C.Scope XL2 Série Mode D'emploi

C.Scope XL2 Série Mode D'emploi

Localisateur

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Localisateur CXL2
Localisateur DXL2
Localisateur MXL2
Générateur de signaux SGA2
Générateur de signaux SGV2
Émetteur MXT2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour C.Scope XL2 Série

  • Page 1 Mode d’emploi Localisateur CXL2 Localisateur DXL2 Localisateur MXL2 Générateur de signaux SGA2 Générateur de signaux SGV2 Émetteur MXT2...
  • Page 2: Avertissements

    écran aux signaux et empêcher la détection d’un signal radio. ATTENTIoN Les Localisateurs C.Scope utilisés seuls ne repèrent pas toujours tous les types d'ouvrages. loRS dE Ne touchez pas le métal des pinces de contact du générateur/de l’émetteur C.Scope l’ExcAVATIoN...
  • Page 3 contenu...
  • Page 4 Mxl2 Les localisateurs C.Scope CXL2, DXL2 et MXL2 sont des localisateurs de conduites et de câbles, aptes à fournir des informations précises sur la position et la profondeur (DXL2 et MXL2 uniquement) de dispositifs souterrains. La combinaison de modes de localisation permet de détecter des dispositifs souterrains rapidement et avec une grande fiabilité.
  • Page 5 caractéristiques des localisateurs cxl2, dxl2 et Mxl2 Indicateur du mode puissance Indicateur du mode radio Générateur/ Émetteur Indicateur du mode balayage inté gral Indicateur de mode Indicateur du mode profondeur de sonde (DXL2 et MXL2 uniquement) Barregraphe indiquant la force du signal Indicateur d’autotest Indicateur de l’état des piles Mesure de profondeur...
  • Page 6 SGA2/ SGV2 et de l’émetteur MxT2 Les générateurs de signaux C.Scope SGA2 et SGV2 sont un La plage des fréquences de fonctionnement et de complément idéal des localisateurs CXL2 et DXL2. sortie de puissance ajustable est conçue pour transformer la combinaison MXL2 et MXT2 en localisateur de conduite et de Le SGA2 est conçu pour accepter une puissance de sortie...
  • Page 7 caractéristiques du générateur de signaux SGA2 Commande d'augmentation de la puissance de sortie Commande de sortie pulsée ou continue Commande de diminution de la puissance de sortie Commande audible/muet Commande marche/arrêt...
  • Page 8 caractéristiques du générateur de signaux SGV2 Indicateur de fréquence de sortie Indicateur du mode connecté Indicateur Indicateur du de force du signal mode induit Indicateur de l'état des piles Indicateur Indicateur de réglage du niveau de audible/muet puissance de sortie Commande Commande audible/muet...
  • Page 9 caractéristiques de l’émetteur MxT2 Indicateur de fréquence de sortie Indicateur du mode branché Indicateur Indicateur du de force du signal mode connecté Indicateur de l'état des piles Indicateur Indicateur de réglage du niveau de audible/muet puissance de sortie Commande Commande audible/muet marche/arrêt Commande du niveau...
  • Page 10: Modes De Fonctionnement Du Localisateur

    Modes de fonctionnement du localisateur : Mode puissance En mode puissance, le localisateur détecte les signaux limitations du mode puissance de puissance. Ces signaux de puissance sont présents dans Tous les câbles électriques n’utilisent pas le mode puissance. tout câble électrique sous tension malgré le fait que tous ces Voici les principaux exemples de câbles électriques non câbles ne soient pas détectables.
  • Page 11: Mode Radio

    Modes de fonctionnement du localisateur : Mode radio En mode radio, le localisateur détecte des signaux venant limitations du mode radio de différents émetteurs radio/télécom. Ces signaux passent • Tous les dispositifs ne sont pas détectables en mode radio. par le sol et ont tendance à suivre la ligne de moindre •...
  • Page 12: Mode As Balayage Intégral

    Modes de fonctionnement du localisateur: Mode AS balayage intégral En mode All Scan AS balayage intégral , le localisateur détecte TOUTES les fréquences dans une plage étendue. Le signal d’un dispositif métallique souterrain peut parfois être extérieur à la plage de fréquences des autres modes de recherche (Puissance, Radio, et Générateur/ Émetteur).
  • Page 13 Modes de fonctionnement du localisateur: Mode AS balayage intégral limitations du mode AS balayage intégral Le mode AS balayage intégral possède exactement les mêmes limitations que celles énumérées pour le mode puissance et le mode radio. • Câbles d’éclairage urbain. Lorsque les lumières sont éteintes, les câbles d’alimentation des bâtiments et des usines utilisant peu de ou aucune électricité, les câbles à...
  • Page 14: Mode Générateur/Émetteur

    Modes de fonctionnement du localisateur: Mode générateur/émetteur En mode générateur/ émetteur, le localisateur détecte les conducteurs qui Branchement direct rayonnent un signal appliqué par le générateur/ émetteur, ou un signal rayonné par une sonde. Le générateur/émetteur permet d'appliquer un signal connu sur les dispositifs métalliques souterrains, qui sont ensuite détectés avec un localisateur.
  • Page 15: Piles Alcalines Et Batteries Rechargeables

    Piles alcalines et batteries rechargeables Les localisateurs C.Scope peuvent être alimentés par huit piles alcalines ou huit batteries standard rechargeables au nickel-métal hydrure (NiMH) du type AA (LR6). Vérification des piles du localisateur Mettez le localisateur sous tension en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt situé sous la poignée.
  • Page 16: Autotest Quotidien Automatique

    utilisation du localisateur : Autotest quotidien automatique Les localisateurs CXL2, DXL2 et MXL2 sont dotés d’une fonction d’autotest quotidien automatique intégrée. Cette fonction teste le fonctionnement correct des circuits du localisateur et des antennes de réception. Elle s’effectue automatiquement la première fois que le localisateur est mis en marche chaque jour, et dure environ quatre secondes.
  • Page 17 Si l’autotest du localisateur se termine toujours par un échec, cela indique une panne. Le localisateur doit alors être mis hors service. Contactez C.Scope ou un centre de service C.Scope autorisé afin d’obtenir des conseils.
  • Page 18 utilisation du localisateur : comment tenir le localisateur Utilisez votre majeur ou votre auriculaire pour appuyer Le localisateur doit être maintenu bien droit pendant l’utilisation. sur l’interrupteur marche/arrêt et le maintenir enfoncé. Ne balancez JAMAIS le localisateur de manière à le déplacer de sa position verticale.
  • Page 19 utilisation du localisateur: Recherche Le processus de localisation comprend trois phases: la recherche, la localisation et le traçage. 1. Tournez le commutateur de mode sur le mode qui convient. 2. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt. Le localisateur émet le son audible correspondant au test de piles et l’affichage numérique s’allume. Vérifiez l’indicateur de niveau de la pile pour confirmer que les piles sont utilisables.
  • Page 20 utilisation du localisateur: localisation Après la découverte du signal, la prochaine étape est de localiser la source. Plus le localisateur est proche de la source du signal, plus la réponse est forte. Pour localiser un signal 1. En maintenant le localisateur vertical, marchez à travers la zone de réponse du signal.
  • Page 21 utilisation du localisateur: Traçage Après la localisation d’un dispositif, il est maintenant possible de tracer son cheminement. 1. Suivez attentivement la direction du signal en maintenant le localisateur suivant un angle droit par rapport à la ligne du signal. Il est nécessaire de « couper » constamment le localisateur d’un côté...
  • Page 22: Utilisation Du Générateur/De L'émetteur

    Utilisation du générateur/de l’émetteur : Niveau de puissance de sortie pulsée/continue Niveau de puissance de sortie Le générateur SGV2 et l’émetteur MXT2 disposent d'une sélection de quatre niveaux de puissance de sortie. Le générateur SGA2 dispose de deux niveaux de puissance de sortie sélectionnables. Pour un traçage longue distance ou pour la détection des dispositifs profonds, il est préférable d'utiliser le réglage de puissance le plus élevé...
  • Page 23: Utilisation De L'émetteur

    Utilisation de l’émetteur : Quelle fréquence uitliser émetteur MXT2 uniquement Généralement, la fréquence combinée est la mieux appropriée, car elle convient à la plupart des applications. Les signaux de faible fréquence (8 kHz et 640/512 Hz) doivent circuler plus longtemps sur un dispositif métallique que les signaux de haute fréquence, bien qu’ils puissent être plus difficiles à...
  • Page 24: Piles Alcalines Et Et Batteries Rechargeables

    Utilisation du générateur/de l’émetteur: Piles alcalines et et batteries rechargeables Les générateurs/émetteurs C.Scope peuvent être alimentés par Remplacement des piles quatre piles alcalines standard ou par quatre batteries au nickel- • Déposez le plateau porte-accessoires. métal hydrure (NiMH) standard rechargeables, (LR20) du type D.
  • Page 25: Branchement Direct

    Utilisation du générateur/de l’émetteur : Branchement direct AVERTISSEMENT Ne vous connectez jamais à des câbles électriques. AVERTISSEMENT Vous devez obtenir l’accord des propriétaires des dispositifs électriques de vous brancher à certains dispositifs souterrains. Les conducteurs de branchement direct et le piquet de mise à...
  • Page 26 Utilisation du générateur/de l’émetteur : Branchement direct 5. Branchez le conducteur noir de mise à la terre au piquet de mise à la terre (ou au point alternatif de mise à la terre). Si votre point de mise à la terre est éloigné du point d’accès de la conduite et est hors d’atteinte du conducteur noir de mise à...
  • Page 27 Utilisation du générateur/de l’émetteur: Branchement direct Branchement direct au lampadaire d'éclairage des rues ou à un autre mobilier urbain La meilleure façon de déterminer la position et le trajet de câbles d’éclairage des rues, d’un parking ou d’autres éléments de mobilier urbain consiste à...
  • Page 28 Utilisation du générateur/de l’émetteur : Saut de signal Saut de signal au moyen des conducteurs de branchement direct Si le procédé de branchement direct pour l’application de signaux est difficile ou peu commode à utiliser, un procédé alternatif appelé Saut de signal peut être utilisé...
  • Page 29 Utilisation du générateur/de l’émetteur: Injecteur/Pince d’induction. Pince d’induction 1. Branchez le connecteur de la pince d'induction dans la prise du générateur/émetteur 2. Mettez le générateur/l’émetteur sous tension (et sélectionnez la fréquence CF ou 8 kHz sur l’émetteur). 3. Vérifiez que les mâchoires du pince d’induction sont propres. Placez le pince d’induction AUTOUR du câble en vous assurant que les mâchoires peuvent se fermer complètement.
  • Page 30: Générateur/ Émetteur

    Générateur/ Émetteur : Recherche en mode connexion directe Le modèle de recherche utilisé pour trouver le signal du générateur/ de l’émetteur appliqué par une méthode de branchement direct (conducteurs de branchement direct, pince d’induction ou injecteur de signaux) est différent du modèle de recherche normale utilisé dans les modes puissance, radio ou AS balayage intégral.
  • Page 31: Traçage D'un Signal En Mode Connexion Directe

    Générateur/ Émetteur : Traçage d’un signal en mode connexion directe La technique de traçage utilisée pour suivre le signal du générateur/ de l’émetteur appliqué par une méthode de branchement direct (conducteurs de branchement direct, pince d’induction ou injecteur de signaux) est presque identique à...
  • Page 32 Générateur/ Émetteur : Induction Ceci est la méthode d’induction standard des signaux dans des dispositifs métalliques souterrains. Il produit un signal fort directement sous le générateur/ l’émetteur, mais la force du signal baisse rapidement d’un côté ou de l’autre du générateur/ de l’émetteur. 1.
  • Page 33 Générateur/ Émetteur : Recherche du signal induit Le modèle de recherche utilisé pour trouver le signal du générateur/de l’émetteur appliqué par mode d’induction est légèrement différent du modèle de recherche utilisé sur d’autres modes. 1. Éloignez-vous d’AU MOINS 10 mètres de la position du générateur/ de l’émetteur avec votre localisateur.
  • Page 34 Générateur/ Émetteur : Recherche du signal induit 5. Marchez en ligne droite jusqu’à la ligne de fin du générateur/de l’émetteur. Lorsqu’un signal est détecté, « localisez-le » comme indiqué dans la section « Utilisation du localisateur ». Si aucun signal n’est détecté, déplacez le générateur/ l’émetteur de 5 mètres et réessayez.
  • Page 35 Générateur/ Émetteur : Induction; multiples dispositifs Il est important de vérifier la présence de dispositifs adjacents fonctionnant à côté ou de manière parallèle au dispositif déjà localisé. 1. Vérifiez l’absence d’accessoires branchés dans la prise du générateur. 2. Mettez le générateur/ l’émetteur sous tension, puis vérifiez que les piles sont en bon état.
  • Page 36: Utilisation D'un Balayage Inductif

    Générateur/ Émetteur : Utilisation d’un balayage inductif Si une grande zone doit être fouillée en vue de localiser des 5. Immédiatement, demandez à la personne qui tient l'émetteur dispositifs souterrains, un « balayage inductif » peut être utilisé. sur le sol à ce point. Maintenant vous pouvez localiser C’est une méthode idéale de détection de position des dispositifs le dispositif et tracer son cheminement.
  • Page 37 être utilisées dans des conduites de 50 mm de diamètre dans la conduite. minimum et jusqu'à 2 mètres de profondeur maximum. En cas d’accès à l’intérieur de ces conduites, la sonde C.Scope • C.Scope développe en permanence des sondes pour des ou le traceur d’une conduite en plastique permet de déterminer...
  • Page 38 Traçage de la conduite à l’aide d’une sonde : Piles alcalines et batteries rechargeables Sonde polyvalente 1. Pour mettre la sonde sous tension, séparez les deux La sonde polyvalente est fournie dans deux fréquences, moitiés du boîtier de la sonde. Insérez une nouvelle pile dans 33 kHz (boîtier orange) ou 8 kHz (boîtier vert).
  • Page 39 Traçage de la conduite à l’aide d’une sonde : Piles Sonde de gaine La sonde de gaine est fournie à une fréquence de 33 kHz uniquement (boîtier jaune). Elle est alimentée par une seule pile alcaline de type AAA (LR03). Il n’est pas recommandé d'utiliser des batteries rechargeables pour ce produit.
  • Page 40: Traçage D'une Sonde

    Traçage de la conduite à l’aide d’une sonde : Traçage d’une sonde La technique utilisée pour déterminer la position d’une sonde est toujours la même indépendamment de la sonde utilisée. Avant d’insérer la sonde dans la conduite, il est conseillé de régler le localisateur pour que la sensibilité...
  • Page 41 Traçage de la conduite à l’aide d’une sonde : Traçage d’une sonde 3. En maintenant la lame du localisateur centrée par rapport 3 - 4. à la sonde, déplacez le localisateur d’avant en arrière tout le long de la sonde. Ajustez la sensibilité jusqu’à l’affichage d’un pic clair de réponse au moment où...
  • Page 42: Traçage D'une Conduite Non Métallique

    Traçage d’une conduite non métallique : Traceur de conduite en plastique Traçage d’une ligne Les traceurs d’une conduite en plastique peuvent être utilisés jusqu’à une profondeur de 3 mètres (selon le localisateur) en mode de traçage en ligne, mais ne peuvent pas transmettre à travers les conduites métalliques. Le traceur de conduite en plastique doit être inséré...
  • Page 43 Traçage d’une conduite non métallique : Traceur de conduite en plastique Traçage d’extrémité La tête du traceur de conduite en plastique peut être mise sous tension avec le signal venant du générateur/ de l’émetteur. Il agit plus comme une sonde et offre une possibilité très fiable de la position de localisation de la tête du traceur. Un signal du générateur/de l’émetteur CF est appliqué...
  • Page 44: Mesure De Profondeur (Localisateurs Dxl2 Et Mxl2 Uniquement)

    Mesure de profondeur (localisateurs DXL2 et MXL2 uniquement) Le localisateur DXL2 et MXL2 peut être utilisé conjointement avec le générateur/ l’émetteur ou la sonde pour indiquer la profondeur d’un dispositif souterrain. La profondeur ne peut pas être mesurée en modes puissance, radio ou AS balayage intégral.
  • Page 45 Mesure de profondeur (localisateurs DXL2 et MXL2 uniquement) 4. Appuyez sur le bouton de profondeur et maintenez-le enfoncé. La mesure de profondeur s’affiche en mètres. 5. La profondeur peut être vérifiée en élevant le localisateur d’une certaine valeur pendant que le bouton de profondeur est maintenu enfoncé. L’indication de profondeur doit s'élever à...
  • Page 46 Mesure de profondeur à l’aide d’une sonde/d’un traceur de conduite en plastique (traçage d’extrémité uniquement). Localisateurs DXL2 et MXL2 uniquement. REMARQUE Les instructions suivantes s’appliquent tant au traceur de conduite en plastique en mode de traçage d’extrémité qu’à la sonde de conduite et aux sondes polyvalentes. 1.
  • Page 47 Mesure du courant de signal. Localisateur MXL2 uniquement. Localisateur MXL2 uniquement : La mesure du courant de signal est une fonction permettant de mesurer la force RÉELLE du signal du générateur/ de l’émetteur sur une conduite métallique souterraine ou sur un câble, indépendamment de sa profondeur. Il s’agit d’une aide utile à...
  • Page 48 Mesure du courant de signal. Localisateur MXL2 uniquement. La mesure du courant de signal aide aussi à identifier la vue d’ensemble des réseaux de conduite et de câble comme ligne principale, après que le « T » se soit approprié la majorité du courant de signal restant sur elle, comparativement au branchement court.
  • Page 49 Mesure du courant de signal. Localisateur MXL2 uniquement. Pour assurer une donnée fiable du courant de signal, il est essentiel de respecter les bonnes pratiques utilisées pour obtenir une donnée exacte de la mesure de profondeur. 1. Appliquez le signal uniquement selon une méthode de branchement (branchement direct, pince d'induction ou injecteur de signaux) au dispositif cible.
  • Page 50: Mesure Du Courant De Signal

    Mesure du courant de signal Limitations de la mesure du courant de signal Il existe des situations où il est impossible d’obtenir une donnée exacte de mesure du courant de signal : • Au niveau d’une courbe ou d’un coude prononcé dans le cheminement du dispositif. •...
  • Page 51: Consignation De Données

    à l’ordinateur en vue de leur analyse. Analyse de données avec la boîte à outils pour PC. C.Scope fournit une boîte à outils qui permet de traiter les données enregistrées sous la forme de tableaux et de graphiques illustrant la façon dont le localisateur est utilisé. Les données peuvent être utilisées pour vérifier si l'appareil à...
  • Page 52: Vérification Des Fonctions

    (voir pages 16–17). Le vérificateur de fonctions C.Scope permet de contrôler les autres fonctions des localisateurs C.Scope à tout moment. Le vérificateur contrôle également les fonctions des générateurs/ émetteurs C.Scope.
  • Page 53 Localisateur C.Scope : Vérification des fonctions Mode générateur/ Mode émetteur Repérez une zone de test en plein air dépourvue d’éléments parasites issus de câbles aériens et souterrains. La zone ne doit pas non plus être proche de clôtures, de bâtiments à charpente métallique ou en béton armé. Placez le générateur/l’émetteur sur le sol suivant l’orientation normale et mettez en marche.
  • Page 54 REMARQUE Ces vérifications NE garantissent PAS une performance absolue du système. Si une détérioration des performances est détectée, il ne faut pas utiliser l’équipement. L’équipement doit être retourné à C.Scope ou à un centre de service C.Scope agréé.
  • Page 55 (attention aux parcs de stationnement en béton armé). Une recherche avec le localisateur C.Scope dans les 4 modes permet de confirmer l’absence d’autres dispositifs. Un câble isolé ou métallique d'une vingtaine de mètres de long (non fourni) est disposé au sol, l’extrémité...
  • Page 56: Symboles Généraux/ D'entretien

    Entretien Symboles généraux Manutention Avertissement - Reportez-vous au manuel. Les localisateurs et les générateurs/ émetteurs C.Scope sont des instruments robustes conçus pour résister aux rigueurs d'une utilisation quotidienne. Toutefois, Les déchets de produits électriques doivent être pour s’assurer que l’exactitude spécifiée est maintenue, entreposés à...
  • Page 57: Localisateurs Cxl2/Dxl2/Mxl2

    12 mois de données. Les données consignées comprennent : l’heure/la date, le mode, le niveau de sensibilité, Tous les localisateurs C.Scope sont conformes aux exigences fondamentales et autres le niveau de signal reçu, la fréquence, la profondeur, le résultat de l’autotest, l’indicateur dispositions pertinentes de la directive du conseil 89/336/CEE.
  • Page 58: Générateurs Sga2/ Sgv2 Et Émetteur Mxt2

    à l’ensemble des directives applicables. Induction = 32 768 Hz. Connecté = 131 072Hz et 32 768Hz. Tous les générateurs / émetteurs C.Scope sont conformes à la directive RoHS, - Fréquence (MXT2 uniquement) : 2002/95/CE. Induction = 32 768Hz et 8 192Hz Connecté...
  • Page 59: Services Pris En Charge

    Copyright © 2014 C.Scope International Ltd. Tous droits réservés. C.Scope International Ltd s’engage à ce que les informations relatives à nos produits et leur utilisation soient correctes. Nous ne sommes pas responsable des blessures, des dommages ou des pertes indirectes liés à l’utilisation de nos produits.
  • Page 60 C.Scope International Ltd Kingsnorth Technology Park Wotton Road Ashford Kent TN23 6LN Royaume-Uni Téléphone : +44 (0) 1233 629181 Fax : +44 (0) 1233 645897 E-mail : info@cscope.co.uk Site web : www.cscopelocators.com Nombre de pièce B1087F, Publication 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Cxl2Dxl2Mxl2

Table des Matières