Page 2
Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Vizio/3 Murale...
Page 3
SOMMAIRE CONTENTS ELECTRICAL WIRING RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS MAINTENANCE ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGEHILFEN MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
Page 4
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
Page 5
1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé- rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2), centré sur la verticale à 1 à 2 mm du plafond ou de la limite supérieure et marquer sur la paroi les deux alésages du support.
Page 6
FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Fonction Affichage Touche Allume et éteint le moteur d’aspiration à la der- Indique la vitesse de réglage. nière vitesse d’utilisation. Réduit la vitesse d’exercice. Augmente la vitesse d’exercice. Active le régime intensif à partir de n’importe Affiche HI et le point en bas à...
Page 7
CONSEILS D’UTILISATION • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
Page 8
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé...
Page 9
ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG 1 X LEDS 7 W White Brown Blue MULTI-FLACH KABEL LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE 1 3 5 FERNBEDIENUNG RECEPTEUR INFRAROUGE REMOTE CONTROL ELEKTRONISCHE STEUERUNG BOITIER COMMANDE PUSCH BUTTON PANEL 1 3 5 Brown Green-Yellow Blue A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN...
Page 10
The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
Page 23
LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC070 323 x 262 x 8 mm...
Page 24
Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
Page 25
Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Verlichting LED 1 x 7 W Fig. 10 Fig. 9...