Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAN28217FF
[fr]
Notice d'utilisation et de
montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAN28217FF

  • Page 1 Lave-linge WAN28217FF [fr] Notice d’utilisation et de montage...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   33 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 33 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 33 Restrictions du périmètre utilisa- Degrés de salissure ....... 33 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 34 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Nettoyage et entretien ....   42 Conseils d'entretien de l'appareil ... 42 Nettoyage tambour...... 42 Nettoyage du bac à produits .. 43 Détartrage........ 43 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 44 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 46 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.......... 47 Dépannage ........
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas utiliser de tampon en Économiser de l’énergie et ▶ paille métallique ni d’éponge à des ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14 fr Installation et branchement Lavez le linge sans prélavage. Installation et branchement Installation et branche- Le lavage avec prélavage pro- ment longe la durée du programme et augmente la consommation Apprenez où et comment installer Installation et branchement d'énergie et d'eau. votre appareil.
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr ¡ Conservez les cales de transport, Retirez les 4 douilles. les vis et les douilles pour tout "transport" → Page 58 ultérieur. Retirez les tuyaux des supports. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection. Dévissez les 4 vis des cales de transport à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Types de raccordement à Branchement de l'appareil l'évacuation de l'eau Raccordez votre appareil au réseau, Ces informations vous aident à rac- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes Remarque de "sécurité"...
  • Page 19 Installation et branchement fr Pour aligner l'appareil, tournez les Raccordement électrique de pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- l’appareil zontalité avec un niveau à bulle. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal Vous trouverez ici un aperçu de la ¡ Adoucissant structure du bac à produits. ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 25.
  • Page 25 Programme fr Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 26 fr Programme Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) Rinçage suppl. Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 32 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 33 Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Linge Linge petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Vous pouvez utiliser votre appareil Linge fants, pour laver tous les textiles dont les – dépliez le linge et démêlez-le, étiquettes d'entretien indiquent qu'ils –...
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches légères vi- ¡ les T-shirts, chemises ou chemi- sibles siers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utili- sé(es) jusqu'à...
  • Page 35 Lessive et produit d'entretien fr Recommandation de lessive Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles. Lessive Textiles Programme Température lessive toutes températures textiles blancs résistant à Coton de froid à 90 °C avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en co- lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton...
  • Page 36 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/moyenne 40 ml 55 ml 80 ml Dureté de l'eau : dure/très dure 55 ml 80 ml 105 ml Vous trouverez les quantités de do- Réglage d'un programme sage sur l'emballage du fabricant. Réglez le sélecteur de programme ¡...
  • Page 37 Utilisation de base fr Introduction du linge Doseur pour de la lessive li- quide Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- Si vous commandez le doseur rité" → Page 4 et de "prévention comme accessoire, vous devez l'utili- des dommages matériels" ser. → Page 12 afin de pouvoir utiliser Appuyez sur l'insert et retirez le votre appareil en toute sécurité.
  • Page 38 fr Utilisation de base Ajout de la lessive et du pro- Adaptation de l'heure Fin duit d'entretien dans avant le démarrage du programme Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- Vous pouvez de nouveau régler rité" → Page 4 et de "prévention l'heure Fin dans avant le démarrage des dommages matériels"...
  • Page 39 Utilisation de base fr L'appareil se met en pause et véri- Retirer le linge fie si vous pouvez rajouter ou reti- Remarque : Respectez les consignes rer du linge. Respectez le statut de "sécurité" → Page 4 et de "préven- actuel du programme. tion des dommages matériels" Rajoutez ou retirez du linge.
  • Page 40 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. ⁠ s'éteint à l'affichage. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer.
  • Page 41 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Modification des réglages de Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. Conseils d'entretien de l'ap- pareil Afin de permettre à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après Nettoyez et séchez le bac à pro- ▶ chaque fonctionnement en laissant duits et l'insert avec de l'eau et ouverts le hublot et le bac à pro- une brosse. duits. Exécutez le programme Coton 90° ▶...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit Retirez la trappe d'entretien. détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe Nettoyage du tuyau d'évacua- et fermez-le. tion d'eau au niveau du si- phon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le 90° siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation Retirez le flexible d'arrivée d'eau d'eau et sécurisez le point de rac- du robinet. cordement à l'aide du collier de serrage. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le tuyau d'arri- vée d'eau est vide.
  • Page 49 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:36 / -10" Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Bran- d'eau. chement de l'appareil → "Nettoyage de la pompe d'éva- "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est Vérifiez si l’éclairage du comparti- ▶ tombé en panne. ment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne démarre Vous n'avez pas appuyé sur Appuyez sur Départ / Pause Ra- ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est Le tuyau de vidange ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶ pas évacué. tuyau d'évacuation de l'eau dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne est plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés.
  • Page 53 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Démarrages répétitifs de Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ l'essorage court. balourd compense le ba- action nécessaire. lourd en répartissant plu- Remarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge.
  • Page 54 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶ entre pas. active. action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ n'est pas satisfaisant. Le balourd a interrompu l'esso- le tambour. linge est trop mouillé/trop rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- humide.
  • Page 57 Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage tambour", Page 42 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 58 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 59 Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
  • Page 60 fr Service après-vente Remise en service de l'appa- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - reil WEEE). Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- Versez environ 1 litre d'eau dans le ration des appareils usagés ap- compartiment II du bac à...
  • Page 61 Service après-vente fr Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen.
  • Page 62 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 63 Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,12 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de...
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.