Page 1
Smartphone Module Mini Series Quick Start Guide Contact Us...
Page 2
Smartphone Module English Smartphone-Modul Deutsch Module Smartphone Français Módulo para teléfonos inteligentes Español Módulo de Smartphone Português Modulo smartphone Italiano Modul pro chytré telefony Čeština Modul smartfónu Slovenčina Detektor do smartfonu Polski Okostelefon-modul Magyar Modul Smartphone Română Smartphonemodule Nederlands Smartphonemodul Dansk Smarttelefonsmodul Norsk...
Page 3
English 1. Appearance Type-C Interface Distance Emissivity Thermal b. Switch Palettes Lens Type-C Interface Focus Ring Thermal Lens c. Adjust Level & Span 2. Preparation Android 3. Connect Device Auto Manual d. Set Temperature Measurement Tools Hot Spot Cold Spot Center Spot 4.
Page 4
QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Regulatory Information THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU These clauses apply only to the products bearing the FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR corresponding mark or information.
Page 5
For more information see: ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html www.recyclethis.info portal will help you as a HIKMICRO customer to get According to the Waste Electrical and Electronic the most out of your HIKMICRO products. The portal Equipment Regulations 2013: Products marked with...
Page 6
States, European Union, United Kingdom and/or other 4. Vorgang member countries of the Wassenaar Arrangement. Please consult your professional legal or compliance expert or local government authorities for any a. Einstellen der necessary export license requirements if you intend to transfer, export, re-export the thermal series products Temperaturmessparameter between different countries.
Page 7
Informationen dienen nur der Beschreibung und PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE Erklärung. Die Änderung der in der GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH,...
Page 8
Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf. VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der IM INTERNET ERGEBEN. HIKMICRO WIRD JEDOCH BEI Originalverpackung an das Werk zurücksenden. BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Gerät beschädigt werden und wir übernehmen...
Page 9
Behörden, wenn Sie beabsichtigen, Produkte der 4. Opérations Wärmebild-Serie zwischen verschiedenen Ländern zu transferieren, zu exportieren oder zu reexportieren, um Informationen über eine eventuell erforderliche a. Définir les paramètres de mesure de Ausfuhrgenehmigung zu erhalten. la température Français 1. Apparence Interface type-C Objectif thermique...
Page 10
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y DE VEILLER À...
Page 11
à cet effet. Pour plus de précisions, https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html rendez-vous sur : www.recyclethis.info vous aidera en tant que client HIKMICRO à tirer le meilleur de vos produits HIKMICRO. Depuis le Consignes de sécurité portail, accédez à notre équipe d’assistance, à des L’objectif de ces instructions est de garantir que...
Page 12
Español 1. Apariencia Interfaz de tipo C Distancia Emis ividad Lente térmica b. Cambiar las paletas Interfaz de tipo C Anillo de Lente enfoque térmica c. Ajustar el nivel y el alcance 2. Preparación Android 3. Conexión del dispositivo Automática Manual d.
Page 13
Las figuras, gráficos, imágenes y CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO cualquier otra información que encontrará en lo HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS.
Page 14
Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html 2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS). le ayudará como cliente de HIKMICRO a sacarle el Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En máximo partido a sus productos HIKMICRO. El sitio la Unión Europea, los productos marcados le ofrece acceso a nuestro equipo de soporte, con este sí...
Page 15
Interface Tipo-C Anel de foco Lente térmica 2. Preparação c. Ajustar ní vel e extensão Android 3. Ligar o dispositivo Automático Manual d Definir ferramentas de medição da temperatura 4. Operações a. Definir parâmetros de medição da temperatura Capacidade Distância e.
Page 16
INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES destinam-se apenas a fins de descritivos e E QUE A HIKMICRO NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR informativos. As informações que constam do Manual UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE atualizações de firmware ou a outros motivos.
Page 17
União Europeia. Para presta-lhe ajuda para tirar o máximo partido dos uma reciclagem adequada, devolva este seus produtos da HIKMICRO. O portal dá-lhe acesso produto ao seu fornecedor local quando adquirir um à nossa equipa de apoio ao cliente, software, novo equipamento equivalente ou elimine-o através...
Page 18
2. Preparazione Android 3. Connettere il dispositivo Auto Manuale d. Configurazione degli strumenti per la misurazione della temperatura 4. Funzionamento a. Configurazione dei parametri per la misurazione della temperatura e. Calibrazione del dispositivo Distanza Emissività b. Commutazione tavolozza c. Regolazione livello e intervallo Nota: È...
Page 19
Titolarità dei marchi QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A e gli altri marchi registrati e loghi di ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON HIKMICRO sono di proprietà di HIKMICRO nelle varie SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI giurisdizioni. DIRITTI UMANI.
Page 20
● I clienti HIKMICRO troveranno sul portale 3. Připojení zařízení https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html tutte le indicazioni necessarie a ottenere il massimo dai propri prodotti HIKMICRO. Il portale permette di accedere al nostro team di assistenza, offre documentazione e strumenti software, contatti per i servizi e molto altro.
Page 21
4. Obsluha Horké mí sto Střední bod Chladné mí sto a. Nastavení parametrů měření teploty Vlastní Oblast e. Kalibrace zařízení Vzdálenost Emisivita b. Přepínání palet c. Nastavení úrovně a rozsahu Poznámka: Kalibraci můžete provádět ručně. Za účelem optimalizace kvality obrazu a přesnosti měření provádí zařízení...
Page 22
JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE informací naleznete na webu: www.recyclethis.info ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKMICRO Bezpečnostní pokyny NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ Účelem těchto pokynů je zajistit, aby uživatel mohl ZÁRUKY ZARNUJÍ...
Page 23
● Stupeň znečištění je 2. Technická podpora 2. Prí prava ● Jako zákazníkovi společnosti HIKMICRO vám portál https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html pomůže získat z vašich produktů HIKMICRO co nejvíc. Na portálu máte přístup k týmu podpory, softwaru a dokumentaci, kontaktním údajům servisu atd.
Page 24
e. Nakalibrujte zariadenie Poznámka: Zariadenie môžete kalibrovať manuálne a vaše zariadenie tiež periodicky vykonáva automatickú kalibráciu na optimalizáciu kvality obrazu a presnosti merania. Pri tomto postupe sa obraz nakrátko zastaví a budete počuť „cvaknutie“, keď sa bude uzávierka c. Nastavenie úrovne a rozsahu pohybovať...
Page 25
ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE ● Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ miestnymi elektroinštalačnými bezpečnostnými HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍ PADE NENESIE predpismi. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO Zdroj napájania...
Page 26
Technická podpora 2. Przygotowanie ● Portál https://www.hikmicrotech.com/en/contact- us.html vám ako zákazníkovi HIKMICRO pomôže z vašich produktov HIKMICRO vyťažiť maximum. Portál vám poskytuje prí stup k tí mu technickej podpory, softvéru a dokumentácii, servisným kontaktom atď. Núdzový režim ● Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, okamžite zariadenie odpojte od napájania a obráťte...
Page 27
Znaki towarowe Opis podręcznika i inne znaki towarowe oraz logo Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania HIKMICRO są własnością firmy HIKMICRO w różnych z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, jurysdykcjach. wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w tym Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą...
Page 28
SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKMICRO Europejskiej jako niesegregowane odpady NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, przy zakupie równoważnego nowego urządzenia JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Page 29
2. Előkészítés ● Stopień zanieczyszczenia środowiska 2. Pomoc techniczna ● Portal https://www.hikmicrotech.com/en/contact- us.html ułatwia klientom firmy HIKMICRO optymalne korzystanie z produktów HIKMICRO. Ten portal zapewnia dostęp, między innymi, do naszego zespołu pomocy technicznej, oprogramowania, dokumentacji i usług. Poważne awarie Android ●...
Page 30
Védjegynyilatkozat A Kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók és az egyéb HIKMICRO védjegyek, A jelen kézikönyv a termék használatával és kezelésével valamint logók a HIKMICRO tulajdonát képezik kapcsolatos utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő különféle joghatóságokban. képek, diagramok, ábrák és minden további információ Az említett egyéb védjegyek és logók a megfelelő...
Page 31
ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKMICRO NEM VÁLLAL SEM További információk: www.recyclethis.info KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT Biztonsági utasí tások JÓ TÁLLÁST TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ Ezen utasí tások célja annak biztosí tása, hogy a MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ...
Page 32
régiókban és országokban, pl. az Egyesült Államokban, A gyártó cí me az Európai Unióban, az Egyesült Királyságban és/vagy a 313-as szoba, B egység, 2-es épület, 399 Danfeng Road, wassenaari egyezmény más tagországaiban. Ha a Xixing alkerület, Binjiang kerület, Hangzhou, Zhejiang termográfiás sorozat termékeit különböző...
Page 33
şi toate celelalte informaţii de mai jos sunt SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE doar pentru descriere şi explicaţii. Informaţiile PE PROPRIU RISC. Î N NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI conţinute în Manualul pot fi modificate, fără notificare RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE prealabilă, din cauza actualizărilor firmware-ului sau...
Page 34
Asistenţă tehnică armonizate aplicabile, enumerate î n Directiva ● Portalul https://www.hikmicrotech.com/en/contact- 2014/30/UE (EMCD), Directiva 2014/35/UE (LVD), us.html vă va ajuta în calitate de client HIKMICRO să Directiva 2011/65/UE (RoHS). beneficiaţi la maximum de produsele dvs. Directiva 2012/19/UE (directiva DEEE): HIKMICRO. Portalul vă oferă acces la echipa noastră...
Page 35
Nederlands 1. Verschijning Interface type C Afstand Emissiviteit Thermische lens b. Paletten wisselen Interface type C Focusring Therm- ische lens c. Niveau & bereik aanpassen 2. Voorbereiding Android 3. Apparaat verbinden Automatisch Handmatig d. Hulpmiddelen temperatuurmeting instellen 4. Handelingen a. Parameters temperatuurmeting instellen...
Page 36
De informatie in ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware- ZULKE SCHADE OF VERLIES.
Page 37
● De portal Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html Producten die met dit symbool zijn helpt u als HIKMICRO-klant om het meeste uit uw gemarkeerd mogen binnen de Europese HIKMICRO-producten te halen. De portal geeft u Unie niet worden weggegooid als toegang tot ons ondersteuningsteam, software en ongesorteerd huishoudelijk afval.
Page 38
Græ nseflade til type C Fokusring Termisk objektiv 2. Klargøring c. Justering af niveau og spæ ndvidde Android 3. Tilslut enhed Automatisk Manuel d. Indstilling af væ rktøj til temperaturmåling 4. Betjening a. Indstilling af parametre for temperaturmåling Centerpunkt Varmt punkt Koldt punkt Område Brugerdefineret...
Page 39
GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT Anerkendelse af varemæ rker SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE og andre af HIKMICRO’s varemærker og LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE logoer tilhører HIKMICRO i forskellige jurisdiktioner.
Page 40
Lovgivningsmæ ssige oplysninger ● Forureningsgraden er 2. Overensstemmelseserklæ ring for EU/UKCA Teknisk support ● Du kan som HIKMICRO-kunde få hjæ lp på portalen Produktet og eventuelt medfølgende https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html tilbehør er mæ rket "CE" og opfylder til at få mest muligt ud af dine HIKMICRO-produkter.
Page 41
c. Velg nivå og område 2. Klargjøring Android 3. Tilkoble enhet Auto Manuelt d. Still inn temperaturmålingsverktøy 4. Betjening a. Still inn temperaturmålingsparametre Avstand Emissivitet b. Bytt paletter e. Kalibrer enhet...
Page 43
● Enheten er egnet for innendørs bruk. ● Forurensningsgraden er 2. Teknisk støtte Android ● Portalen https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html vil hjelpe deg, som HIkmicro-kunde, med å få mest mulig ut av HIKMICRO-produktene dine. Portalen gir tilgang til støtteteamet, programvare og dokumentasjon, tjenestekontrakter o.l.
Page 44
d. Aseta lämpötilan mittaustyökalut 3. Laitteen yhdistäminen Keskipiste Kuuma piste Kylmä piste 4. Käyttö Alue Mukautettu a. Aseta lämpötilan mittausparametrit e. Kalibroi laite Etäisyys Emissiivisyys b. Vaihda paletit Huomautus: Voit kalibroida laitteen c. Säädä taso ja laajuus manuaalisesti, laite suorittaa myös ajoittain itsekalibroinnin kuvanlaadun ja mittaustarkkuuden optimoimiseksi.
Page 45
MIKÄLI TÄMÄ KÄYTTÖ OPAS JA SOVELLETTAVA LAKI voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta OVAT RISTIRIIDASSA, SOVELLETAAN JÄLKIMMÄISTÄ. laiteohjelmiston päivityksen vuoksi tai muusta syystä. Etsi tämän käyttöoppaan viimeisin versio HIKMICRO- Sääntelyä koskevat tiedot verkkosivustolta (www.hikmicrotech.com/). Käytä tätä käyttöopasta ohjeena ja tuotteen käyttöön EU/UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus koulutettujen ammattilaisten apuna.
Page 46
Muussa tapauksessa kenno voi palaa. ● Laite sopii käytettäväksi sisätiloissa. ● Saasteaste on 2. Tekninen tuki ● https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html -portaali auttaa HIKMICRO-asiakkaita hyödyntämään HIKMICRO-tuotteita mahdollisimman tehokkaasti. Android Portaalin kautta saa yhteyden tukitiimiimme ja sen kautta pääsee tarkastelemaan ohjelmistoa, 3. Anslut enheten dokumentaatiota, huoltosopimuksia jne.
Page 47
Informationen i bruksanvisningen kan komma att rättigheter förbehålles. ändras, utan föregående meddelande, vid Om bruksanvisningen uppgradering av firmware eller av andra skäl. Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på Bruksanvisningen innehåller anvisningar för HIKMICRO:s webbplats (www.hikmicrotech.com/). användning och underhåll av produkten. Bilder,...
Page 48
TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖ R ETT VISST ÄNDAMÅL. ANVÄNDNING AV ● Användningen av produkten måste följa lokala bestämmelser kring elsäkerhet. PRODUKTEN SKER HELT PÅ EGEN RISK. HIKMICRO KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS Strömförsörjning ANSVARIGA FÖ R EVENTUELLA SÄRSKILDA SKADOR, ●...
Page 49
HIKMICRO-kund att få ut det mesta 3. Подключение устройства av dina produkter från HIKMICRO. Portalen ger dig tillgång till vårt supportteam, program och dokumentation, serviceavtal etc. Nödsituation ● Stäng omedelbart av enheten och kontakta servicecentret, om det kommer rök, lukt eller oljud från enheten.
Page 50
c. Настройка уровня и диапазона Авто Руководство Примечание. Калибровку устройства d. Настройка инструментов для можно выполнить вручную. Также измерения температуры устройство периодически выполняет самостоятельную калибровку для оптимизации качества изображения и точности измерения. При этом изображение на короткое время приостановится, и вы услышите «щелчок»...
Page 51
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО возвратите этот продукт местному поставщику ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ после покупки эквивалентного нового НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKMICRO НЕ ДАЕТ оборудования или утилизируйте его в НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ предназначенных для этого пунктах сбора ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ...
Page 52
● Степень загрязнения 2. Техническая поддержка 2. Hazırlık ● На портале https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html для пользователей устройств HIKMICRO доступны дополнительные возможности. На этом портале можно обратиться в службу технической поддержки и получить доступ к программному обеспечению, документации, договорам на сервисное обслуживание и т. д.
Page 53
e. Cihazı Kalibre Etme Mesafe Yayıcılık b. Paletleri Değiştirme Not: Cihazı manuel olarak kalibre edebilirsiniz. Cihazınız da görüntü c. Düzey ve Aralığı Ayarlama kalitesini ve ölçüm doğruluğunu optimize etmek için düzenli olarak kendi kendine kalibrasyon gerçekleştirir. Bu işlem esnasında görüntü kısa süreli duraklatılır ve deklanşör dedektörün önünde hareket ederken bir "klik"...
Page 54
önceden Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı haber verilmeksizin değiştirilebilir. Lütfen bu Kılavuzun olarak yok edilemez. Doğru geri dönüşüm en son sürümü için HIKMICRO web sitesine için, eşdeğer yeni ekipman satın aldıktan (www.hikmicrotech.com/) bakın. sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü...
Page 55
Acil Durum 3.デバイスを接続 ● Cihazdan duman, koku veya gürültü çıkarsa cihazı hemen durdurun ve servis merkezi ile iletişime geçin. Ü retim Adresi Oda 313, Birim B, Bina 2, 399 Danfeng Caddesi, Xixing Nahiyesi, Binjiang Bölgesi, Hangzhou, Zhejiang 310052, Çin Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: Termal serisi ürünler, sınırlama olmaksızın Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa Birliği, Birleşik Krallık ve / veya Wassenaar Düzenlemesinin...
Page 59
e. 장비 보정 c. 레벨 및 범위 조정 노트: 장비는 수동 보정이 가능하며 장비 또한 주기적으로 자체 보정을 실시하여 이미지 품질과 측정 정확도를 최적화합니다. 이 과정에서 자동 사용 설명서 이미지가 잠깐 멈추고 셔터가 감지기 앞에서 움직일 때 "찰칵"하는 d. 온도 측정 도구 설정 소리가...
Page 60
매뉴얼 및 설명된 제품은 하드웨어 , 안전 지침 소프트웨어와 펌웨어의 모든 결함 및 오류가 “ 있는 그대로 ” 제공됩니다 . HIKMICRO 는 상품성 , 이 지침은 사용자가 제품을 올바르게 사용해 품질 만족도 , 특정 목적에의 적합성 및 타사의 위험 또는 재산상의 손실을 방지하도록 하기...
Page 61
● 이 장비는 실내에서 사용하기에 적합합니다 . ● 오염도는 2 입니다 . 기술 지원 ● HIKMICRO 고객은 https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html 포털에서 HIKMICRO 제품 활용에 필요한 Android 도움을 받을 수 있습니다 . 이 포털을 통해 지원 팀 , 소프트웨어 및 설명서 , 서비스 담당자 등에 액세스할 수 있습니다 .