C
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the
controller. To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
D
Connecting the external amplifier or subwoofer / Connexion d'un amplificateur extérieur ou d'un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Set "L/O MODE" to "REAR"
(See page 17 of the INSTRUCTIONS.)
Réglez "L/O MODE" sur "REAR"
(Voir page 17 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.)
JVC Amplifier
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplificateur
Set "L/O MODE" to "SUB.W"
(See page 17 of the INSTRUCTIONS.)
Réglez "L/O MODE" sur "SUB.W"
(Voir page 17 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.)
JVC Amplifier
Subwoofer
JVC Amplificateur
Caisson de grave
E
Connecting an Apple iPod / Connexion d'un iPod Apple
You can connect an iPod to this unit using direct connection cable for iPod, KS-U18 (not supplied).
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
*
3
Remote lead
*
4
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with
paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to
the unit.
*
5
Cut the rear speaker leads of the car's ISO connector and connect them to the amplifier.
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d'autoradio JVC pour les détails.
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
OE
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l'autre appareil de façon qu'il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. Laissez les fils
d'enceintes de cet appareil inutilisés.
Signal cord (not supplied for
this unit)
Cordon de signal (non fourni
avec cet autoradio)
or / ou
Vous pouvez reproduire les morceaux d'un iPod Apple en réalisant une connexion avec le câble de
connexion directe pour iPod KS-U18 (non fourni).
iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
*
3
*
4
*
5
4
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Remote lead (blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
Direct connection cable for iPod (not supplied)
Câble de connexion directe pour iPod (non fourni)
Fil d'alimentation à distance
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas
recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et connectez-les à l'amplificateur.
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)
To the remote lead of other equipment
or power aerial if any
Au fil de télécommande de l'autre
appareil ou à l'antenne automatique s'il
y en a une
Rear speakers
Enceintes arrière
Front speakers (see diagram )
Enceintes avant (voir le diagramme )