Page 1
I S T R U Z I O N I P E R L‘ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S POULTRY FEEDER WI-CF-150 expondo.com...
Page 2
Werte den Service des Herstellers. Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers ENGLISH Produktname FUTTERAUTOMAT durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen Modell WI-CF-150 auf eigene Faust durch! POLSKI Bewahren Gebrauchsanleitung für Gehäusematerial Vorverzinktes Stahl den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät ČESKY...
Page 3
über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute in a place not available to children. 3.3. REINIGUNG UND WARTUNG Model WI-CF-150 Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein If this device is used together with another Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten.
Page 4
Do not spray the device with a water jet or submerge późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało Nut M6 Model WI-CF-150 it in water. zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim Phillips screw M5x30 The device must be regularly inspected to check its należy przekazać...
Page 5
Obalový materiál drobné montážní prvky Model WI-CF-150 cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 czyszczenia powierzchni mających styczność z uchovávejte na místě nedostupném pro děti. cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać żywnością. Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké...
Page 6
Šroub s křížovou drážkou Modèle WI-CF-150 Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct M5x30 de l’appareil, contactez le service client du fabricant.
Page 7
AUTOMATICO PER POLLAME inapproprié. si adopera il dispositivo. Modello WI-CF-150 Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 3.1. PRÉPARATION À L‘UTILISATION dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :...
Page 8
DE CORRAL utilice el dispositivo. 3.1. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO Modelo WI-CF-150 Si no está seguro de que la unidad funcione Posizionamento del dispositivo: correctamente, póngase en contacto con el servicio La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e...
Page 9
3. INSTRUCCIONES DE USO El comedero funciona mediante el mecanismo „pisar NOTES/NOTIZEN El producto está indicado para alimentar aves de corral en para abrir“. Cuando el pollo u otra ave se pose sobre explotaciones agrarias o familiares. el escalón, el aparato soltará pienso. El usuario es responsable de los daños derivados de un 3.3.
Page 10
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...