Télécharger Imprimer la page

Scotts STTEG108 Manuel Du Propriétaire Et Guide D'assemblage page 16

Publicité

1: FLOOR FRAME
8
65004
11380+11380
NOTES:
Do NOT fasten your Floor Frames to your
Base at this time. You will anchor your
building after it is erected.
The Floor Frame must be BOTH square AND
level or the holes will not line up properly.
Measure diagonally from corner to corner.
When diagonal measurements are equal,
the Frame is square.
REMARQUES:
Ne PAS attacher les éléments de cadre de
plancher à la base à ce stade. L'abri sera
ancré une fois qu'il est assemblé.
Le cadre de plancher doit être À LA FOIS
d'équerre et de niveau pour que les trous
s'alignent correctement.
Mesurer en diagonale d'un coin à l'autre.
Lorsqu'elles sont égales, le cadre de
plancher est d'équerre.
NOTAS:
NO fi je los tirantes del piso a la base en este
momento. Anclará la estructura después de
que esté erguida.
El tirante del piso debe estar TANTO
cuadrado COMO nivelado o los orifi cios
no
se
alinearán
Mida diagonalmente de esquina a esquina.
Cuando las medidas diagonales son iguales,
el tirante está cuadrado.
HINWEIS:
Befestigen
Sie
Ihre
men noch NICHT am Fundament.
Sie verankern Ihr Bauwerk erst,
nachdem es fertig aufgebaut ist.
Der Bodenrahmen muss SOWOHL rechtwinklig
ALS AUCH waagerecht sein. Andernfalls
fl uchten die Löcher nicht richtig.
Messen Sie diagonal von Ecke zu Ecke. Wenn
die diagonalen Abmessungen gleich sind, ist
der Rahmen rechtwinklig.
CADRE DE PLANCHER
MARCO DE PISO
1
(2)11380+11363
11362
correctamente.
Bodenrah-
BODENRAHMEN
1
11380
11363
11362
11362
16
12
2
11362+11362
11380
11380
65004
11380
16HU
11362
11362
11380
X4

Publicité

loading