Page 1
Mod. DS 786-009D LBT 7693 ALIMENTATORE CITOFONICO DOOR PHONE POWER SUPPLY ALIMENTATEuR d’INTERphONE ALimENtADOR iNtERfóNicO NETzTEIL FüR SpREChANLAgEN Sch./Ref. 786/11 786/12...
Page 2
60332-1-2 se di sezione 0,5 mm² o superiore, oppure 600÷900Hz alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 Sweep: 9,6÷14,4 Hz mm². 4,2W (15 kJ) Dissipated power after 1 working hour: CARATTERISTIChE ELETTRIChE DimENSiONS 230 V~ 50-60 hz per il Sch. 786/11 Alimentazione: Length: 54 mm (three 18-mm DIN modules) 110 V~ 50-60 hz per il Sch. 786/12 Width: 89 mm. 35W max. Potenza: Height: 61 mm...
Page 3
LégENdES SYMBOLES entsprechen bzw. der Norm IEC 60332-2-2 bei einem Querschnitt von unter 0,5 mm Symbole Explication ELEKTRISChE EIgENSChAFTEN Tension d’alimentation continue 230 V~ 50-60 hz für Karte 786/11 Versorgung: 110 V~ 50-60 hz für Karte 786/12 Tension d’alimentation alternée 35W max. Leistung: Se reporter au manuel d’installation pTC auf dem haupttransformator...
Page 4
• Die Kabel in einem angemessenen Abstand von den Alimentation pour installation de portier Starkstromleitungen verlegen (so groß wie möglich). Alimentacion para porteros Zwei Leiter zum Einschalten der Leuchten des Haussprech - Netzgerät Tastenfelds vorsehen. Einen separaten, für die Anzahl Sch./Ref. 786/11-786/1-8VA Leuchten geeigneten Leistungstransformator einsetzen. D Apertura serratura Lock release C4.004 Negli impianti con linee lunghe (>30 m), per evitare...
Page 5
Collegamento di una colonna di citofoni Sch.1130/11 ad un portiere elettrico. Chiamata tradizionale su ronzatore connection of 1 door phone Ref.1130/11 column to 1 door unit. traditional call to buzzer. Raccordement d’une colonne d’interphones Réf.1130/11 à un portier électrique. Appel traditionnel sur ronfleur conexión de una columna de interfonos Ref.1130/11 a un portero eléctrico. Llamada tradicional en zumbador. Anschluss einer Steigleitung für Sprechanlagen BN 1130/11 an eine elektrische Türstation.
Page 6
Collegamento di più citofoni con chiamata elettronica su altoparlante ad 1 portiere elettrico. I citofoni 1-2 vengono chiamati singolarmente mentre i citofoni 3-4-5-6 vengono chiamati in parallelo. connection of several door phones with electronic call to speaker to 1 door unit. Door phones 1-2 are called singly while door phones 3-4-5-6 are called in parallel.
Page 7
Collegamento di una colonna di citofoni con chiamata elettronica a due portieri elettrici con commutazione automatica. Chiamata elettronica su altoparlante connection of 1 door phone with electronic call column to 2 automatically switching door units. Electronic call to speaker Raccordement d’une colonne d’interphones avec appel électronique à deux portiers électriques avec commutation automatique.
Page 8
Interfono Equivalencia de los bornes Sprechanlage Übereinstimmung der Klemmen ~230 Sch./Ref. 113/1 Sch./Ref. 1133/1 DS 786-009D LBT 7693 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323...