Sommaire des Matières pour Fleurco OPERETTA BOP6329
Page 1
Modèle • Model BOP6329 Guide d’installation et d’utilisation Installation and User’s Guide Baignoire autoportante Freestanding Bathtub OPERETTA Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation. Noter le numéro de série à la dernière page de ce guide et le conserver pour un usage ultérieur. Read all instructions carefully before proceeding.
Page 2
MERCI / THANK YOU Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les plus strictes de contrôle de qualité afin de garantir que chaque unité réponde aux normes de haute qualité. Cette brochure contient des informations générales sur cette unité...
Page 3
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED Niveau Ruban à mesurer Crayon Silicone Level Tape measure Pencil Silicone IDENTIFICATION DES COMPOSANTES / COMPONENT IDENTIFICATION Le conduit du drain de débordement intégré Built-in overflow drainage channel Pièce Part Qté / Qty Baignoire Bathtub Drain de débordement...
Page 4
SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS 63" [1600mm] " [290mm] " [1225mm] * Tolérance sur les dimensions: ± ¼" [6 mm] * Tolerance on dimensions: ± ¼" [6 mm] INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE / BATHTUB INSTALLATION 1. PLOMBERIE Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d’évacuation avant de fixer l’unité. Il est recommandé de faire exécuter la plomberie par un plombier accrédité...
Page 5
2. LEVELING Once the unit is in position, ensure its level is adjusted in both directions for proper draining. Leveling must be done with the adjustable feet located beneath the unit. Adjust the feet so that they are ¼" [6 mm] above the bottom rim of the bathtub. The bathtub’s weight should be supported by the feet, not the rim.
Page 6
DÉPANNAGE / TROUBLESHOOTING L’eau s’accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement. • Vérifier si l’installation est à niveau et si la baignoire est bien appuyée sur sa base. Le fond de la baignoire bouge pendant l’utilisation. •...
Page 7
SÉCURITÉ / SAFETY • DANGER ! Les enfants utilisant la baignoire doivent être sous la supervision d’un adulte en tout temps. • Les baignoires sont lourdes. Pour prévenir les blessures, obtenir de l’aide pour soulever ou déplacer votre baignoire. • Utilisez cette baignoire uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Page 8
Modèle • Model Conservez ce manuel pour usage ultérieur Save this manual for future reference Date d’achat / Purchase date _________________________________ Coller l’étiquette d’emballage Paste packaging label 11/18/2016...