Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manual
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/MANUAL.HTM [3/2/2004 4:09:49 PM]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 170T4

  • Page 1 Manual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/MANUAL.HTM [3/2/2004 4:09:49 PM]...
  • Page 2 Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/safety.htm (1 of 2) [3/2/2004 4:09:55 PM]...
  • Page 3 Das Gerät nicht an Orten lagern oder benutzen, an denen es einer hohen Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung ausgesetzt ist. Außerdem darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf oder in das Innere des Geräts gelangen können. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/safety.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:09:55 PM]...
  • Page 4 Service clientèle et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations à la clientèle Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit. L'option de téléchargement et d'impression transfère tout le manuel sur votre disque dur afin de...
  • Page 5 Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/about/about.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:09:56 PM]...
  • Page 6 TFT LCD • Dimensions de l'écran 17 pouces visuels • Espacement des pixels 0,297 x 0,297mm (15.0") 1280 x 768 pixels Bande verticale R.G.B. • Type de panneau LCD Dureté du polarisateur anti-reflets file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 7 • Niveau d'entrée pour PC/SVHS 500 mV nominal • Niveau du signal de sortie du 4 mW max. casque 5W Stereo Audio (2.5W/channel RMS x2, 200 Hz~10 kHz, 8 • Haut-parleurs ohm, 10% THD) Caractéristiques Optiques file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 8 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Modes de résolution & préréglages 1280 x 768 à 75Hz • Maximum • Recommandé 1280 x 768 à 60Hz 14 modes définissables par l'utilisateur 9 modes préréglés en usine: file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 9 "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique : file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 10 Effacé Ambre 230VAC < 2W Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques...
  • Page 11 Synchr. vert. Ligne horloge données Masse vidéo vert (SCL) Masse vidéo bleu RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (6 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 12 Informations sur le Produit Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques Réglage de l'inclinaison RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (7 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]...
  • Page 13 Permet d'activer le menu OSD et de sélectionner la fonction en surbrillance Permet d'augmenter ou diminuer le niveau de volume audio de choisir la fonction en surbrillance précédente ou suivante dans le menu OSD Témoin d'alimentation file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (1 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]...
  • Page 14 Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x768 à 60 Hz. Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en appuyant sur la touche "MENU". file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]...
  • Page 15 CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. Pour en savoir plus sur FP_setup03.exe RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]...
  • Page 16 Description de la fonction de réglages à l'écran Qu'est-ce que la fonction de réglages à l'écran ? Cette fonction est proposée avec tous les moniteurs LCD/téléviseurs Philips. Elle permet à l'utilisateur d'ajuster les paramètres du moniteur directement à l'écran par le biais d'une fenêtre de réglages. L'interface utilisateur offre convivialité...
  • Page 17 S-VIDÉO Entrée vidéo progressive et entrée vidéo composantes YPbPr HD-YPbPr LANGUE Choisissez la langue pour l'OSD ENGLISH DEUTSCH ITALIANO Permet de régler la position afin d'optimaliser l'affichage à RÉGLAGE POSITION l'écran. HORIZONTALE VERTICALE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (2 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]...
  • Page 18 RÉGLAGE DE LA COULEUR préférences de l'utilisateur. COULEUR PANNEAU ORIGINE 9300K POUR CAO/FAO 6500K POUR GESTION IMAGE SRGB ROUGE RÉGLAGE VERT PRÉFÉRENTIEL BLEU UTILISATEUR REVENIR RÉGLAGES USINIE Réinitialisation afin de retrouver les valeurs par défaut file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (3 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]...
  • Page 19 Entrée télévision via antenne ou par câble Entrée vidéo composite CVBS Entrée S-Vidéo S-VIDÉO Entrée vidéo progressive et entrée vidéo composantes YPbPr HD-YPbPr Réglage des caractéristiques de l'image afin de répondre IMAGE aux préférences de l'utilisateur LUMINOSITÉ CONTRASTE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (4 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]...
  • Page 20 Réglage des caractéristiques du son afin de répondre aux préférences de l'utilisateur AIGUËS GRAVES BALANCE SURROUND (SOUS/HORS T.) SORTIE LANGUE Choisissez la langue pour l'OSD ENGLISH DEUTSCH ITALIANO Installation d'une liste de canaux TV (uniquement possible INSTALLATION en "mode TV") file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (5 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]...
  • Page 21 No Prog. MANUELLE Syntonisation précise Mémoriser Quitter Réglage des canaux omis à l'aide des touches fléchées PASSER CANAL ÉCH.CANAUX SORTIE MODE VIDÉO STANDARD PLEIN ÉCRAN ÉCHELLE NON LINÉAIRE SORTIE Permet de sortir du menu file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (6 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 22 Entrée S-Vidéo S-VIDÉO Entrée vidéo progressive et entrée vidéo composantes YPbPr HD-YPbPr LANGUE Choisissez la langue pour l'OSD ENGLISH Permet de régler la position afin d'optimaliser l'affichage à RÉGLAGE POSITION l'écran. HORIZONTALE VERTICALE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (7 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 23 RÉGLAGE DE LA COULEUR préférences de l'utilisateur. COULEUR PANNEAU ORIGINE 9300K POUR CAO/FAO 6500K POUR GESTION IMAGE sRGB RÉGLAGE ROUGE PRÉFÉRENTIEL VERT UTILISATEUR BLEU REVENIR RÉGLAGES USINIE Réinitialisation afin de retrouver les valeurs par défaut file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (8 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 24 Entrée télévision via antenne ou par câble Entrée vidéo composite CVBS Entrée S-Vidéo S-VIDÉO Entrée vidéo progressive et entrée vidéo composantes YPbPr HD-YPbPr Réglage des caractéristiques de l'image afin de répondre IMAGE aux préférences de l'utilisateur LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (9 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 25 Réglage des caractéristiques du son afin de répondre aux préférences de l'utilisateur AIGUËS GRAVES BALANCE SURROUND (OUI/NON) SORTIE LANGUE Choisissez la langue pour l'OSD ENGLISH Installation d'une liste de canaux TV (uniquement possible INSTALLATION en "mode TV") file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (10 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 26 TV dans la zone de résidence de l'utilisateur Réglage du canal omis à l'aide des touches fléchées CHANNEL EDIT SORTIE MODE VIDÉO STANDARD PLEIN ÉCRAN ÉCHELLE NON LINÉAIRE SORTIE Permet de sortir du menu RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (11 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]...
  • Page 27 Utilisation de la télécommande Utilisation des autres menus: Zone Europe Zone Amérique du Nord, Amérique du Sud, Corée, Taïwan et Philippines Utilisation de la télécommande Pays d’Europe Pays hors Europe Pays d'Europe Représentation de la télécommande file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 28 Veille programmes (CH -, +), une touche numérique quelconque de 0 à 9 ou sur la touche Source (allumé, le voyant ambre indique que le téléviseur est en mode veille). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 29 Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas afin programmes TV de faire défiler une liste d’options. En mode PC/Vidéo «en veille», appuyez sur CH+/- pour remettre sous tension en mode TV. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 30 Pour commuter entre les différents formats vidéo (à savoir Mode Format écran standard, Mode 4:3, Mode plein écran et Mode échelle non linéaire) et obtenir un rapport d'écran optimal. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Pays hors Europe Représentation de la télécommande file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 31 (CH -, +), sur n'importe quelle touche Veille numérique entre 0 et 9 ou sur la touche SOURCE AV. (Allumé, le voyant ambre indique que le téléviseur est en mode veille). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (5 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 32 Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas afin programmes TV de faire défiler une liste d’options. En mode PC/Vidéo «en veille», appuyez sur CH+/- pour remettre sous tension en mode TV. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (6 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 33 Pour commuter entre les différents formats vidéo (à savoir Mode Format écran standard, Mode 4:3, Mode plein écran et Mode échelle non linéaire) et obtenir un rapport d'écran optimal. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (7 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]...
  • Page 34 Assistance à la clientèle et garantie Assistance à la clientéle et garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse •...
  • Page 35 Téléchargez 150T4.pdf Téléchargez 170T4.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'. 3. Choisissez où vous souhaitez enregistrer le fichier; cliquez sur 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source').
  • Page 36 Téléchargement et impression Instructions pour l'impression: Pour imprimer le manuel: 1. Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez les pages dont vous avez besoin. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPadjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à...
  • Page 37 Téléchargement et impression RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/download/download.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:10:09 PM]...
  • Page 38 Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 17" Wide WXGA: 1280x768 @60Hz. Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que vous utilisiez précédemment et dont l'affichage était correct.
  • Page 39 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté au moniteur. Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ? Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_faq.htm (2 of 9) [3/2/2004 4:10:15 PM]...
  • Page 40 Le moniteur LCD peut-il être suspendu à un mur ou utilisé comme un écran tactile ? Oui, les moniteurs LCD Philips sont dotés de cette fonction en option. Les orifices de montage standard VESA situés sur le panneau arrière permettent à l'utilisateur d'installer le moniteur Philips sur n'importe quel SUPPORT standard VESA ou sur n'importe quel accessoire.
  • Page 41 Compatibilité avec d'autres périphériques Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_faq.htm (4 of 9) [3/2/2004 4:10:15 PM]...
  • Page 42 à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/revendeur pour de plus amples détails. Les moniteurs LCD de Philips sont-ils "Prêts à jouer" ? Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates- formes PC98/99.
  • Page 43 La matrice LCD passive a une grille de conducteurs dotée de pixels situés à chaque intersection de la grille. Comment fonctionne un panneau LCD TFT ? Sur chaque colonne et rangée du panneau LCD TFT, une commande de source de données et file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_faq.htm (6 of 9) [3/2/2004 4:10:15 PM]...
  • Page 44 Le panneau LCD TFT est un élément qui contrùle/affiche l'arrivée d'une lunette arrière à l'aide de la réfraction double de cristaux liquides. En utilisant la propriété voulant que la projection d'arrivée de lumière réfracte vers l'axe principal de l'élément liquide, elle contrùle la direction de l'arrivée de file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_faq.htm (7 of 9) [3/2/2004 4:10:15 PM]...
  • Page 45 Une directive européenne est une "loi" européenne relative à l'hygiène, la sécurité, l'environnement et la protection des consommateurs, tout à fait comme l'U.S National Electrical Code et les normes UL. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_faq.htm (8 of 9) [3/2/2004 4:10:15 PM]...
  • Page 46 Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 99 pour le contrùle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité...
  • Page 47 • Renseignements Supplémentaires Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problème existe encore après avoir appliqué ces solutions, contactez votre revendeur Philips le plus proche. Problèmes courants Vous avez ce problème ? Consultez ces différents points Pas d'image Assurez-vous que le câble d'alimentation...
  • Page 48 COMMANDES PRINCIPALES OSD. (Le panneau lumineux de l'écran LCD a une durée de vie fixe. Quand l'écran devient L'écran est trop clair ou trop sombre sombre ou commence à vibrer, veuillez contacter votre revendeur). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_troub.htm (2 of 4) [3/2/2004 4:10:16 PM]...
  • Page 49 Absence d'image TV problèmes au niveau du son ou de l'image (il arrive que les connecteurs se déconnectent partiellement si le moniteur a été déplacé ou tourné). Vérifiez toutes les connexions. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_troub.htm (3 of 4) [3/2/2004 4:10:16 PM]...
  • Page 50 Modifiez le réglage SYSTEM. Pour toute assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres d'information à la clientèle contacter votre distributeur Philips local. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_troub.htm (4 of 4) [3/2/2004 4:10:16 PM]...
  • Page 51 The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 52 PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 53 ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 54 Time settings are adjusted from the system unit by software. NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation Green 55 W (typical) Power Saving Alternative 2 110VAC < 1W Amber One step 230VAC < 2W file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (4 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 55 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (5 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 56 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 57 Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 58 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 59 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 60 ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 61 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Page 62 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 63 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13) [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 64 Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/saf_other.htm [3/2/2004 4:10:18 PM]...
  • Page 65 Règle d'action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrùle de la qualité les plus stricts. Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans les écrans plats sont parfois inévitables.
  • Page 66 Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
  • Page 67 Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
  • Page 68 Rëgle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels * 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux Tous les moniteurs Philips sont conformes à la norme ISO13406-2. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/pixel.htm (4 of 4) [3/2/2004 4:10:25 PM]...
  • Page 69 Mode d’emploi du dispositif de gestion des câbles • Pour fixer et enlever le panneau arrière Jeu d'accessoires Déballez toutes les pièces. Câble d'alimentation Télécommande et piles Câble entrée audio PC Câble de signal VGA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (1 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 70 Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Adaptateur alimentation (utiliser uniquement l'adaptateur CA/CC, Câble mini-jack vers audio RCA modèle 0218B1664 ou ADP-64BB B) Câble d’adaptation D-sub vers YPbPr Ensemble mode d'emploi E Module TV/AV Kit de montage mural file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (2 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 71 Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Adaptateur syntoniseur RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation et connexion de votre moniteur/TV Avant l’installation, vérifiez que l’alimentation du moniteur/TV est coupée. A) Connexion à un ordinateur personnel file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (3 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 72 Pour de plus amples informations, consultez la partie consacrée à l’installation du moniteur (Pour Commencer). RETOUR AU HAUT DE LA PAGE B) Connexion à un appareil AV externe (lecteur de DVD, de VCD ou magnétoscope, par exemple) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (4 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 73 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE C) Connexion à un lecteur de DVD progressif ou un décodeur Internet pour téléviseur au moyen de l’entrée composantes YPbPr (le moniteur n’étant pas connecté à un PC) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (5 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 74 2. Connectez les extrémités AUDIO (L) et AUDIO (R) du câble audio RCA aux sorties audio correspondantes du lecteur de DVD/décodeur et l’autre extrémité au connecteur d’entrée audio situé à l’arrière du moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE D) Connexion à un poste TV/CATV file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (6 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 75 Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. 1. Connectez une antenne ou un câble CATV au port d’antenne du syntoniseur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Mode d’emploi du dispositif de gestion des câbles file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (7 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 76 Nous vous conseillons d’employer le dispositif de gestion intelligente des câbles pour réduire le champ de courant électrique alternatif à un niveau peu élevé afin de ne pas surcharger inutilement l’environnement de travail. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (8 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 77 Alignez le panneau sur la ventilation. Avant de fermer complètement le panneau, vérifiez qu’il est correctement aligné sur les crochets supérieurs. Poussez de chaque côté pour le fixer en place. Retrait du panneau arrière file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (9 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 78 Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Soulevez le panneau arrière des crochets supérieurs dans l’espace d’un angle inférieur à 30 degrés afin de ne pas endommager les crochets. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/connect.htm (10 of 10) [3/2/2004 4:10:31 PM]...
  • Page 79 Saisissez fermement la poignée comme indiqué et faites-la coulisser vers l'extérieur afin de dégager le couvercle. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du module TV Baissez la poignée en direction du centre. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/module.htm (1 of 2) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 80 Installation du module TV/AV en option Faites coulisser le module TV et verrouillez-le en place. Rabattez la poignée pour bien engager le module TV. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/module.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 81 Socle pliable disponible pour un montage mural aisé • Montage mural VESA Plier et déplier le socle Déplier le socle Placez le moniteur face vers le bas sur une surface solide Tirez le socle vers le haut file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/base.htm (1 of 5) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 82 Poussez le moniteur vers le bas. Veillez à retirer le panneau arrière avant de plier la base. Socle pliable disponible pour un montage mural aisé Veillez à enlever le panneau arrière avant de monter le moniteur au mur. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/base.htm (2 of 5) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 83 Pour éviter toute blessure, ne montez pas le moniteur au-dessus d’un canapé ou d’un lit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte ou en cas d'installation non conforme aux présentes instructions. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Montage mural VESA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/base.htm (3 of 5) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 84 A) Retrait de la base Retirez le couvercle du boîtier du bras. Retirez le cache-charnière. Retirez les 4 vis, puis la base du moniteur à cristaux liquides. B) Fixation d’un dispositif de montage mural ou d’un bras. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/base.htm (4 of 5) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 85 100 mm x 100 mm. Le moniteur est compatible avec la norme de montage VESA afin de pouvoir être utilisé avec divers dispositifs de montage VESA. Pour installer l’un de ces dispositifs, suivez les instructions fournies. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/base.htm (5 of 5) [3/2/2004 4:10:32 PM]...
  • Page 86 Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP. Dans le but d'activer votre moniteur Philips dans la boîte de dialogue "Moniteur"...
  • Page 87 Choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer sur le bouton 'Next'. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'. Si vous voyez la fenêtre "Digital Signature Not Found" alors cliquer sur le bouton 'Yes'. Pour Windows® XP file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/gt_start.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:10:33 PM]...
  • Page 88 Cliquez sur 'OK' et à nouveau sur 'OK' pour fermer la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/gt_start.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:10:33 PM]...
  • Page 89 à INPUT SELECT (sélection entrée) et appuyez ensuite sur 3. Utilisez pour mettre en surbrillance la source d'entrée que vous souhaitez sélectionner. Cinq sources d'entrée sont disponibles : file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (1 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 90 COLOUR TEMP. 5. Utilisez pour mettre EXIT en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Réglages préférentiels concernant le son 1. Appuyez sur pour activer le menu. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (2 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 91 Vous avez le choix entre 5 langues : ENGLISH DEUTSCH ITALIANO 4. Appuyez sur pour sélectionner la langue choisie. 5. Utilisez pour mettre EXIT en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (3 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 92 HD. 4. Appuyez sur pour sélectionner le mode. 5. Utilisez pour mettre EXIT en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (4 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 93 2. Utilisez pour passer en revue les diverses options en surbrillance jusqu'à arriver à INSTALL (installation) et appuyez ensuite sur 3. Utilisez pour passer en revue les diverses options en surbrillance jusqu'à arriver file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (5 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 94 4. Servez-vous des touches [P UP] ou [P DN] pour voir les différents canaux de la liste. 5. Sélectionnez le canal que vous souhaitez omettre ou non à l'aide des touches . Vous pouvez commuter entre l'omission ou non des canaux. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_eu.htm (6 of 6) [3/2/2004 4:10:40 PM]...
  • Page 95 à INPUT SELECT (sélection entrée) et appuyez ensuite sur 3. Utilisez pour mettre en surbrillance la source d'entrée que vous souhaitez sélectionner. 5 sources d'entrée sont disponibles : file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (1 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 96 SHARPNESS. Ou appuyez sur pour modifier le réglage COLOUR TEMP. 5. Utilisez pour mettre SALIR en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Réglages préférentiels concernant le son file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (2 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 97 : ENGLISH 4. Appuyez sur pour sélectioner la langue choisie. 5. Utilisez pour mettre SALIR en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Modes Vidéo file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (3 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 98 TVHD. 4. Appuyez sur pour sélectionner le mode. 5. Utilisez pour mettre SALIR en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Accord automatique file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (4 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 99 à MISE AU POINT RÉGLAGE et appuyez ensuite sur 4. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que vous obteniez une image de bonne qualité. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (5 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 100 6. Utilisez pour mettre SALIR en surbrillance et appuyez ensuite sur pour sortir du menu. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_na.htm (6 of 6) [3/2/2004 4:10:41 PM]...
  • Page 101 Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à partir de la date d'achat de votre moniteur original.
  • Page 102 Les services d'assistance clients de Philips sont situés partout dans le monde. Vous pouvez contacter Philips du lundi au vendredi, de 08.00 à 20.00 h Heure d'Europe centrale (CET) et les samedis et dimanches de 10.00 à 18.00 h CET au moyen de l'un des numéros de téléphone du service assistance.
  • Page 103 à partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
  • Page 104 échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics.
  • Page 105 à des fins commerciales ou institutionnelles. OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si les...
  • Page 106 En aucune circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque manière qu’ils se soient produits, même si Philips a été...
  • Page 107 L'Information de Contact L'Information de Contact Numéros de téléphone: 01 546 575 603 026 84 3000 Austria Luxembourg 02 275 0701 053 482 9800 Belgium Netherlands 800 92256 22 70 82 50 Cyprus (Greek) Norway 35 25 87 61 0800 831 363 Denmark Portugal 09 2290 1908...
  • Page 108 V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852 HUNGARY Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885 POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/warranty/Warcic.htm (1 of 9) [3/2/2004 4:11:06 PM]...
  • Page 109 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/warranty/Warcic.htm (2 of 9) [3/2/2004 4:11:06 PM]...
  • Page 110 Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104...
  • Page 111 Consumer Information Centers URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420...
  • Page 112 Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam...
  • Page 113 Consumer Information Centers 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765...
  • Page 114 Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O.
  • Page 115 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
  • Page 116 Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt...

Ce manuel est également adapté pour:

170t4fs/00170t4fs/97170t4fs/74