Page 1
La sécurité: nous nous engageons! Réf.: 175 1259 FR-1/11.96 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telex 8 12 838, Telefax (0 28 02) 81-220 eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com...
Page 3
Type de machine : N° : Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Lemken. Des copies in- fluencent négativement le fonctionnement de la machine, présentent une durée de vie plus faible et sont quasi systématiquement à l'origine d'un accroissement des frais d'entretien.
Page 4
UTILISATION CONFORME A LA DEFINITION • Avant la mise en service, veuillez vous familiariser avec la machine LEMKEN et avec son fonctionnement en lisant ce mode d'emploi et les instructions relatives à la sécurité qu'il contient. • le cultivateur rotatif GRANIT a été exclusivement conçu pour l'utilisation usuelle des machines pour les travaux agricoles (utilisation conforme à...
Page 5
RÉGIME DES ROTORS ......................15 Changement du régime des rotors..................15 RÉGLAGES .........................16 Position horizontale ......................16 Profondeur de travail du cultivateur rotatif ..............16 Position des disques ......................16 Réglage du clapet de nivellement de fond ..............17 Prise de force ........................17 Décrotteurs du rouleau Packer..................17 ROULEAUX .........................19 ATTELAGE ARRIÈRE ......................20...
Page 6
1 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ET DE PREVENTION D’ACCIDENT Indications générales de sécurité • Avant chaque mise en service de la machine, vérifier les dispositions de sécurité pour le transport et l'utilisation sur le tracteur comme sur la machine ! • En plus des informations contenues dans ce mode d’emploi respecter les prescriptions en vigueur de sécurité...
Page 7
• Ne mettre une machine en fonction que si tous les dispositifs de protection sont montés et en position de sécurité! • Le stationnement dans la zone de travail est interdit! • Ne pas stationner dans la zone de retournement et de pivotement de la ma- chine! •...
Page 8
• Contrôler régulièrement les conduites hydrauliques et les changer en cas de dégâts ou usure! Les conduites de remplacement doivent répondre aux exigen- ces techniques du constructeur de l’appareil! • Pour la recherche de fuites utiliser un moyen de détection conforme en raison du risque de blessures! •...
Page 9
Entretien • Ne procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de nettoyage ainsi qu’aux réparations que lorsque le moteur est arrêté et la clef de contact retirée! • Vérifier régulièrement le serrage des vis et écrous et les resserrer éventuelle- ment! •...
Page 10
2 SIGNAUX DE DANGER 2.1 Généralités le cultivateur rotatif GRANIT 7 LEMKEN est équipé avec tous les dispositifs qui garantissent un fonctionnement assuré. Là, où les points dangereux ne pouvaient être protégés totalement, eu égard à la sécurité de fonctionnement de la ma- chine, vous trouverez des signaux de danger, qui marquent les dangers résiduels.
Page 11
ATTENTION: SENS DE ROTATION HORAIRE! ATTENTION: DANGER : PIECES TOURNANTES! ATTENTION: ARRETER LE MOTEUR ET RETIRER LE CLE DE CONTACT AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN REMISE EN ETAT.
Page 12
3 MESURES PREPARATOIRES AU TRACTEUR 3.1 Pneus La pression doit être identique, surtout dans les pneus arrière du tracteur. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation du constructeur du tracteur. 3.2 Bras de relevage Les bras de relevage doivent être réglés symétriquement au moyen du dispositif de réglage.
Page 13
4 ATTELAGE ET DETELAGE DU CULTIVATEUR ROTATIF 4.1 Attelage du cultivateur rotatif − Mettre le relevage hydraulique du tracteur sur régulation de position! − Relier les bras oscillants inférieurs du tracteur à la barre d'attelage(2) du culti- vateur rotatif! − Raccorder le 3ième point de telle sorte que, pendant le travail, il monte légère- ment vers le cultivateur rotatif! −...
Page 14
• Dans la zone de l’attelage à trois points il y a risque d’accident par écrasement ou cisaillement. • En position de transport, faire toujours attention au blocage latéral suffisant de l’attelage à trois points du tracteur. • En transport sur route outil relevé, le levier de commande du relevage doit être bloqué...
Page 15
5 CARDAN 5.1 Généralité Ne jamais faire entrer la cardan (1) complè- tement. Il faut qu’il reste toujours un recou- vrement des tubes profilés et des tubes de protection d’au moins 150 mm aussi bien cul- tivateur rotatif levé qu’en position de travail (même au profondeur de travail maximal).
Page 16
5.3 Raccourcissement de la cardan Si la cardan (1) est trop longue et si un élargissement de la distance entre le cul- tivateur rotatif et le tracteur n’est pas désiré, la cardan (1) doit être raccourcie comme indiqué ci-après : −...
Page 17
6 REGIME DES ROTORS L’efficacité de travail dépend avant tout de la vitesse de travail et du régime des rotors. Il faut sélectionner le régime le plus faible possible, de façon à obtenir un résultat correct. Des régimes des rotors trop élevés signifient une usure des dents et une consommation de carburant élevées et inutiles.
Page 18
7 REGLAGES 7.1 Position horizontale Pendant le travail, le cultivateur rotatif doit être en position horizontale ; le réglage s’effectue par l’ajustage de longueur du troisième point. 7.2 Profondeur de travail du cultivateur rotatif La profondeur de travail du cultivateur rotatif dépend de l’effet souhaité.
Page 19
rapport à l’arbre de rotor sera changée. Plus grande est la distance, plus faible est l’effet de broyage et de nivellement. Plus faible est la distance, meilleur est l’effet de broyage. Plus grande est la distance, plus importante est la gorge = quantité...
Page 20
8 ROULEAUX Les houes rotatives GRANIT sont équipées de rouleaux à tubes, de rouleaux Flexicoil, de rouleaux Packer ou de rouleaux à billes trapèze : pour chaque utili- sation un rouleau adapté est disponible. Rouleau Packer ZPW avec décrotteurs Rouleau Flexicoil avec décrotteurs. standard, décrotteurs à...
Page 21
• Ne jamais mettre en fonctionnement le cultivateur rotatif Granit sans rouleau! • Ne jamais monter sur la machine pendant le travail! • Ne procéder aux travaux de réglage que moteur du tracteur coupé, entraînement débrayé et houe rotative baissée! 9 ATTELAGE ARRIERE L’attelage arrière (KD) sert au simple mon- tage des semoirs.
Page 22
10 RELEVAGE ARRIERE HYDRAULIQUE 10.1 Adaptation du relevage arrière Afin d’avoir un montage court de l’appareil porté, par exemple d’un semoir, les bras infé- rieurs (17) peuvent être raccourcis par dépla- cement. Les trous (16) servent à cela. Afin de garantir la course parallèle du relevage, il faut déplacer également le bâti (20) de la même longueur sur le troisième point (12).
Page 23
11 SORTIE ARRIERE DE L’ARBRE DE PRISE DE FORCE La sortie de l’arbre de prise de force est disponible sur demande. La vitesse et le sens de rotation de la sortie de l’arbre de prise de force (26) correspondent à ceux de la prise de force du tracteur.
Page 24
14 DISPOSITIFS DE PROTECTION Ne jamais mettre le Granit 7 en service sans clapet de nivellement. Le clapet de nivellement ne doit jamais être réglé plus haut que 40 cm par rapport au sol. A l’avant, le Granit 7 doit être équipé toujours d’un support pour des effaceurs de trace, d'un ou de deux tubes de protection.
Page 25
Changer les flexibles défectueux ou poreux immédiate- ment. Remplacer les flexibles hydrauliques au plus tard après 6 ans. Les articula- tions du relevage arrière sont baguées. En cas de jeu excessif, changer les ba- gues usées. N'utiliser que des flexibles hydrauliques homologués par Lemken!
Page 26
16 INFORMATIONS POUR LE TRANSPORT SUR LA VOIE PUBLIQUE En ce qui concerne le transport sur la voie publique (l’éclairage, le marquage etc.) il faut respecter les réglementations du pays concerné. Les éclairages, les réflecteurs et les panneaux de signalisation doivent être dé- montés pour le travail dans les champs pour éviter des dommages! Le dispositif d’éclairage avec panneaux de signalisation est disponible en option.