Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 01061
01 - 10032020
Version:
12
9
6
min
1
30
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
LAZIO NO1F
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
ü
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
é
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
(instaladores profesionales) /
IT CH
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
á
í
é
způsobil
osoby (profesion
ln
mont
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
професионални монтажници
(
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
profesional (instalues profesionist
) /
PL
ó
PT
(profesjonalnych monter
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
á
áž
) /
CZ
Uveden
doba mont
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
ö
) /
HU
Az
sszeszerel
á
ö
sos
sszeszerelők) /
SL
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
Die
FR CH
Le
e se vztahuje na odborně
é
ö
s megjel
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /9
LAZIO NO1F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INOSIGN Sardinia LAZIO NO1F UP 01061

  • Page 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ UDHËZIMET PËR MONTIM SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD INSTRUKCJA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE...
  • Page 2 27476 498 mm 90 mm 16 mm Package 1/1 27478 400 mm 66 mm 25 mm 27476 27482 508 mm 378 mm 3 mm 27478 28170 396 mm 188 mm 16 mm 27482 28171 400 mm 375 mm 16 mm 28170 28172 400 mm...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 4x30 Ø8x30 Ø7x50 3.5x16 3x25 D x 8 A x 4 B x 4 Ø8x30 28176 28175 A x 2 B x 2 D x 2 E x 2 A x 2 B x 2 D x 2 E x 2 Ø8x30 Ø8x30 28171...
  • Page 5 A x 3 L x 1 M x 2 B x 2 Ø8x30 3.5x16 28174 F x 4 G x 4 27478 G x 2 G x 2 27478 27478 28171 28172 5 /9 LAZIO NO1F...
  • Page 6 C x 2 28174 28175 Ø7x50 28173 27476 28171 27482 28172 28176 27478 27478 J x 8 d1=d2 6 /9 LAZIO NO1F...
  • Page 7 D x 2 H x 2 I x 1 4x30 28170 A x 1 B x 1 L x 1 M x 2 A x 1 B x 1 L x 1 M x 2 3.5x16 3.5x16 Ø8x30 Ø8x30 30302 30301 C x 2 A x 2...
  • Page 8 28170 32637 N x 9 3x25 8 /9 LAZIO NO1F...
  • Page 9 K x 8 9 /9 LAZIO NO1F...
  • Page 10 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ...
  • Page 11 29347 1750 mm 76 mm 25 mm Package 3/3 Package 1/3 30638 2000 mm 280 mm 25 mm 29347 31013040 30639 1654 mm 282 mm 25 mm 30638 32738 1985 mm 70 mm 25 mm 30639 31013040 1760 mm 935 mm 93 mm 32738 29347...
  • Page 12 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 13 4x16 4x40 Ø8x30 4x30 4x20 M8x20 B x 4 J x 4 K x 4 O x 1 4x16 30639 A x 4 B x 16 C x 4 4x16 Ø8x30 30638 4 /8 CANON 160...
  • Page 14 D x 16 4x40 29347 30638 E x 2 M x 2 N x 2 H x 2 M4x20 B x 4 30638 30639 4x16 30638 5 /8 CANON 160...
  • Page 15 L x 16 4x20 J x 4 O x 1 P x 4 4x30 31013040 6 /8 CANON 160...
  • Page 16 B x 4 4x16 F x 2 B x 12 I x 2 4x16 32738 7 /8 CANON 160...
  • Page 17 G x 2 32738 8 /8 CANON 160...
  • Page 18 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ UDHËZIMET PËR MONTIM SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD INSTRUKCJA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE...
  • Page 19 28637 2096 mm 589 mm 16 mm Package 1/8 Package 2/8 Package 3/8 Package 4/8 28638 2096 mm 560 mm 16 mm 28637 32415 28639 28640 2137 mm 100 mm 16 mm 28638 28640 32418 32417 32414 2138 mm 543 mm 16 mm 32413 32421...
  • Page 20 28637 2096 mm 589 mm 16 mm Package 1/8 Package 2/8 Package 3/8 Package 4/8 28638 2096 mm 560 mm 16 mm 28637 32415 28639 28640 2137 mm 100 mm 16 mm 28638 28640 32418 32417 32414 2138 mm 543 mm 16 mm 32413 32421...
  • Page 21 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 22 3.5x16 3x16 Ø6.3x13 Ø8x30 x102 Ø6.3x10 L=2000mm 6x60 L=640mm L=2000mm L=2136mm L=2132mm TL2 x1 TL3 x1 TL4 x1 TL5 x2 TL1 x1 TL6 x2 TL10 x1 TL11 x1 TL7 x1 TL8 x1 TL9 x4 TL14 x2 TL12 x4 TL13 x2 TL16 x2 TL15 x2 G x 4...
  • Page 23 K x 8 B x 8 3.5x16 32413 B x 24 3.5x16 28640 32413 28640 180° I x 6 D x 6 J x 6 Ø8x30 6 /23 LAZIO 220...
  • Page 24 H x 4 D x 6 E x 2 F x 6 G x 2 3x16 28637 D x 6 E x 2 F x 6 G x 2 H x 4 3x16 28638 I x 6 D x 2 J x 6 Ø8x30 32414...
  • Page 25 I x 4 F x 6 Ø8x30 32418 180° J x 4 L x 1 M x 1 B x 1 Ø6.3x10 3.5x16 32418 I x 4 J x 4 F x 6 32418 Ø8x30 180° L x 1 M x 1 B x 1 32418 3.5x16...
  • Page 26 I x 4 J x 4 L x 1 M x 1 B x 1 E x 2 3.5x16 Ø8x30 Ø6.3x10 28639 180° L x 1 M x 1 B x 1 E x 2 Ø6.3x10 3.5x16 28639 N x 8 D x 4 O x 8 32417...
  • Page 27 P x 1 Q x 1 32421 28637 32413 P x 1 Q x 1 28639 10 /23 LAZIO 220...
  • Page 28 P x 1 Q x 1 32421 32414 11 /23 LAZIO 220...
  • Page 29 P x 1 Q x 1 28638 32417 32417 32418 32418 12 /23 LAZIO 220...
  • Page 30 Y x 2 L=640mm 32415 32415 32415 32415 32415 32415 W x 36 13 /23 LAZIO 220...
  • Page 31 P x 4 Q x 4 S x 24 Ae x 1 Ab x 1 L=2136mm TL14 TL16 TL13 TL15 TL15 TL13 TL14 TL16 14 /23 LAZIO 220...
  • Page 32 B x 6 R x 8 Z x 2 Ab x 1 Ae x 1 Af x 1 3.5x16 L=2136mm L=2132mm Ab x 1 TL12 TL11 TL10 15 /23 LAZIO 220...
  • Page 33 Ac x 2 LAZIO 220 32437 32437 32437 LAZIO 220 A x 12 B x 28 C x 6 Ab x 1 X x 1 Ø6.3x13 3.5x16 Ac x 1 Ad x 1 LAZIO 220 32437 32437 32437 16 /23 LAZIO 220...
  • Page 34 Ac x 2 LAZIO 220 OG 32697 32697 32697 A x 12 B x 28 C x 6 Ab x 1 X x 1 LAZIO 220 OG Ø6.3x13 3.5x16 Ac x 1 Ad x 1 LAZIO 220 OG 32437 32437 32437 17 /23 LAZIO 220...
  • Page 35 A x 12 B x 28 X x 1 C x 6 Ab x 1 LAZIO 220 LAZIO 220 OG Ø6.3x13 3.5x16 LAZIO 220 LAZIO 220 OG CLICK! 18 /23 LAZIO 220...
  • Page 36 LAZIO 220 CLICK! 19 /23 LAZIO 220...
  • Page 37 LAZIO 220 OG CLICK! 20 /23 LAZIO 220...
  • Page 38 B x 4 T x 2 U x 2 V x 2 Aa x 2 Ag x 4 LAZIO 220 6x60 3.5x16 2 x Ø10 21 /23 LAZIO 220...
  • Page 39 B x 4 T x 2 U x 2 V x 2 Aa x 2 Ag x 2 LAZIO 220 OG 6x60 3.5x16 2 x Ø10 22 /23 LAZIO 220...
  • Page 40 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.