Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK
BH4HP50
Original Instructions
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bahco BH4HP50

  • Page 1 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK BH4HP50 Original Instructions...
  • Page 2 BH4HP50...
  • Page 3 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK LIMITATION OF RANGE OF APPLICATION AS: • Operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer application, strong magnetic fields); Operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres, mines); Supply by electrical, networks where the tolerances in voltage, frequency etc. differ from those in the public supplies;...
  • Page 4 BH4HP50 WARNINGS Study, understand and follow all instructions before operating this jack. Do not exceed rated capacity. Use only on hard level surface. Do not move or transport the vehicle while on the jack. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with support stands.
  • Page 5 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK ADVERTENCIA El gato deberá ser utilizado únicamente por personal calificado que haya leído y comprendido este manual. Evite sobrecargarlo. No debe superarse la capacidad máxima. El gato debe utilizarse únicamente sobre superficies planas y horizontales que puedan resistir la carga. Evite desplazar o transportar el vehículo mediante el gato.
  • Page 6 BH4HP50 ATTENZIONE Studiare, capire e seguire le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare questo sollevatore. Non superare la capacità nominale. Utilizzare solo su superfici dure. Non muovere o trasportare il veicolo mentre si utilizza il sollevatore. Sollevare solo il dispositivo. Immediatamente dopo il sollevamento sostenere il veicolo con gli appositi supporti.
  • Page 7 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De krik mag alleen bediend worden door opgelei-personeel dat deze handleiding heeft gelezen en begrepen. Vermijd overbelasting. De capaciteit mag niet over-schreden worden. De krik mag alleen gebruikt worden op een effen, vlakke en stabiele ondergrond. Verplaats of transporteer het voertuig niet met behulp van de krik.
  • Page 8 BH4HP50 SÄKERHETSANVISNINGAR Domkraften får endast användas av utbildad per-sonal som har läst och förstått denna manual. Undvik överbelastning. Kapaciteten får inte över-skridas. Domkraften får endast användas på vågrätt, plant underlag som klarar tyngden. Du får inte flytta eller transportera fordonet med hjälp av domkraften.
  • Page 9 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK VAROITUKSET JA TURVAOHJEET Tunkkia saavat käyttää vain koulutetut henkilöt, jotka ovat lukeneet ja sisäistäneet tämän käyttöohjeen. Vältä ylikuormitusta. Kapasiteettia ei saa ylittää. Tunkkia saa käyttää vain vaakasuoralla, tasaisella ja kantavalla alustalla. Vältä ajoneuvon siirtämistä tai kuljettamista tunkin avulla. Tunkki on ainoastaan nostolaite.
  • Page 10 BH4HP50 UYARILAR Kriko kullanılmadan önce tüm talimatlar okunup, uygulanmalıdır. Belirtilen kapasite kesinlikle aşılmamalıdır. Sadece sert ve düz yüzeylerde kullanılmalıdr. Araç kriko üzerindeyken hareket ettirilmemeli veya taşınmamalıdır. Sadece kaldırma amaçlı bir alettir. Kaldırma işlemi sonrası araç hemen kriko sehpalarıı ile desteklenmelidir.
  • Page 11 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK...
  • Page 12 BH4HP50...
  • Page 13 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK 50000 kg 300 mm 83 mm 170 mm 470 mm 285 mm 190 mm 85 mm 165 mm...
  • Page 14 BH4HP50 1/2 - 1 Turn 15-20 s...
  • Page 15 50T AIR HYDRAULIC BOTTLE JACK...
  • Page 16 BH4HP50 Recommended oil level OIL VOLUME 1450 ml ISO VG15 SNA EUROPE – 16 Allé Rosa Luxemburg, Eragny-sur-Oise, 95610 Cergy Pontoise Cedex, France Phone: +33 1 39099868 – Fax : +33 1 39099881...