Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: DKH 810 IX INOX
CODIC:
BRANDT
2775450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt DKH 810 IX INOX

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: DKH 810 IX INOX CODIC: 2775450...
  • Page 2 GUIDE D'UTILISATION Table de cuisson...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
  • Page 4 SOMMAIRE • • Consignes de sécurité ______________________________________ 04 • • Respect de l’environnement _________________________________ 05 • • Description de votre appareil _________________________________ 06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ 07 • • Encastrement _____________________________________________ 07 •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • CONSIGNES DE SÉCURITÉ conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil — — Nous avons conçu cette table de cuisson sont compatibles. pour une utilisation par des particuliers dans —...
  • Page 6 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
  • Page 7 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Table modèle 4 feux gaz Grille support casserole Bougie d’allumage Bague d’étanchéité Chapeau de brûleur Thermocouple Tête de brûleur Robinet (modèle avec sécurité Manette Injecteur Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
  • Page 8 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur Modèle Découpe 56 cm 49 cm suivant 60 cm meuble meuble standard Découpe 26,5 cm 49 cm suivant 30 cm meuble meuble standard Dimensions 71 cm 52,2 cm 5 cm 60 cm hors tout au-dessus...
  • Page 9 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT ELECTRIQUE • • CONSEILS D’ENCASTREMENT Votre table doit être raccordée sur le réseau Vue de dessous 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire du carter d’une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à...
  • Page 10 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT GAZ • Remarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
  • Page 11 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Gaz distribué par bouteille ou • Dans une installation existante, un tube réservoir (gaz butane/propane) souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la Pour votre sécurité, vous devez choisir durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
  • Page 12 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CHANGEMENT DE GAZ Conseil A chaque changement de gaz, cochez Attention la case correspondante au niveau gaz sur Votre appareil est livré pré-réglé pour l’étiquette située dans la pochette. le gaz naturel. Reportez-vous au paragraphe Les injecteurs nécessaires à...
  • Page 13 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • R R é é g g l l e e z z l l e e s s r r a a l l e e n n t t i i s s d d e e s s r r o o b b i i n n e e t t s s : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
  • Page 14 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Repérage des injecteurs R R E E P P É É R R A A G G E E D D E E S S I I N N J J E E C C T T E E U U R R S S Le tableau ci-contre indique les implantations Exemple : repère injecteur 95...
  • Page 15 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •Caractéristiques gaz A A p p p p a a r r e e i i l l d d e e s s t t i i n n é é à à ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é e e n n : : B B u u t t a a n n e e P P r r o o p p a a n n e e G G a a z z...
  • Page 16 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS Modèle 2 feux gaz TG*/* Modèle 4 feux gaz TG*/* Modèle 3+1 électrique TG*/* Brûleur semi-rapide 1,50 kW ( ( * * ) ) Brûleur auxiliaire 0,85 kW ( ( * * ) ) Brûleur rapide 2,20 kW ( ( * * ) ) Brûleur grand rapide 3,10 kW ( ( * * ) ) Plaque électrique diamètre 145 - 1,5 kW...
  • Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • MISE MARCHE BRULEURS GAZ Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ● Le point “ ”...
  • Page 18 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Diamètre du récipient Diamètre du récipient Usage 18 à 28 cm Grand rapide Fritures - Ebullition Rapide Aliments à...
  • Page 19 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle) Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : — en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”, —...
  • Page 20 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • • P P R R O O D D U U I I T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S E E N N T T R R E E T T I I E E N N .
  • Page 21 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • • EN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : • Allumage des brûleurs : . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil Il n’y a pas d’étincelles lors de .
  • Page 22 5 / TABLEAU DE CUISSON • • GUIDE DE CUISSON GAZ P P R R E E P P A A R R A A T T I I O O N N S S T T E E M M P P S S G G R R A A N N D D R R A A P P I I D D E E S S E E M M I I - -...
  • Page 23 6 6 / / QUELQUES CONSEILS Allumage avec sécurité gaz . Maintenez la manette complètement enfoncée après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante.
  • Page 24 Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , l l o o c c a a t t a a i i r r e e - - g g é...
  • Page 25 GUIDE D'UTILISATION Lave-Vaisselle...
  • Page 26 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
  • Page 27 SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ • Lavage économique et écologique ________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ INFORMATIONS •...
  • Page 28 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important: Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation avec — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. votre appareil. Si l'appareil devait être vendu Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ou cédé...
  • Page 29 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pour- rait vous éclabousser.
  • Page 30 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Table de cuisson Réservoir à sel régénérant Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produits de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf.
  • Page 31 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE TA B S En Cours En Cours Bio io Flash Flash Intensif Intensif Normal Normal 70°C 70°C 65°C 65°C 55-65°C 50°C 50°C 50°C 50°C 30°C 30°C Départ différé Départ / Annul. Marche / Arrêt Fig.
  • Page 32 3/ INFORMATIONS 3/ INFORMATIONS Important : • Il existe plusieurs types de produits. Pour que votre lave vaisselle vous Comment choisir ? donne un résultat de lavage et de séchage impeccable et sans trace, vous devez bien le Pour une vaisselle impeccable, régler, grâce au système d’adoucissement préférez l’utilisation conjointe de de l’eau qui fonctionne avec du sel régéné-...
  • Page 33 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré...
  • Page 34 5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS CLASSIQUES • Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques. • Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande : — Accédez au réglage par un appui long sur “Set”. —...
  • Page 35 5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR TA B S • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION : L’OPTION • Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F. Conseil : TA B S Pour mieux répondre à...
  • Page 36 6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT • Le chargement du sel régénérant (Fig. 06) Important : Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle, n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d’endommager votre appareil. Dévissez et enlevez le bouchon du réser- voir de sel.
  • Page 37 7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE • Le produit de rinçage (Fig. 07) Important : Utilisez du produit de rinçage spécial lave- vaisselle qui vous permettra d’obtenir une vaisselle sèche et brillante. Remplissez le réservoir de produit de rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage.
  • Page 38 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine. - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
  • Page 39 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
  • Page 40 8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
  • Page 41 9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée L’écran clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée. • Verrouillage accès programme Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation.
  • Page 42 10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n e e , , c c a a s s s s e e - - Résistante Mixte...
  • Page 43 10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Mixte N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e t t r r è...
  • Page 44 11 / LA PROGRAMMATION TA B S En Cours En Cours Intensif Intensif Normal Normal Bio io Flash Flash 70°C 70°C 65°C 65°C 55-65°C 50°C 50°C 50°C 50°C 30°C 30°C Départ différé Départ / Annul. Marche / Arrêt Fig. 02 DKH810 Conseil : Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont...
  • Page 45 11 / LA PROGRAMMATION • Lancement d’un programme en Attente départ programme “Heures Creuses” en heures creuses Choisissez votre programme en appuyant sur Temps restant du programme l’une ou l’autre touche de programme Appuyez sur la touche “Départ différé”. L’afficheur indique HC (dans le cas d’heures Fin du programme creuses disponibles).
  • Page 46 12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
  • Page 47 12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. Important : Conservez ce produit hors de portée des enfants. •...
  • Page 48 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • RECAPITULATIF DES DEFAUTS d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) d07 : défaut Débordement / Antifuite d08 : défaut de distribution arrosage d02 : défaut vidange d03 : défaut de chauffage d11 : défaut capteur de pression d12 : défaut remplissage d04 : défaut température (détection entrée eau)
  • Page 49 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LES VOYANTS Problème Causes possibles Que faire ? Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité - faire le plein du réservoir, et insuffisante de sel dans le attendre la fin du cycle.
  • Page 50 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisa- de cycle de lavage. tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l’appareil).
  • Page 51 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlève au - vérifier présence de sel dans (identifier nature des traces) vinaigre). réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robi- net et réglage correct de l'adoucisseur.
  • Page 52 13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles Que faire ? - (cf tableau défaut 12). orifice Remplissage en permanence - canne de vidange tombée au vidange située trop bas par sol. rapport à l’appareil. - les filtres et le puits de Beaucoup de déchets sur le - démonter et nettoyer les filtres et...
  • Page 53 à l'écoute de toutes vos remar- ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : => tarif en vigueur au 1er avril 2004.
  • Page 54 15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS • Données communes — Capacité de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 couverts normalisés —...
  • Page 55 15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS N N O O K K N N O O K K O O K K 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 1 8 8 8 1 1 1 2 2 2 8 8 5...