Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

'
FR
MANUEL D
UTILISATION (Notice originale) :
HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
ES
MANUAL (Traducción del original):
MANUAL (Tradução do manual original):
PT
IT
MANUAL (Traduzione dell'avvertenza originale):
USING MANUAL (Original manual translation):
EN
250435-Manual-A.indd 1
250435-Manual-A.indd 1
EnergyShine-18VBL
peugeot-outillage.com
Lustreuse polisseuse sans fil BRUSHLESS
BORSTELLOZE draadloze polijstmachine
Pulidora inalámbrica sin escobillas
Lucidatrice a batteria BRUSHLESS
Polidor sem fio sem escova
BRUSHLESS Cordless Polisher
11/12/2019 09:11
11/12/2019 09:11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT EnergyShine-18VBL

  • Page 1 EnergyShine-18VBL ’ MANUEL D UTILISATION (Notice originale) : Lustreuse polisseuse sans fil BRUSHLESS HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): BORSTELLOZE draadloze polijstmachine MANUAL (Traducción del original): Pulidora inalámbrica sin escobillas MANUAL (Tradução do manual original): Lucidatrice a batteria BRUSHLESS MANUAL (Traduzione dell’avvertenza originale):...
  • Page 2 FIG. A FIG. C Livrée sans batterie ni chargeur Geleverd zonder batterij of lader Entregado sin batería o cargador Entregue sem bateria ou carregador Fornito senza batteria o caricatore Delivered without battery or charger 250435-Manual-A.indd 2 250435-Manual-A.indd 2 11/12/2019 09:11 11/12/2019 09:11...
  • Page 3 FIG. D Vert / Green / Grün / Verde / Verde / Verde Brancher le chargeur sur le secteur Le témoin de mise sous tension s’allume Sluit de acculader De spanningsindicator licht Conectar el cargador de batería El indicador de alimentación Conecte o carregador de bateria As luzes indicadoras de energia Collegare il caricabatterie...
  • Page 4 FIG. D Dès que votre batterie est chargée et prête à l’emploi, la LED s’allume en vert. Zodra de batterij is geladen en gereed is voor gebruik, de LED brandt groen. Tan pronto como la batería esté cargada y lista para su uso, el LED se ilumina en verde.
  • Page 5 FIG. D 250435-Manual-A.indd 5 250435-Manual-A.indd 5 11/12/2019 09:11 11/12/2019 09:11...
  • Page 6 FIG. D Blocage d’arbre Asvergrendeling Bloqueo del eje Bloqueio do eixo Arbor lock Bloccaggio 250435-Manual-A.indd 6 250435-Manual-A.indd 6 11/12/2019 09:11 11/12/2019 09:11...
  • Page 7 FIG. E CLIC ! 0-2950.min Variateur électronique Elektronische regelaar Electrónica del inversor Eletrônica inversor Variador electrónico Electronic variable speed 250435-Manual-A.indd 7 250435-Manual-A.indd 7 11/12/2019 09:11 11/12/2019 09:11...
  • Page 8 FIG. E Indicateur de charge : ceux-ci s’allument dès la mise en marche de la machine Laadindicator : degenen die blijken uit het starten van de machine Indicador de carga : aquellos que se apartan de la puesta en marcha de la máquina Indicador de carga : aqueles que se ligam a partir do início da máquina Indicatore di carica quelli che gira dalla partenza della macchina Charge indicator : those that turn from the starting of the machine...
  • Page 9 FIG. G Réf. : 250601- 18 V -2,0 Ah EnergyHub-18V20 BPLI18SAM20 Réf. : 250602- 18 V -4,0 Ah EnergyHub-18V40 BPLI18SAM40 Réf. : 250603- 18 V -5,0 Ah EnergyHub-18V50 BPLI18SAM50 Réf. : 250625- 18 V EnergyHub Charger model : LY88 2110-3000G Input: 230-240 VAC 50/60 Hz Output: 21,1 VDC Réf.
  • Page 10 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur marche / arrêt On/off switch Blocage d’arbre Arbor block Poignée latérale amovible Removable side handle Variateur de vitesse Speed switch Batterie Battery...
  • Page 11 Beschrijving en plaatsbepalingen Descripción y localización de los elementos de la máquina van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Interruptor marcha/parada Schakelaar aan / uit Bloqueo de árbol Blokkering as Cárter de protección orientable Empuñadura lateral amovible Verwijderbaar zijhandvat Variador de velocidades...
  • Page 12 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos da máquina FIG. A & B FIG. A & B Interruttore avvio/arresto Interruptor ON/OFF Bloccaggio dell’albero Bloqueio do fuso Maniglia laterale amovibile Pega lateral removível Variatore delle velocità Variador de velocidade Batteria Bateria...
  • Page 13 NIVEAU SONORE D’EMISSION: Niveau de pression acoustique : A VIDE Niveau akoestische druk : Pression acoustique LpA poste opérateur 79,8 dB Incertitude Nivel de presión acústica : Puissance acoustique LwA 90,8 dB Nível de pressão acústica : Incertitude Livello di pressione acustica : Valeurs déterminées suivant la norme EN 62841 Acoustic pressure level : Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent: • Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes Niveau de puissance acoustique : déclarées.
  • Page 14 LES OUTILS, ACCESSOIRES ET LEUR EMBALLAGES DOIVENT Lustreuse polisseuse sans fil BRUSHLESS SUIVRE UNE VOIE DE RECYCLAGE ADAPTÉE. CONFORMÉMENT BORSTELLOZE draadloze polijstmachine AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES 2012/19/UE ET 2006/66/CE, EnergyShine-18VBL LES COMPOSANTS D’UN PRODUIT DOIVENT ÊTRE SÉPARÉS, Pulidora inalámbrica sin escobillas 250435 COLLECTÉS, RECYCLÉS OU ÉLIMINÉS EN CONFORMITÉ AVEC LES...
  • Page 15 EnergyShine-18VBL 250435-Manual-A.indd 15 250435-Manual-A.indd 15 11/12/2019 09:11 11/12/2019 09:11...
  • Page 16 29.5x18.5mm 250435 Ø 150 mm n= 0-2950 min 29.5x18.5mm PEUGEOT OUTILLAGE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE 250435-Sticker-A-01-Normes.indd 1 05/11/2019 16:35 SERIE : PLBL18 Made in P.R.C. 1,5 kg 250435-Sticker-A-01-Normes.indd 2 05/11/2019 16:35 250435-Manual-A.indd 16 250435-Manual-A.indd 16...
  • Page 17 Dichiare che, Declares that, CODE PEUGEOT / EnergyShine-18VBL / 250435 / PLBL18 Lustreuse polisseuse sans fil BRUSHLESS - BORSTELLOZE draadloze polijstmachine - Pulidora inalámbrica sin escobillas - Lucidatrice a batteria BRUSHLESS - Polidor sem fio sem escova - Cordless BL Polisher...
  • Page 18 Distributor’s stamp SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE PEUGEOT OUTILLAGE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40 250435-Manual-A.indd 18 250435-Manual-A.indd 18...