Page 1
SILENT 9/45 AL57120 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure. Please read the following instructions fully before operating the device and retain these Operating Instructions for future reference.
Page 2
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessures ou dégâts matériels sérieux, avant d’utiliser l’outil, lire soigneuse- ment et comprendre toutes les “Instructions de sécurité” suivantes. PRECAUTION LORSQUE L’ON UTILISE LE COMPRESSEUR Information importante : La plupart des accidents qui résultent du fonctionnement et de l’entretien du compresseur sont causées par le fait que l’on n’observe pas correctement les règles ou les précautions fondamentales de sécu- rité.
Page 3
Une protection ou toute autre partie endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par le SAV ALSAFIX sauf indication donné dans ce Mode d’Emploi. Faire remplacer les manocontacts défectueux par le SAV ALSAFIX. Ne pas utiliser le compresseur si le commutateur ne peut pas le mettre en marche ou arrêt.
Page 4
23. Ne pas modifier le compresseur. Ne pas modifier le compresseur. Toujours entrer en contact avec le SAV ALSAFIX autorisé pour toutes réparations. Une modification non autorisée peut non seulement altérer la performance du compres- seur mais peut également avoir comme conséquence un accident ou des dommages au personnel qui ne possède pas une connaissance requise et une expertise technique pour effectuer les réparations...
Page 5
30. Pièces de rechange. Lorsque l’on effectue l’entretien, utiliser seulement des pièces d’origine authentique alsafix. La répara- tion devrait être effectuée seulement par le personnel autorisé. 31. Ne jamais utiliser un transformateur. 32. Ne jamais brancher le compresseur à un générateur du moteur ou à une alimentation de courant continu.
Page 7
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lire la section intitulée “INSTRUCTIONS DE SECURITE”. Porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Un danger aux yeux existe toujours en raison de la possibilité que de la poussière puisse être projetée par l’air d’échappement ou une attache projetée à...
Page 8
AVERTISSEMENT 8. Ne jamais bloquer l’ouverture de ventilation ou utiliser la machine dans une boîte ou un endroit étroit (dans un véhicule, etc.). Si on n’observe pas cette précaution, on risque de produire une chaleur anormale, causant des pro- blèmes ou un accident. AVERTISSEMENT 9.
Page 9
10. Ouvrir le robinet de purge pour décharger tout l’air comprimé et pour le purger de l’intérieur du réservoir d’air. Si une anomalie quelconque est observée à l’inspection ou au contrôle avant l’utilisation, le SAV ALSAFIX. 5) MODE OPERATOIRE 1. Fermer le robinet de purge et connecter l’interrupteur d’alimentation.
Page 10
La soupape de sécurité est préréglée par le fabricant et ne doit pas être modifiée et ajustée de quelque façon. Si la soupape de sécurité fonctionne mal, porter la machine dans notre SAV ALSAFIX pour faire effectuer la réparation.
Page 11
4. Si le dispositif de protection est activé, bien qu’il n’y ait rien d’anormal avec la source d’alimen- tation ou le câblage, cela signifie que la machine est probablement en panne. Prière d’entrer en contact avec notre distributeur ou le SAV ALSAFIX pour faire effectuer l’inspection ou la réparation. AVERTISSEMENT * Ne jamais utiliser un transformateur tel qu’un générateur pour la source d’alimentation de la...
Page 12
* Le dispositif de nettoyage de poussière à air comprimé disponible en option est commode pour net- toyer le compresseur d’air. Nous vous recommandons d’acquérir ce dispositif chez notre SAV ALSAFIX * Prévoir une vidange d’huile après 50 heures de fonctionnement puis tout les six mois par la suite.
Page 13
La performance du compresseur doit être vérifiée s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. DEPANNAGE / REPARATIONS Le dépannage et/ou les réparations seront effectués par le SAV ALSAFIX. SI UN CERTAIN PETIT ENNUI SE PRODUISAIT... Le compresseur ne démarre pas.
Page 14
Le compresseur ne s’arrête pas. - Si le compresseur ne s’arrête pas lorsque la pression maximum est atteinte, la soupape de sécurité du réservoir se met à fonctionner. Pour réparer la soupape, entrer en contact avec le SAV ALSAFIX. IMPORTANT - Ne dévisser aucun raccordement pendant que le réservoir est pressurisé.
Page 15
- Toute intervention sous garantie doit être effectuée exclusivement par le service après vente d’AL- SAFIX. - Seule la société ALSAFIX est habilitée à accorder ou non une garantie, dans tous les cas l’utilisateur doit renvoyer l’appareil à Alsafix qui lui transmettra si elle estime indiscutable la prise sous garantie du compresseur l’appareil réparé...
Page 18
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To avoid the risk of serious bodily injury or damage to property, read the following Safety Precautions carefully before using the tool. SAFETY PRECAUTION FOR USING THE COMPRESSOR Important information: Most accidents resulting from operating or maintaining the compressor are caused by failing to correctly observe the basic safety rules and precautions.
Page 19
8. Keep the work area clean and tidy. Untidy areas may lead to injury. Get rid of unused tools, waste, furniture etc. from the work site. 9. Keep children away from the working area. Do not allow visitors to come into contact with the compressor’s extension lead. All visitors must remain at a safe distance away from the working area.
Page 20
Use the ON/OFF switch. 29. Only use genuine ALSAFIX compressor parts. 30. Replacement parts. When carrying out maintenance work, only use genuine Alsafix parts. Repair may only be carried out by authorised personnel. 31. Never use a transformer. 32. Never connect the compressor to an engine generator or a continuous power supply.
Page 21
33. Do not install the compressor in an area exposed to rain or to water splashes, in areas with increased humidity or high temperatures. If it is used in a humid atmosphere, it could cause electric shock or a short circuit, which may result in a fire.
Page 23
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Read the section entitled “SAFETY PRECAUTIONS”. Wear safety goggles or protective goggles. There is always the danger to eyes due to the possibility of dust being blown out by the exhaust air or a fastening coming loose due to incorrect use of the tool. For these reasons, safety goggles or protective goggles must always be worn when operating the tool.
Page 24
WARNING 8. Never block the ventilation opening or use the machine inside a box or within a confined space (inside a vehicle etc.). If this precaution is not observed there is the risk of producing abnormal heat, leading to problems or an accident.
Page 25
10. Open the release tap to release all the compressed air and to drain the inside of the air cham- ber. If any abnormality is found during the inspection or verification before use, please contact the ALSAFIX After-Sales Service. 5) OPERATING PROCESS 1.
Page 26
The safety valve is preset by the manufacturer and must not be modified or adjusted in any way. If the safety valve is faulty, take the machine to our ALSAFIX After-Sales Service to have it repaired.
Page 27
4. If the protective device is activated even though there is nothing wrong with the power source or the cable, it probably means there is a fault with the machine. Please contact our supplier or the ALSAFIX After-Sales Service to have the machine inspected and repaired. WARNING * Never use a transformer such as a generator as the machine’s power supply.
Page 28
* The compressed air dust cleaning tool available as an option is useful for cleaning the air compressor. We recommend you purchase this tool from your ALSAFIX After-Sales Service * Please change the oil after 50 operating hours and every six months thereafter.
Page 29
The compressor’s performance must be checked if it is not used for long periods of time. TROUBLESHOOTING/REPAIRS Troubleshooting and/or the repairs are carried out by the ALSAFIX After-Sales Service. IF A SMALL PROBLEM OCCURS... The compressor does not start.
Page 30
The compressor does not stop. - If the compressor does not stop when the maximum pressure is reached, the chamber safety valve is activated. To repair the valve, contact the ALSAFIX After-Sales Service. IMPORTANT - Never unscrew any connections when the chamber is pressurised.
Page 31
- Any work carried out under the guarantee must be carried out exclusively by the ALSAFIX After-Sales Service. - Only ALSAFIX is permitted to grant a guarantee or not, in all cases the user must return the device to Alsafix, which, if it deems the acceptance of the repaired compressor under guarantee, shall return the repaired device as soon as possible, otherwise it shall issue a quote for the repair.
Page 34
SICHERHEITSANLEITUNGEN WARNUNG Um jedwedes Verletzungsrisiko oder schwere Materialschäden auszuschließen, lesen Sie vor Benutzung des Werkzeugs die folgenden “Sicherheitsanleitungen” sorgfältig und stellen Sie sicher, dass Sie diese verstanden haben. VORSICHT BEI DER BENUTZUNG DES KOMPRESSORS Wichtige Information: Die meisten Unfälle, die bei der Verwendung und der Wartung des Kompressors geschehen, werden durch die Nichtbeachtung der Regeln oder der grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen verursacht.
Page 35
6. Vermeiden Sie das unbeabsichtigte Starten. Transportieren Sie den Kompressor nicht, solange er an seine Versorgungsquelle angeschlossen oder wenn der Druckluftbehälter mit Druckluft gefüllt ist. Stellen Sie sicher, dass der Öldruckschalter sich in der Position “OFF” (nicht angeschlossen) befindet, bevor Sie den Kompressor an seine Versorgungsquelle anschließen.
Page 36
Nehmen Sie keine Änderungen am Kompressor vor. Wenden Sie sich bei Reparaturen immer an den zugelassenen Kundendienst von ALSAFIX. Eine nicht zugelassene Änderung kann nicht nur die Leistung des Geräts beeinträchtigen, sondern auch zu einem Unfall oder zu Verletzungen des Personals führen, das nicht über die erforderlichen Kenntnisse und das nötige technische Wissen zur...
Page 37
Benutzen Sie dazu den Schalter ON / OFF. 29. Benutzen Sie nur Originalteile für die Kompressoren ALSAFIX. 30. Ersatzteile Benutzen Sie beim Ersetzen von Teilen nur Originalteile von Alsafix. Reparaturen dürfen nur vom Vertragskundendienst durchgeführt werden. 31. Verwenden Sie niemals einen Transformator.
Page 39
ANWEISUNGEN ZUM BETRIEB WARNUNG Lesen Sie den Abschnitt “SICHERHEITSANLEITUNGEN” Tragen Sie eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Aufgrund des möglichen Hochschleuderns von Staub durch Abluft oder von Befestigungsteilen durch inkorrekte Handhabung des Geräts besteht immer eine Gefahr für die Augen. Deswegen muss bei Benutzung des Geräts immer eine Sicherheitsbrille oder eine Schutzbrille getragen werden.
Page 40
WARNUNG 8. Blockieren Sie niemals die Lüftung des Geräts und benutzen Sie es nicht in einem Kasten oder einem engen Ort (z. B. einem Fahrzeug). Bei Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr der Erzeugung einer anormalen Hitze, die Probleme oder einen Unfall verursachen kann. WARNUNG 9.
Page 41
10. Öffnen Sie den Ablasshahn, um die Druckluft aus dem Druckluftbehälter abzulassen. Sollten Sie eine Anomalie bei der Überprüfung oder der Kontrolle vor der Benutzung entdecken, kontaktie- ren Sie bitte den Kundendienst von ALSAFIX. 5) BEDIENUNG 1. Schließen Sie den Ablasshahn und schalten Sie den Schalter ein.
Page 42
Druckluft einen vorbestimmten Druck erreicht. Das Sicherheitsventil wurde vom Hersteller eingestellt und darf in keinster Weise verändert und anders eingestellt werden. Sollte das Sicherheitsventil nicht richtig funktionieren, bringen Sie das Gerät zu unserem Kundendienst ALSAFIX, um dort die Reparatur durchführen zu lassen.
Page 43
4. Sollte die Schutzvorrichtung aktiviert werden, obwohl keine Anormalitäten bei der Versorgungsquelle oder der Verkabelung vorliegen, bedeutet dies wahrscheinlich, dass das Gerät defekt ist. Wenden Sie sich bitte an unseren Vertriebshändler oder an den Kundendienst von ALSAFIX, um die Überprüfung oder Reparatur vornehmen zu lassen.
Page 44
Wenden Sie sich zur Überprüfung an unseren Kundenservice. * Ein optional erhältliches Druckluftspray ist zur Reinigung des Luftkompressors praktisch. Kaufen Sie das Spray bei unserem ALSAFIX-Kundenservice. * Entleeren Sie das Öl nach 50 Stunden Betrieb und danach alle sechs Monate später.
Page 45
BESEITIGUNG Heben Sie die Verpackung für einen möglichen Transport oder zumindest in der Garantielaufzeit auf. Das Verpackungsmaterial und der Kompressor sowie ihre Bestandteile müssen bei dafür geeigneten Einrichtungen entsorgt werden. Häufigkeit der Prüfung Gegenstand der Prüfung Zwei Jahre oder alle Täglich Monatlich 500 Betriebsstunden...
Page 46
Der Kompressor stoppt nicht. - Wenn der Kompressor beim Erreichen des Maximaldrucks nicht stoppt, beginnt das Sicherheitsventils des Behälters zu arbeiten. Wenden Sie sich für die Reparatur an den ALSAFIX-Kundendienst. WICHTIG - Lösen Sie keine Schraubverbindungen, während der Behälter unter Druck steht.
Page 47
- Alle Eingriffe im Rahmen der Garantie dürfen ausschließlich vom ALSAFIX-Kundenservice ausgeführt werden. - Nur die Gesellschaft ALSAFIX kann die Garantie gewähren. Auf jeden Fall muss der Benutzer das Gerät an Alsafix zurücksenden, die ihm das reparierte Gerät, wenn sie den Garantieanspruch als berechtigt empfindet, so schnell wie möglich zurücksenden wird.