Commandes & fonctions
CONTRÔLES
1. Bouton de commande de l'étrangleur
Le bouton de commande de l'étrangleur ouvre et ferme la valve de l'étrangleur
dans le carburateur. La position «DÉMARRAGE» enrichit le mélange de
carburant pour faciliter le démarrage d'un moteur froid. La position «MARCHE»
offre le mélange adéquat de carburant une fois que le moteur se réchauffe.
Ne jamais tenter d'éteindre le moteur en utilisant le bouton de commande de
l'étrangleur.
2. Bague de commande de basse vitesse (si équipée)
(non illustrée)
La bague de commande de basse vitesse fait passer le moteur de haute
vitesse à basse vitesse. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d'une
montre et mettez-la sur la position RUN (Marche) pour faire tourner le moteur
à haute vitesse. Pour démarrer le moteur à froid, vous DEVEZ la régler sur la
position RUN (Marche). Pour réduire la vitesse du moteur, tournez la bague
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et réglez-la sur la position IDLE
(Attente). N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL LORSQUE LA VITESSE DU MOTEUR
EST RÉGLÉE SUR LA POSITION IDLE (ATTENTE). Remarque : la commande de
basse vitesse a été conçue pour être réglée soit sur la position RUN (Marche),
soit la position IDLE (Attente).
3. Interrupteur à bascule MARCHE/ARRÊT du moteur
Ce démarreur à clé permet d'activer ou désactiver le système de démarrage.
Tournez le démarreur en position de marche (RUN) pour lancer le moteur.
Tournez le démarreur en position d'arrêt (STOP) pour arrêter le moteur. Par
mesure de SÉCURITÉ, retirez la clé du démarreur afin d'éviter toute utilisation
sans surveillance.
3A. Démarreur marche/arrêt à clé
The Keyed Run/Stop Switch enables and disables the ignition system. Turn the
engine's key switch to the RUN position to enable the engine to start and run.
Turn the Engine's key switch to the STOP position to stop the engine. Remove
the key for SAFETY to prevent non-supervised operation.
4. Bouton de commande de carburant
Le bouton de commande de carburant ouvre et ferme le passage entre le
réservoir de carburant et le carburateur. Le bouton de commande de carburant
doit être en position «MARCHE» pour que le moteur puisse fonctionner.
Lorsque le moteur n'est pas utilisé, s'assurer de tourner le bouton de
commande de carburant en position «ARRÊT».
5. Interrupteur à clé de sûreté
L'interrupteur à clé de sûreté permet au système électrique du moteur de
fonctionner et doit être installé pour démarrer le moteur.
6. Pompe d'amorçage
Le système de pompe d'amorçage est conçu pour enrichir le mélange de
carburant lors du démarrage d'un moteur froid. NE PAS trop amorcer le
système de carburant. Pour bien utiliser le système d'amorçage, appuyer sur
la pompe à 3 reprises maximum lors du démarrage d'un moteur froid. Ne pas
utiliser le système d'amorçage pour tenter de démarrer un moteur chaud .
7. Poignée à rappel surdimensionnée
Le moteur est démarré en tirant sur la poignée à rappel. Toujours agripper
fermement la poignée en plaçant le corps en position adéquate pour tirer.
Pour démarrer le moteur :
·
Tirer lentement la poignée à rappel jusqu'à sentir une résistance.
·
Puis tirer fermement sur toute la longueur de corde pour
démarrer le moteur.
·
Ne jamais enrouler le pouce autour de la poignée
à rappel au cas où le moteur effectuerait un recul.
8. Bouchon de carburant surdimensionné
Le bouchon de carburant surdimensionné facilite
l'ouverture et la fermeture lors du réapprovisionnement
de carburant.
rev. 04/15/15
1
2
5
6
3
2
1
3A
6
9. Démarreur électrique (le cas échéant)
Le démarreur électrique est utilisé pour démarrer le
moteur avec une rallonge de 120 VAC. Toujours utiliser
une rallonge de calibre adéquat pour empêcher les
dommages au démarreur électrique.
10. Grand tube de remplissage d'huile
Le tube est situé dans un emplacement commode pour
ajouter de l'huile au moteur. Vérifier le niveau d'huile avec
le bouchon de remplissage d'huile plus bas selon le guide
d'utilisation du fabricant.
ARIENS GEN II 136cc / 179cc / 208cc / 254cc / 291cc / 306cc / 414cc Snow Engine Manual 19
8
7
4
8
7
4
9
10
9