Sommaire des Matières pour Chefman FROTH + BREW RJ14-SFB
Page 1
L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Consignes d’utilisation • Nettoyage et entretien • Dépannage et FAQ • Conseils pour faire mousser et infuser le café • Recettes de boissons • Conditions générales • Enregistrement de la garantie Chefman...
Page 2
Nous aimons appeler cela l’effet « cooking forward »! Alors, allez-y, passez de cuisinier à chef cuisinier dans votre propre cuisine. (Vous le méritez!) De notre cuisine à la vôtre, l’équipe Chefman LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour assurer...
Page 3
Que vous soyez un fin connaisseur de café ou que vous ayez besoin d’une bonne dose de caféine pour affronter la journée, le Froth + Brew de Chefman vous prépare votre boisson en quelques minutes. Avant de préparer votre première tasse, lisez entièrement ce guide.
Page 4
FAITS INTÉRESSANTS • Les fèves, ou grains, de café sont des graines. Nous les appelons fèves, car elles ressemblent à des légumineuses, mais elles proviennent des plants de café qui ressemblent aux cerisiers. • Le café décaféiné n’est pas à 100 % sans caféine. Une tasse (8 oz) de café...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Consignes d’utilisation Nettoyage et entretien Dépannage et FAQ Conseils pour faire mousser et infuser le café Recettes de boissons Conditions générales Enregistrement de la garantie Chefman...
Page 6
Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagés. Ne pas utiliser cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Dans de telles situations, contacter le soutien à la clientèle Chefman L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13. N’utiliser que des dosettes ou des capsules K-Cup prévues pour cet appareil. Si une dosette ne rentre pas, ne pas insister pour la placer dans l’appareil. 14. AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure, ne pas soulever le couvercle du réservoir d’infusion ou du réservoir d’eau quand l’appareil fait infuser ou mousser.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche a été conçue pour ne s’insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Il suffit d’inverser la fiche si elle ne rentre pas complètement dans la prise.
Page 9
Si des dommages sont détectés, l’appareil doit être réparé et le cordon d’alimentation remplacé. Dans ce cas, contacter le service clientèle de Chefman pour obtenir de l’aide. Ne jamais enrouler le cordon trop étroitement autour de l’appareil, pour éviter une tension inutile sur la partie du cordon qui pénètre...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES Porte-dosette Couvercle du réservoir Filtre à café réutilisable d’eau. Indicateur du niveau d’eau 6. Bec verseur anti-gouttes 4. Couvercle du réservoir Panneau de contrôle d’infusion Moussoir en verre...
Page 11
CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les éléments d’emballage, comme les sacs en plastique et les étiquettes autocollantes. S’assurer de la présence de toutes les pièces et de tous les accessoires avant de jeter l’emballage. 2. Essuyer l’extérieur du Froth + Brew et l’intérieur du réservoir d’infusion et du réservoir d’eau avec un chiffon doux, humide et non pelucheux.
Page 12
CONSIGNES D’UTILISATION COMMENT FAIRE INFUSER UNE CAPSULE K-CUP Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour placer l’indicateur du niveau d’eau à l’intérieur. Tout en prêtant attention au niveau de l’eau, verser la quantité d’eau voulue. REMARQUE : pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser 1 tasse (8 oz) d’eau.
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION COMMENT FAIRE INFUSER DU CAFÉ MOULU Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour placer l’indicateur du niveau d’eau à l’intérieur. Tout en prêtant attention au niveau de l’eau, verser la quantité d’eau voulue. REMARQUE : pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser 1 tasse (8 oz) d’eau.
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION COMMENT FAIRE MOUSSER À FROID (*Nécessite le moussoir en verre.) Brancher le Froth + Brew REMARQUE : tous les boutons clignoteront en même temps pour indiquer que le Froth + Brew est en marche. Verser la quantité voulue de lait dans le moussoir en verre. Ne pas le remplir au-dessus de la ligne LATTE/MAX.
Page 15
CONSIGNES D’UTILISATION COMMENT FAIRE MOUSSER À CHAUD (*Nécessite le moussoir en verre.) Brancher le Froth + Brew REMARQUE : tous les boutons clignoteront en même temps pour indiquer que le Froth + Brew est en marche. Verser la quantité voulue de lait dans le moussoir en verre. Ne pas le remplir au-dessus de la ligne LATTE/MAX.
Page 16
CONSIGNES D’UTILISATION COMMENT FAIRE MOUSSER À CHAUD ET FAIRE INFUSER (*Nécessite le moussoir en verre.) Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour placer l’indicateur du niveau d’eau à l’intérieur. Tout en prêtant attention au niveau de l’eau, verser la quantité d’eau voulue.
Page 17
CONSIGNES D’UTILISATION Appuyer sur Hot Froth quand il clignote. REMARQUE : l’ordre de pression des boutons ne modifie pas le cycle d’infusion. Le cycle pour faire mousser commence toujours en premier. Le moussoir au fond de la tasse tourne pour aérer et faire mousser le lait.
Page 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN COMMENT NETTOYER LE FROTH + BREW Débrancher le Froth + Brew et le laisser refroidir. Soulever le couvercle du réservoir d’infusion et celui du réservoir d’eau. Sortir et laver le porte-dosette, le filtre à café réutilisable, l’indicateur du niveau d’eau et le moussoir en verre avec une éponge et de l’eau chaude savonneuse.
Page 19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN COMMENT UTILISER LA FONCTION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE Cette fonction prévient et élimine l’accumulation de tartre. Nous recommandons d’utiliser cette fonction régulièrement après quelques utilisations. Remplir le réservoir d’eau de 1 ¾ tasse (14 oz) d’eau ou d’un mélange de 1 ½ tasse (13 oz) d’eau et de ¼ tasse (1 oz) de vinaigre blanc. REMARQUE : pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser un mélange d’eau et de vinaigre.
Page 20
DÉPANNAGE ET FAQ • Ne jamais retourner le Froth + Brew pour quelque raison que ce soit; de l’eau chaude pourrait s’écouler et brûler. • Seule de l’eau doit être versée dans le réservoir d’eau. Ne jamais verser de lait ou tout autre liquide dans le réservoir d’eau. Ne verser que de l’eau dans le réservoir d’eau.
Page 21
CONSEILS POUR FAIRE MOUSSER ET INFUSER LE CAFÉ • Seul le moussoir en verre inclus doit être utilisé pour faire mousser le lait dans le Froth + Brew • Les fonctions Cold Froth et Brew ne peuvent pas être utilisées au cours du même cycle, car la boisson serait tiède.
Page 23
RECETTES DE BOISSONS CAFÉ STYLE CAPPUCCINO AVEC DE LA CANNELLE Temps total : 6 minutes ¾ tasse (6 oz) d’eau 1 ½ c. à thé de café moulu expresso ou une capsule de type K-Cup expresso Lait entier à verser jusqu’à la ligne CAPPUCCINO (environ ½ tasse) Cannelle pour la décoration (en option) Verser ¾ tasse (6 oz) d’eau dans le réservoir d’eau.
Page 24
RECETTES DE BOISSONS CAFÉ DE STYLE LATTE MOCHA Temps total : 6 minutes 1 tasse (8 oz) d’eau 1 ½ c. à thé de café moulu expresso ou une capsule de type K-Cup expresso Lait entier à verser jusqu’à la ligne LATTE/MAX (environ ¾ tasse) 2 c.
Page 25
RECETTES DE BOISSONS CAFÉ SUCRÉ FACILE Temps total : 6 minutes 1 tasse (8 oz) d’eau 1 ½ c. à thé de café moulu ou 1 capsule de café ½ tasse de lait entier ¼ tasse de crème à café sucrée Verser 1 tasse (8 oz) d’eau dans le réservoir d’eau. Si du café...
Page 26
Nos produits sont couverts par une garantie limitée de 1 an. Pour enregistrer le produit, suivre les instructions de la page d’enregistrement de la garantie Chefman de ce guide de l’utilisateur. Nous offrons une garantie limitée de 1 an à partir de la date d’achat.
Page 27
• Utilisation commerciale – dommages qui surviennent suite à une utilisation commerciale du produit. • Produits modifiés – dommages qui surviennent suite à une modification par une entité autre que Chefman ; retrait de la plaque signalétique. • Évènements catastrophiques – dommages dus à un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
Page 28
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE CHEFMAN Enregistrez votre appareil pour obtenir 3 mois supplémentaires de garantie. Informations nécessaires pour enregistrer le produit •Coordonnées •Numéro du modèle Model/Modele: RJ25-C Conveyor toaer toaster •Preuve d’achat 120v~60hz 1800W CONFORMS TO UL STD. 1026 (confirmation en ligne, reçu, reçu de CERTIFIED TO CSA STD.C22.2 No.64...
Page 29
SOIT EST REQUISE PAR UNE JURIDICTION, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LA DURÉE D’UNE TELLE GARANTIE IMPOSÉE EST LIMITÉE À UN (1) AN. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS,...