Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

PRIME ONE
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d'emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l'installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnat PRIME ONE

  • Page 1 PRIME ONE Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия...
  • Page 2 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
  • Page 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Page 5 Hausmüll. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MAGNAT PRIME ONE in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.magnat.de im Downloadbereich des Gerätes.
  • Page 6: Bedienung

    LED-Anzeige schnell blau blinkt. (Wenn nicht, schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein.) Wählen Sie MAGNAT PRIME ONE aus der Pairing-Liste Ihres Smartphones aus. (Wenn das Gerät nicht in der Liste erscheint, wählen Sie “Suchen” in den Optionen des Bluetooth-Menüs Ihres Smartphones.) Wenn Pairing und Verbindung mit Ihrem Smartphone abgeschlossen sind, leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft blau.
  • Page 7: Auto-Standby-Funktion

    Reinigen Sie das Gehäuse am besten mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä. SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME Sollten technische Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0.
  • Page 8: Important Safety Precautions

    Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
  • Page 9: Instructions For Disposal

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the device MAGNAT PRIME ONE is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at www. mac-audio.de in the download area of the device.
  • Page 10: Speaker Controls

    Make sure the LED indicator is blinking rapidly blue. (If it isn’t, switch the speaker off and on again.) Choose MAGNAT PRIME ONE from the pairing options on your smartphone. (If it’s not in the list, choose “Scan” from your phone’s Bluetooth menu.)
  • Page 11: Auto Standby Function

    The surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products. SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
  • Page 12: Consignes De Securite Importantes

    Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité...
  • Page 13: Instructions Pour La Mise En Rebut

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit MAGNAT PRIME ONE est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à...
  • Page 14: Installation Du Système (Fig. 1)

    • Le MAGNAT PRIME ONE prend en charge la norme de transmission haut de gamme « Qualcomm® aptX™ ». Si votre appareil source prend également cette technique en charge, le mode de transmission « Qualcomm® aptX™ » est sélectionné...
  • Page 15: Fonction Veille Automatique

    Nettoyez les surfaces avec un produit d‘entretien ménager doux, et n‘utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire. SERVICE ET PROBLÈMES TECHNIQUES Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél.: 02234807-0.
  • Page 16: Avvertenze

    Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA: • Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza.
  • Page 17: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l’apparecchio MAGNAT PRIME ONE è conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile al sito www.
  • Page 18: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    Selezionare MAGNAT PRIME ONE dalle opzioni di abbinamento sul proprio smartphone (se non elencato, eseguire la scansione dal menu Bluetooth del telefono). Una volta eseguito l’abbinamento, la spia LED blu si accende e il MAGNAT PRIME ONE sarà connesso allo smartphone. Nota: •...
  • Page 19: Funzione Auto-Standby

    Utilizzare per la pulizia delle superfici un detergente delicato, non utilizzare quindi alcun prodotto per la pulizia dei mobili o sim. ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DATI TECNICI Configurazione: 2 vie, stereo Potenza d’uscita RMS/max.:...
  • Page 20: Precauciones Importantes De Seguridad

    Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
  • Page 21: Instrucciones De Eliminación

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MAGNAT PRIME ONE cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta declaración de conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de nuestra web www.magnat.de.
  • Page 22 Asegúrese de que el indicador LED esté parpadeando en color azul. (Si no lo está, apague el altavoz y enciéndalo de nuevo). Elija MAGNAT PRIME ONE en las opciones de enlace de su teléfono inteligente. (Si no está en la lista, elija «Escanear» en el menú...
  • Page 23: Mantenimiento Y Problemas Técnicos

    Se recomienda limpiar las superficies con un producto de limpieza suave; no utilice en ningún caso limpiamuebles o productos similares. MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DADOS TÉCNICOS Configuração:...
  • Page 24: Важные Указания По Безопасности

    Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 25: Надлежащее Использование

    старые устройства вместе с обычным домашним мусором. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Данным компания Magnat Audio-Produkte GmbH удостоверяет, что устройство MAGNAT PRIME ONE отвечает основным требованиям и другим релевантным нормам Директивы 2014/53/EU. Декларация соответствия находится на сайте www.magnat.de в разделе Downloads (материалы для скачивания) каждого устройства.
  • Page 26 Активируйте функцию Bluetooth на Вашем смартфоне или другом устройстве. Убедитесь, что светодиодный индикатор (быстро) мигает синим цветом. (Если нет, выключите и снова включите громкоговоритель.) Выберите MAGNAT PRIME ONE из списка подключений Вашего смартфона. (Если устройство не отображается в списке, выберите «Поиск» в параметрах меню Bluetooth Вашего смартфона.) Когда...
  • Page 27: Сервис И Технические Проблемы

    Поверхности же рекомендуется очищать с помощью мягких универсальных чистящих средств, т. е. ни в коем случае не применять политуру для мебели или т. п. СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ Если возникнут технические проблемы, обратитесь в специализированный магазин или на фирму Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: 02234807-0.
  • Page 28 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Конфигурация: 2 полосы, стерео Выходная мощность RMS/макс.: 2 x 25/50 Ватт Диапазон частот: 38 – 30 000 Гц Разделительная частота: 3200 Гц Размеры (Ш x В x Г.): 385 x 122 x 250 мм Вес: 6,0 кг Рабочая частота: 2402 –...
  • Page 29 RÜCKSEITE / REAR PANEL VORDERSEITE / FRONT PANEL OBERSEITE / TOP PANEL...
  • Page 30 Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
  • Page 31 GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 32 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de Manual_v1.0...

Table des Matières