivantes : --------(30R) Pour un facteur de crête de 1,4 à...
  • Page 12 (2) Tension de courant continu : réglage automatique de la plage Protection contre les Plage de mesure Résolution Précision 400.0mV 100µV 4.000V 40.00V 10mV 600V rms ±(0,5% mesure + 2 chiffres) 400.0V 100mV 600V Impédance d’entrée • 9M•. F 12...
  • Page 13 (3) Résistance : réglage automatique de la plage Plage de mesure Résolution Précision Protection contre les 400.0• ±(1.2% mesure + 6 chiffres) 100m• 4.000K• 1• ±(0.9% mesure +3 chiffres) 40.00K• 10• 600V rms 400.0K• 100• ±(1.2% mesure + 3 chiffres) 4.000M•...
  • Page 14 * 1: La valeur peut flotter de • 6 chiffres lorsque la mesure est proche de l’échelle totale. * 2: La valeur peut flotter de • 3 chiffres lorsque la mesure est proche de l’échelle totale. * 3: Le temps de réponse est de 20 secondes environ. * : Un signal sonore interne se déclenche si vous connectez une résistance faible aux bornes d’entrée avant de faire passer le curseur du sélecteur sur la fonction de résistance et de continuité.
  • Page 15 (5) Intensité de courant continu : réglage automatique de la plage Plage de mesure Résolution Précision Protection contre les 0 ~ 40.00A 10mA ±(1.0% mesure + 2 chiffres) 40.0A ~ 200.0A 100mA 400A rms 200.0A ~ 300.0A 100mA ±(2.0% mesure + 2 chiffres) Pour l’intensité...
  • Page 16 (6) Intensité de courant alternatif : réglage automatique de la plage Plage de mesure Résolution Précision Réponse en Protection contre 0 ~ 4.00A 10mA ±(1.0% mesure + 5 chiffres) 4.00A ~ 40.00A 10mA ±(1.0% mesure + 3 chiffres) 50Hz ~ 60Hz 40.0A ~ 200.0A 100mA 200.0A ~ 300.0A...
  • Page 17 Type de conversion de courant alternatif : Indication RMS moyenne pour la détection -------(30) Conversions en courant alternatif avec couplage AC, réponse RMS réelle, étalonnage sur la valeur RMS d’une entrée sinusoïdale. La précision indiquée se rapporte à une onde sinusoïdale sur l’échelle entière. En cas de distorsion des signaux, ajoutez les corrections de facteur de crête suivantes : --------(30R) Pour un facteur de crête de 1,4 à...
  • Page 18 7-2 En mode de maintien du maximum, la précision de la résistance est définie dans la plage de 400,0 • à 400,0 k• seulement. (8) Arrêt automatique L’instrument s’arrête automatiquement 30 minutes environ après son démarrage. UTILISATION Cet appareil a été conçu et testé selon la Publication IEC 1010, Exigences relatives à la sécurité des appareils de mesure électronique.
  • Page 19 3. L’instrument doit être utilisé entre 0°C et 50°C et à moins de 80% HR, sauf pour la fonction d’intensité qui doit être utilisée entre 0°C et 40°C. 4. N’utilisez pas cet appareil dans un lieu chaud ou humide et ne le conservez pas dans des conditions de température ou d’humidité...
  • Page 20 3-2 Mesure de courant alternatif/continu 1. Placez le curseur du sélecteur dans la position “ A • ”. 2. Ouvrez la pince à ressort en appuyant sur le levier situé à gauche de l’instrument. 3. Placez la pince autour du fil ou du conducteur et relâchez lentement le levier, en vérifiant que la pince est complètement fermée.
  • Page 21 Figure 2 F 21...
  • Page 22 Figure 3 F 22...
  • Page 23 3-3 AC/DC Voltage Measurement 1. Set the slide switch to the " V • " position. 2. Connect the black test lead to the "COM" terminal on the bottom of the meter and the red test lead to the " V-•" terminal . You can now place the test probes on the conductors to make the measurement. 3.
  • Page 24 ENTRETIEN # AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, DÉBRANCHEZ LES LIGNES DE TEST DE L’INSTRUMENT AVANT D’OUVRIR LE COUVERCLE. 4-1 Entretien général 1. Les opérations de réparation et d’entretien de l’appareil non mentionnées dans le mode d’emploi doivent être assurées par un technicien qualifié.
  • Page 25 Figure 4 F 25...

Ce manuel est également adapté pour:

Icm30r