Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PBLM07-0001
90 MIN
296
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-09-27
903
224
532
1095
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
206
1801
1/26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte PBLM07-0001

  • Page 1 PBLM07-0001 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/26...
  • Page 3 3/26...
  • Page 4 4/26...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S30442 S70969 S30211 S30212 Ø8x40 Ø8x28 Ø15x12 S30157 S31298 S30102 S30142 Ø4x30 Ø4x15 Ø6,3x13 M4x9 S31299 S3gggg S30978 S30558 Ø1,6x30 S30337-23 S30530 S30231 S20557 S30066 S30577 S30098 SF33145 Ø4.5x60 Ø7x70 S36628-80 S37508 Ø10x50, Ø5x80 S3-S34611 S36564 245x27 6/26...
  • Page 7 2774 Colli - 0001 Colli - 0003 1829 Colli- 0002 7/26...
  • Page 8 S20553 80615 72823 72823 a = b 90959 80615 60min 8/26...
  • Page 9 46550 26518 SF33145 S30066 46550 26518 9/26...
  • Page 10 1742 1742 1442 1442 10/26...
  • Page 11 S30442 11/26...
  • Page 12 S30098 S3gggg 12/26...
  • Page 13 S30211 S30102 S30558 S36564 S30212 143375 S70969 S30211 S30558 S30212 143376 S36564 S30102 S70969 13/26...
  • Page 14 S30212 336105 S70969 143375 143376 336105 14/26...
  • Page 15 S31298 S30231 S30211 336104 336104 15/26...
  • Page 16 022056 a = b S30978 S31299 16/26...
  • Page 17 S30577 17/26...
  • Page 18 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 S30142 3 kg S30157 S37508 20/26...
  • Page 21 S3-S34611 633152 21/26...
  • Page 22 S37508 S30157 633152 22/26...
  • Page 23 S30337-23 5 kg 42326 23/26...
  • Page 24 S30530 24/26...
  • Page 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 27 PBLM07-0002 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 28 2/21...
  • Page 29 3/21...
  • Page 30 4/21...
  • Page 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 32 S70969 S30211 S30212 S30157 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x30 S31298 S31299 S30978 S30558 Ø4x15 Ø1,6x30 S33181 S32892 S30577 S36628 S37508 Ø10x50, Ø5x60 S3-S34611 6/21...
  • Page 33 2774 Colli - 0001 Colli - 0003 1829 Colli- 0002 7/21...
  • Page 34 S30212 180 ° 143372 S30211 S30212 336103 8/21...
  • Page 35 143372 336103 143372 S30212 336102 S70969 180 ° S30211 9/21...
  • Page 36 336102 S30211 S30558 S30212 S70969 143373 10/21...
  • Page 37 S30211 S30558 S30212 S70969 143374 143373 143374 11/21...
  • Page 38 S33181 S30211 336101 S31298 S32892 12/21...
  • Page 39 336101 022059 13/21...
  • Page 40 a = b S30978 S31299 14/21...
  • Page 41 S30577 15/21...
  • Page 42 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 43 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 44 S3-S34611 633151 18/21...
  • Page 45 S37508 S30157 633151 633151 19/21...
  • Page 46 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 47 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 48 PBLM07-0003 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 49 2/23...
  • Page 50 3/23...
  • Page 51 4/23...
  • Page 52 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 53 S70969 S31326 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 L - 68 S36186 S30157 S32604 S31298 Ø15x12 Ø4x30 Ø4,5x16 Ø4x15 S31299 S30312 S30558 S3xxxx Ø1,6x30 S30978 S33181 S30337-23 S32993 S32892 S30577 S20557 S71211 S36628 Ø8x80 Ø10x50, Ø5x60 S3-S34611 S37508 6/23...
  • Page 54 2774 Colli - 0001 Colli - 0003 1829 Colli- 0002 7/23...
  • Page 55 S20557 S36186 S71211 S31326 633153G 633153S 633153D 60min 8/23...
  • Page 56 S30211 S30212 143379 S30212 336108 9/23...
  • Page 57 143379 336108 S30212 S70969 180 ° 336107 S30211 10/23...
  • Page 58 336107 S30211 S30558 S30212 S70969 143377 11/23...
  • Page 59 143377 S30211 S30558 S30212 143378 S70969 12/23...
  • Page 60 143378 S30211 336106 13/23...
  • Page 61 336106 022057 022058 14/23...
  • Page 62 a = b S30978 S31299 S30312 1100 S31299 S33181 15/23...
  • Page 63 10 kg S3xxxx S30577 16/23...
  • Page 64 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 65 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 66 S39294 S32604 S32993 S39294 S3-S34611 633153G 633153D 19/23...
  • Page 67 S37508 S30157 20/23...
  • Page 68 S30337-23 5 kg 42328 5 kg 42327 21/23...
  • Page 69 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 70 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Ce manuel est également adapté pour:

Pblm07-0002Pblm07-0003