Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FH-212089
Fan heater (EN)
Heizlüfter (DE)
Radiateur soufflant (FR)
Termoventilatore (IT)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio FH-212089

  • Page 1 FH-212089 Fan heater (EN) Heizlüfter (DE) Radiateur soufflant (FR) Termoventilatore (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Teneur– Contenuto Instruction manual – English .................. - 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch ................- 11 - Mode d‘emploi – Français ..................- 21 - Manuale d'istruzioni – Italiano ................- 31 - - 1 -...
  • Page 3 Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Page 4 regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 6. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 18. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair. 19. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
  • Page 6 FH-212089 PARTS DESCRIPTION Control panel 11. Temperature / time (+) Fan blade and fan guard 12. Temperature / time (-) Base 13. Infrared receiver Tilt protection 14. Timer button Compartment for remote control 15. Horizontal rotation button Handle 16. Mode button Temperature sensor 17.
  • Page 7 Note: One piece of CR2025 battery is provided in the remote control. Before use, please pull out the plastic insulation sheet. When the battary has run out of power, change it according to the instruction behind the remote control. If the remote control is not in use for a long time, please take the battery out. Operation Plug the appliance into an appropriate electrical outlet.
  • Page 8 4. Horizontal rotation Press button “ ”, the appliance begins to rotate. The display of “OSC” is on. Press button “ ” again, the oscillation will stop and the display of “OSC” will be off. 5. Turn off Press button “ ”...
  • Page 9 They can take this product for environmental safe recycling. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland...
  • Page 10 ERP information (EN) Supplier: Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric...
  • Page 11 [yes/no] with working time limitation [yes/no] with black bulb sensor [yes/no] Contact details Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
  • Page 12 Bedienungsanleitung – Deutsch Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
  • Page 13 5. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren sollten das Gerät nur ein-/ausschalten dürfen, wenn es in seiner normalen, bestimmungsgemäßen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde, und wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen nicht den Gerätestecker in die Steckdose stecken, das Gerät einstellen...
  • Page 14 Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. 14. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 15. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
  • Page 15 27. Stellen Sie das Heizgerät nicht auf weiche Oberflächen, wie etwa Betten oder Sofas. 28. Kinder dürfen weder mit dem Heizgerät spielen noch seinen Netzstecker mit der Steckdose verbinden. Halten Sie Kinder von der Verpackung fern. Polyethylen-Beutel können gefährlich sein. 29.
  • Page 16 FH-212089 BESCHREIBUNG DER TEILE Bedienfeld 11. Temperatur/Zeit (+) Ventilatorflügel und Schutzgitter 12. Temperatur/Zeit (-) Fuß 13. Infrarotempfänger Kippschutz: 14. Timer-Taste Fach für Fernbedienung 15. Rotationstaste (horizontal) Griff 16. Umschalter Temperatursensor 17. Anzeige Hauptschalter 18. Fernbedienung LCD-Display 19. Infrarotsender 10. Standby-Taste...
  • Page 17 Rückseite der Fernbedienung angegeben ist. Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterie heraus. Betrieb Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. Zum Einschalten den Netzschalter drücken und auf Position „I“ stellen. Ein Piepsen ertönt und die Raumtemperatur wird im LCD-Display angezeigt. Taste „ “...
  • Page 18 4. Horizontale Rotation Taste „ “ drücken; das Gerät beginnt zu rotieren. Die Anzeige „OSC“ leuchtet auf. Taste „ “ noch einmal drücken, dann hält die Rotation an und die Anzeige „OSC“ leuchtet nicht mehr. 5. Ausschalten Zum Ausschalten drücken Sie wieder die Taste „ “.
  • Page 19 Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland...
  • Page 20 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen N.A. Speicher-Einzelraumheizg eräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte...
  • Page 21 Heizbeginns [ja/nein] Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor [ja/nein] Kontaktangaben Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Page 22 Mode d‘emploi – Français Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 23 l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et reconnaissent les risques encourus. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur. 6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Page 24 16. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 17. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
  • Page 25 29. N’utilisez pas cet appareil pour sécher ou chauffer des vêtements, chaussures, tuyaux, ni aucun autre objet. 30. Utilisez l’appareil exclusivement dans des endroits bien aérés. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter des brûlures, veillez à ce que la peau nue n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes.
  • Page 26 FH-212089 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de contrôle 11. Température / heure (+) Pale et grille du ventilateur 12. Température / heure (-) Base 13. Récepteur infrarouge Protection contre le basculement 14. Bouton du minuteur Compartiment pour la télécommande 15. Bouton de rotation horizontale Poignée...
  • Page 27 Remarque : Une pile CR2025 est fournie dans la télécommande. Avant utilisation, retirez la languette isolante en plastique. Quand la batterie est usée, changez-la en respectant les instructions au dos de la télécommande. Avant toute période d’inutilisation prolongée de la télécommande, retirez-en la pile. Fonctionnement Branchez l’appareil dans une prise électrique appropriée.
  • Page 28 fin de la durée réglée. Vous pouvez appuyer longuement sur le bouton « - » ou « + » pour faire défiler les chiffres rapidement. 4. Rotation horizontale Appuyez sur le bouton « », l'appareil commence à osciller. L’affichage de « OSC » s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton «...
  • Page 29 Ce dernier pourra vous aider à le recycler. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar...
  • Page 30 Informations ERP (FR) Fournisseur: Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance Type d'apport de chaleur,...
  • Page 31 Limitation de la durée [qui/non] d'activation Capteur à globe noir [qui/non] Coordonnées Emerio Switzerland AG de contact Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
  • Page 32 Manuale d'istruzioni – Italiano La ringraziamo per aver acquistato i nostri prodotti. Per garantire il corretto funzionamento dell’unità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare per riferimento futuro. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i...
  • Page 33 5. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono esclusivamente accendere/spegnere l'apparecchio, purché posizionato o installato nella normale posizione di funzionamento prevista, se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare l'apparecchio alla presa di corrente, regolarlo, pulirlo o effettuare le operazioni di manutenzione.
  • Page 34 15. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da bordi appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme libere. 16. Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche! 17.
  • Page 35 29. Non usare l'apparecchio per asciugare o riscaldare indumenti, calzature, tubi o altri oggetti. 30. Usare l'apparecchio esclusivamente in aree ben ventilate. Questo apparecchio è molto caldo quando è in funzione; per evitare ustioni, non toccare le superfici calde con la pelle nuda.
  • Page 36 FH-212089 DESCRIZIONE DELLE PARTI Pannello di controllo 11. Temperatura / timer (+) Ventola e griglia della ventola 12. Temperatura / timer (-) Base 13. Ricevitore infrarossi Protezione anti-ribaltamento 14. Pulsante Timer Alloggio per telecomando 15. Pulsante Rotazione orizzontale Impugnatura 16. Pulsante Modalità...
  • Page 37 Nota: nel telecomando è inclusa una batteria CR2025. Prima dell'uso, estrarre la linguetta in plastica isolante. Quando la batteria è scarica, sostituirla seguendo le istruzioni sul retro del telecomando. Rimuovere la batteria dal telecomando in previsione di un lungo periodo di inutilizzo. Funzionamento Collegare l'apparecchio a una presa di corrente adatta.
  • Page 38 4. Rotazione orizzontale Premere il pulsante : l'apparecchio inizierà a ruotare. L'icona "OSC" si illuminerà sul display. Premere nuovamente il pulsante per arrestare la rotazione orizzontale; l'icona "OSC" si spegnerà. 5. Spegnimento Premere nuovamente il pulsante " " per spegnere l'apparecchio. Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Page 39 è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. RICICLARE O SMALTIRE LE BATTERIE NEL MODO CORRETTO. NON APRIRLE. NON BRUCIARLE E NON CORTO-CIRCUITARLE. Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland...
  • Page 40 Informazioni ERP (IT) Il fornitore: Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità...
  • Page 41 [sì /no] funzionamento con termometro a globo nero [sì /no] Contatti Emerio Switzerland AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive: REGOLAMENTO (UE) N. 2015/1188 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2015 e REGOLAMENTO (UE) N.