Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

0
Fire Garden™
Voracious Fire™
Fire Pit Burner
Brûleur de foyer de 10 po
Brûleur de foyer de 13 po
Brûleur de foyer de 18 po
Brûleur de foyer de 22 po
Brûleur de foyer de 32 po
Omni-Test Laboratories, Inc.
Rapport # 0028GM127S
ANSI Z21.97-2017 /CSA 2.41-2017, CSA 2.17-2017
Outdoor Decorative Gas Appliances
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
DANGER
Cet appareil peut produire du monoxyde
de carbone qui n'a pas d'odeur.
L'utiliser dans un espace clos peut vous
tuer.
N'utilisez jamais cet appareil dans un
espace clos tel qu'un camping-car, une
tente, une voiture ou une maison
Travis Industries, Inc.
$10.00
By Travis Industries, Inc.
Manuel
94900342
94900343
94900344
Répertorié par
 
 
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
 Copyright 2022, T.I.
 
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Si vous sentez une odeur de gaz:
Couper le gaz vers l'appareil.
Éteignez toute flamme nue.
Si l'odeur persiste, quittez immédiatement la
zone.
Après avoir quitté la zone, appelez votre
fournisseur de gaz ou les pompiers.
94900340
Le non-respect de ces instructions peut
94900341
entraîner un incendie ou une explosion, ce
qui
matériels, des blessures corporelles ou la
mort.. 
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
Une bouteille de GPL non connectée pour
utilisation ne doit pas être entreposée à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
utilisation en extérieur uniquement.
L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
 
un réglage, une modification, une
réparation ou un entretien inappropriés
peuvent entraîner des blessures ou des
dommages matériels. Lisez attentivement
les instructions d'installation, d'utilisation
et d'entretien avant d'installer ou
d'entretenir cet équipement.
contenues dans ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie ou une
explosion peut en résulter, causant des
dommages matériels, des blessures
corporelles ou la mort.
INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR: Garde ce manuel pour y
revenir plus tard
DANGER
pourrait
causer
 
AVERTISSEMENT
 
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Si les informations
www.travisproducts.com
des
dommages
Pour une
 
Une installation,
Part # 100-01589-FR 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries Fire Garden Voracious Fire 94900340

  • Page 1 By Travis Industries, Inc. Fire Garden™   DANGER RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Voracious Fire™ Si vous sentez une odeur de gaz: Fire Pit Burner Couper le gaz vers l'appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Manuel Si l'odeur persiste, quittez immédiatement la •...
  • Page 2 Californie comme pouvant causer le cancer, des   malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov. © Travis Industries, Inc. 9/27/23 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 3 Exigences de conduite de gaz ........22 Schéma de câblage ............41 Conversion LP ..............23 Indice ................43 LP Conversion Steps ..........23 Étapes de conversion LP - Suite........ 24 © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 4 à votre concessionnaire. Une étiquette est ultérieurement. Suivez toujours les placée sur le panneau de commande pour indiquer le instructions de ce manuel. combustible pour lequel le foyer est conçu. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 5 (2) – #19 (2) - #31 Input Rating 32" Brûleur de Puissance d'entrée (BTU/h) 350,000 350,000 foyer Taille d'orifice (DMS) (4) - #21 (4) - #36     © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 6 Caractéristiques et spécifications Dimensions du brûleur de foyer VF: © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 7 Caractéristiques et spécifications © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 8 Caractéristiques et spécifications     © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 9 12. Finalisez l'installation. Installez le verre pilé, le verre pilé et l'ensemble de bûches Bonfire en option (vendus séparément) ou le support en pierre roulée. 13. Remettez le manuel au propriétaire et expliquez le fonctionnement de l'appareil.   © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 10 Contacter le revendeur pour plus de détails Brûleur de foyer de 22 po 94601225 94601226 94601227 47” 25” Contacter le revendeur pour plus de détails Brûleur de foyer de 32 po 94601230 94601231 94601232 © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 11 Travis Industries ne recommande ni n'encourage l'utilisation de tout support dans cet appareil, à l'exception de celui qui a été testé et est fourni par un revendeur agréé Travis Industries.
  • Page 12 Voracious Fire Pit.. NOTE: Tout ce qui est illustré n'est pas inclus avec le foyer VF (voir « Éléments supplémentaires nécessaires »).         © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 13 Des protections ou des clôtures autour de l'appareil à ces endroits sont recommandées.  Dans des endroits où les commandes sous l'appareil peuvent être submergées sous l'eau. L'immersion d'une partie de ses commandes peut nécessiter le remplacement complet des commandes. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 14 Installation (installateurs qualifiés uniquement) Dégagements © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 15 Installation (installateurs qualifiés uniquement) © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 16 Installation (installateurs qualifiés uniquement) © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 17 à utiliser. Multipliez cela par 2 et ajoutez-le à la largeur de la plaque inférieure. Cela vous donne la largeur intérieure de l'enceinte.     © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 18 (893mm x 893mm) (1045mm x 1045mm) carrée Plaque de 25-1/8” diamètre 28-1/8” diamètre 33-1/8” diamètre 37-1/8” diamètre 47-1/8” diamètre base (639mm) (715mm) (842mm) (943mm) (1197mm) ronde     © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 19 Le parement peut être appliqué sur le rebord des grilles mais ne peut pas dépasser de l'ouverture grillagée.  Les grilles peuvent être peintes.  Les grilles doivent être situées à moins de 24 po de l'appareil. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 20  Les évents doivent être installés sur des côtés opposés les uns des autres.  Les vents doivent être installés dans la première rangée briques de l'enceinte. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 21 écrou de 7/16 po pour serrer les écrous sous les supports afin de fixer les plaques.  Répétez les mêmes étapes avec l'autre panneau de plaque de base secondaire. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 22 à clé dans le mur de l'enceinte du foyer  Raccordez la conduite de gaz d'arrivée à la soupape à clé à l'aide d'un flexible et d'un adaptateur ou d'un tuyau rigide (non inclus).   © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 23 2. Dévissez l'adaptateur de l'appareil du tube de mélange d'air comme indiqué à droite. 3. Retirez l'adaptateur de l'appareil et l'orifice du brûleur GN attaché du tube de mélange © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 24 8. Rattachez le câble de gaz à l'adaptateur de l'appareil. Assurez-vous de vérifier cette connexion pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz après l'installation.. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 25 L'alimentation électrique doit passer par un interrupteur pour allumer et éteindre l'appareil (voir p. 37). Plusieurs appareils Travis Industries, Inc. 24 volts peuvent être placés sur un seul circuit. Chaque appareil utilise 24 VAC à environ 1,6 ampères - Assurez-vous que le circuit et le câblage sont correctement dimensionnés (voir les schémas à...
  • Page 26 Lorsque les connexions sont sécurisées, enroulez les fils et repoussez-les dans le boîtier électrique.  Replacez le couvercle et les vis retirées à la première étape. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 27 (installateurs qualifiés uniquement) Utiliser plus d'un appareil 24 volts Travis Industries, Inc. fabrique des appareils 24 volts supplémentaires qui peuvent ajouter à l'ambiance de votre espace extérieur (Tempest Torch™, Tempest Lantern™. Visitez tempesttorch.com pour plus de détails). Si vous utilisez plus d'un appareil, assurez-vous de penser à la façon dont les appareils seront utilisés et s'ils doivent pouvoir être contrôlés séparément ou s'il serait plus pratique de les contrôler tous à...
  • Page 28 Assurez-vous de déterminer la configuration des câbles avant l'installation. REMARQUE : Vous pouvez utiliser à la fois des configurations en exécution directe et en guirlande. Exemple de connexion en guirlande Exemple d'exécution directe © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 29 Tableau de longueur des câbles en guirlande Ce type de configuration de fil permet à plusieurs produits Travis Industries 24 volts d'être câblés en série, réduisant ainsi la quantité de fil utilisée. Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer le calibre et la longueur de fil corrects.
  • Page 30 AWG#14 = calibre 14, 10AWG = calibre 10, etc.). N'utilisez pas de fils de calibres différents (n'utilisez pas de fils de calibre 14 et de calibre 10 sur le même transformateur). © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 31 Du verre pilé peut être placé sur les brûleurs et les plateaux média centraux. Utilisez uniquement du verre concassé de 1/4" de Travis Industries et/ou d'autres supports spécifiquement approuvés par Travis Industries. Placement du verre pilé sur le brûleur et les plateaux média centraux Rond Carré...
  • Page 32 La pierre roulée peut être placée sur le brûleur et la plaque de base. Utilisez uniquement le kit média Tumbled Stone de Travis Industries. Utilisez de petites pierres utilisées pour recouvrir le brûleur et la plaque de base. Les grosses pierres peuvent être placées n'importe où sur la plaque de base mais ne doivent pas être installées sur le brûleur.
  • Page 33 Inspectez le foyer, le brûleur et les conduites d'alimentation pour tout dommage avant l'utilisation. Le brûleur doit être remplacé avant la mise en service de l'appareil s'il est évident que le brûleur est endommagé. Utilisez uniquement des brûleurs de rechange Travis Industries. Il peut être difficile de voir le brûleur fonctionner en plein soleil.
  • Page 34 Si l'interrupteur mural est situé à un endroit où il n'est pas protégé des précipitations, il doit être installé dans un boîtier résistant aux intempéries (non inclus).   © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 35         Une fois la maintenance ou le test des composants terminé, suivez les étapes ci-dessus dans le sens inverse pour remettre l'appareil dans sa configuration appropriée.. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 36 Démarrer le brûleur principal. Après 15 minutes, les flammes doivent être orange/jaune. Si l'appareil ne brûle pas correctement, contactez votre revendeur pour le service. Si l'allumeur ne chauffe pas ou n'allume pas correctement l'appareil, contactez votre revendeur pour le service. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 37 Entretien Liste des pièces de rechange AVERTIR: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Pièces de rechange SOUPAPE DE COMMANDE DE GAZ 250-05704 THERMOPILE 250-04550 ALLUMEUR 250-04549 MODULE DE CONTROLE 250-04553 ORIFICE DU BRÛLEUR - (#19) 250-06426 ORIFICE DU BRÛLEUR - (#21)
  • Page 38 Le verre est encrassé  Le vent influencera la qualité de la flamme et, Condition venteuse s'il persiste, peut entraîner la formation de suie sur le verre. © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 39 Enregistrez votre garantie limitée de 7 ans TRAVIS INDUSTRIES, INC. en ligne sur traviswarranty.com. TRAVIS INDUSTRIES, INC. garantit que cet appareil à gaz (l'appareil est défini comme l'équipement fabriqué par Travis Industries, Inc.) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur d'origine à compter de la date d'achat comme suit: Renseignez-vous auprès de votre revendeur à...
  • Page 40 Garantie Limitée 3. Si votre revendeur n'est pas en mesure de réparer le défaut de votre appareil, il peut traiter une demande de garantie via TRAVIS INDUSTRIES, INC., y compris le nom du revendeur où vous avez acheté l'appareil, une copie de votre reçu indiquant la date d'achat de l'appareil, et le numéro de série de votre appareil. À ce moment, il peut vous être demandé...
  • Page 41 Wiring Diagram Schéma de câblage © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 42 Schéma de câblage © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...
  • Page 43 Exigences de conduite de gaz ......22 direct ............30 Exigences de connexion électrique ....25 Utiliser plus d'un appareil 24 volts ....27 Exigences de placement de l'appliance ... 13 Indice     © Travis Industries, Inc. 9/27/2023 – 1589-FR VF Outdoor Fire Pit Burners...