Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mod.
789
DS 789-033F
LBT 7338
ALIMENTATORE VIDEOCITOFONICO
VIDEO POWER SUPPLY
ALIMENTATION VIDEO
ALIMENTADOR PARA VIDEO PORTERO
NETZGERÄT FÜR VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ VIDEO
Sch./Ref. 789/5B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 789/5B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. DS 789-033F LBT 7338 ALIMENTATORE VIDEOCITOFONICO VIDEO POWER SUPPLY ALIMENTATION VIDEO ALIMENTADOR PARA VIDEO PORTERO NETZGERÄT FÜR VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ VIDEO Sch./Ref. 789/5B...
  • Page 2 0,23A 45” ÷ 180” Temporizzatore: Alimentatore in CAT III 4000 V. (regolato 50” ± 10%) L’alimentatore videocitofonico Sch. 789/5B è stato Apriporta: contatti relè 5A progettato tenendo conto delle norme di sicurezza descrizione morsetti: SE1 normalmente aperto vigenti, ed è provvisto del marchio IMQ.
  • Page 3 SE1 Normally Open rules and it is provided with IMQ certifi cate. SE2 Common SE3 Normally Closed The power supply Ref. 789/5B can only be used in call tone PS output: video systems with electronic call. generation for up to four speakers...
  • Page 4 (réglace à 50 ± 10 sec.) Alimentation en CAT III 4000V. contacts relais 5A Ouvre-porte: L’alimentation vidéo Réf. 789/5B a été projetée description des bornes: selon les normes de sécurité en vigueur et il est SE1 Normalement ouverte pourvue de marque IMQ.
  • Page 5 Tension de red descripción de los bornes: Alimentador en CAT III 4000V. SE1 normalmente abierto La alimentación de vídeo Ref. 789/5B ha sido SE2 común proyectada considerando las reglas de securidad SE3 normalmente cerrado en curso y tiene la marca IMQ.
  • Page 6 180” eingestellt werden. (*) Im Falle von Aktivierung des Schutzstromkreis PTC wegen Überlastungen oder Kurzschlüssen, Das Netzteil Karte 789/5B kann bei einem Nexo, ist die Stromversorgung mindestens 1 Minute Model höchstens eine Video-Gegensprechanlage lang vom Netz zu unterbrechen um das oder bei einem Signo, Utopia, Atlantico oder Scaitel Netzgerät wierder einzusetzen.
  • Page 7 45 ÷ 180 δευτερόλεπτα Ανοιγμα κλειδαριάς: ρελέ 5Α Τροφοδοσία CAT III 4000V. περιγραφή επαφών Το τροφοδοτικό 789/5B κατασκευάσθηκε σε SE1 Κανονικά Ανοικτή (ΝΟ) συμμόρφωση με τους υπάρχοντες κανονισμούς SE2 Κοινό (C) ασφαλείας και διαθέτει πιστοποιητικό IMQ. SE3 Κανονικά κλειστή (NC) Εξοδος...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE LEGATE AGLI SCHEMI C4.008 Solo per Mod. K-Steel: NOTES ON DIAGRAMS connessioni sono tutte REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS morsettiere. NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS K-Steel models only: HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN All connections are made with terminal ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com VX.003 Prevedere due conduttori per l’accensione delle lampadine della pulsantiera. Utilizzare SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI un trasformatore separato di potenza MINIMUM WIRE CROSS-SECTION AREAS adeguata al numero delle lampade. SECTIONS MINIMUM DES CONDUCTEURS Fino a 15W è...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro cuando el número de aparatos es superior, e a un dispositivo di protezione per la linea es necesario introducir Distribuidores d’alimentazione. Vídeo en la salida de la cámara TV u otro dispositivo.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com de ce relais, le conducteur PS devra être directement branché à la borne X1 des écrans. El relé Ref. 788/52 sirve para impedir que un videointerfono se introduzca e interrumpa la visión mientras ya hay otro aparato en funcionamiento.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com VX.033 Sezione minime dei conduttori. VX.034 Le sezioni e la lunghezza dei cavi di SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI alimentazione (12V ) sono in funzione MINIMUM WIRE CROSS-SECTION AREAS degli assorbimenti delle telecamere. SECTIONS MINIMUM DES CONDUCTEURS Vedere la tabella seguente: SECCIONES MÍNIMAS DE LOS CONDUCTORES...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Se non presenti nello schema, prevedere due conduttori per l’illuminazione dei cartellini della pulsantiera. Utilizzare un trasformatore separato di potenza adeguata. Fino a 15W è consigliato l’utilizzo del trasformatore Sch. 9000/230. Fino a 6W è...
  • Page 14 Conexión de varios videointerfonos con un videoportero eléctrico. Llamadas individuales. Anschluss mehrerer Videoanlagen an 1 elektrische Videoüberwachung. Einzelrufe. Σύνδεση οθονών σε ένα πίνακα εισόδου με κάμερα. Κλήσεις ανεξάρτητες. SV102-2631H (VX.010) (VX.011) (C4.007) (C4.008) Sch./Ref.1794/4A (C4.006) (VD.002) ~230 Sch./Ref.789/5B (VX.008) DS789-033F...
  • Page 15 Anschluss mehrerer Videoanlagen an 1 Videoüberwachung. Anschluss von Sprechanlagen auf derselben steigleitung nur mit Telefoniedienst. Σύνδεση οθονών σε ένα πίνακα εισόδου με κάμερα. Σύνδεση θυροτηλεφώνων στην ίδια στήλη Κλήσεις ανεξάρτητες. SV102-1609H (VX.010) (VX.011) (C4.007) (C4.008) Sch./Ref. 1794/4A (C4.006) (VD.002) ~230 Sch./Ref.789/5B (VX.008) DS789-033F...
  • Page 16 εφαρμόσιμη σε ασπρόμαυρα και έγχρωμα συστήματα. SV102-3118F (VX.011) (VX.010) Sch./Ref.1794/4A U2 U1 (C4.007) (C4.008) Sch./Ref.788/52 (VX.012) (C4.006) ~230 Sch./Ref.789/5B (VX.008) Coax (R1) (+TC) Vedi schema / See diagram Voir schéma / Consultar el diagrama Siehe Plan / Δείτε σχέδιο SV102-3229 DS789-033F...
  • Page 17 Σύνδεση τεσσάρων οθονών σε ένα πίνακα εισόδου μίας κλήσης με κάμερα. Οι οθόνες λειτουργούν παράλληλα με την ίδια κλήση. SV102-2066G (VX.007) R2 out Sch./Ref.789/3 (VX.025) (VX.008) R2 out ~230 Sch./Ref.789/3 (VX.008) U2 U1 Sch./Ref.789/5B Sch./Ref.1794/4A (C4.007) (VX.008) (C4.008) ~230 (C4.006) (VD.002) DS789-033F...
  • Page 18 Conexión de varios videointerfonos con 2 videoporteros eléctricos. Llamadas individuales. Anschluss mehrerer Videoanlagen an 2 elektrische Videoüberwachungen. Einzelrufe. Σύνδεση οθονών σε δύο πίνακες εισόδου με κάμερα. Ανεξάρτητες κλήσεις. SV102-2892F (VX.011) (VX.010) Sch./Ref.1794/4 N ~230 SE R1 Sch./Ref.789/5B (VX.008) (C4.006) (C4.007) (C4.007) (C4.008) (C4.008) (C4.016) (C4.016) (C4.006)
  • Page 19 Σύνδεση μίας οθόνης σε ένα πίνακα εισόδου με κάμερα και με μια κάμερα CCTV. Αυτοδιεγέρσεις πίνακα και κάμερας CCTV. Για σύνδεση κάμερας CCTV δείτε σχέδιο SV102-3229. SV102-3119D (C4.006) Coax (R1) (+TC) (VD.002) Vedi schema See diagram Sch./Ref.788/1 Voir schéma Sch./Ref.789/5B Consultar el diagrama (VX.008) Siehe Plan Δείτε σχέδιο SV102-3229 ~230 DS789-033F...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Esempi di collegamento di telecamere o microcamere TVCC in impianti videocitofonici. Examples of connection of cameras or CCTV micro cameras in videodoorphone systems. Exemples de connexion de caméras ou de micro-caméras TVCC dans des installations de vidéophones.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MICROCAMERE / MICRO CAMERAS / MICRO-CAMÉRAS / MICROCÁMARAS / MIKROKAMERAS / ΚΑΜΕΡΕΣ Visione Impiego Sch. Risoluzione Alimentazione Alimentatore Accessori Esempio di Ref. (linee) Power consigliato Sch. collegamento Monitor Emploi Réf. Line Alimentation Recommended Accessories Connection Affichage...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MICROCAMERE / MICRO CAMERAS / MICRO-CAMÉRAS / MICROCÁMARAS / MIKROKAMERAS / ΚΑΜΕΡΕΣ Visione Impiego Sch. Risoluzione Alimentazione Alimentatore Accessori Esempio di Monitor Ref. (linee) Power consigliato Sch. collegamento Emploi Réf. Line Alimentation Recommended Accessories Connection Affichage...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Esempio 3 / Example 3 / Exemple 3 / Ejemplo 3 / Beispiel 3 / Παράδειγμα Coax Spina Rete Mains Plug (VX.008) Fiche Secteur Toma Red Netzstecker Πρίζα LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA / KURZZEICHEN / ΚΛΕΙΔΙΑ Distributore video Illuminazione cartellini Video distributor...
  • Page 24 το πού μπορείτε να παραδώσετε τα απόβλητα για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο του Δήμου, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. DS 789-033F LBT 7338 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...