Page 1
Sèche-linge WT47XE90CH Notice d'utilisation et d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil … Fonction défroissage ..54 Destination de Remplir le réservoir d'eau ..54 l'appareil Programmes de défroissage ..56 Nettoyer le filtre du réservoir d'eau .
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
Page 8
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde Cet appareil est très lourd. ■ Risque d'explosion / Vous risquez de vous d'incendie ! blesser en le soulevant. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
Page 10
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Au cours de la dernière ■ ■ prendre feu en cours de phase du cycle de séchage, séchage, voir même de le linge dans le tambour provoquer l'incendie ou n'est pas chauffé (cycle de l'explosion de l'appareil.
Page 11
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
Page 12
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
Page 14
Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure/de dommage matériels matériel/de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets qui restent dans le tambour ■ bouger en cours de fonctionnement, et qui ne sont pas destinés au et donc de provoquer des blessures fonctionnement de l'appareil peuvent...
Page 16
Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Installer l'appareil comme suit : Risque de blessure ! Installez l'appareil sur une surface Cet appareil est très lourd. Vous ■ propre, plane et solide. risquez de vous blesser en le Vérifier l’horizontalité de l’appareil soulevant.
Page 17
Installation et raccordement de l’appareil Changer le sens d’ouverture Changez le sens d’ouverture du hublot comme suit : du hublot Ouvrez la porte. Pour introduire plus facilement du linge Retirez les vis de l'articulation sur dans le tambour, vous pouvez changer l'appareil.
Page 18
Installation et raccordement de l’appareil Retirez les vis de l'œillet Retirez les vis latérales supérieures d'accrochage et enlevez l'œillet et inférieures du hublot. d'accrochage. Retirez les parties latérales du Déverrouillez l'anneau de hublot. hublot. Retirez le hublot de l'anneau de Changez les positions des parties hublot.
Page 19
Installation et raccordement de l’appareil Appuyez sur les parties latérales et Vissez l'articulation sur le hublot. vissez-les sur le hublot. Veillez à ne pas pincer Remarque : ni endommager le joint du hublot lors de l'insertion de l'articulation. Tournez l'anneau de hublot à 180° Vissez l'oeillet d'accrochage sur le et insérez le hublot.
Page 20
Installation et raccordement de l’appareil Enlevez la serrure de hublot. Insérez le hublot et vissez-le. Tournez la serrure de hublot à 180° Vous pouvez à présent raccorder et insérez-la de l'autre côté. l'appareil. Si vous souhaitez de Remarque : nouveau changer le sens d'ouverture du hublot, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
Page 21
Installation et raccordement de l’appareil L'installation doit être pourvue d'une Mise en garde ■ section transversale adéquate. Risque de blessure ! La prise secteur doit être librement Les flexibles et les câbles principaux ■ accessible à tout moment. Si cela peuvent constituer un danger de n'est pas possible, afin de respecter trébuchement et provoquer des...
Page 22
Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Accessoires en option Avant de mettre l'appareil sous Commandez les accessoires en option tension : auprès du service après-vente : Panier pour lainages : Vérifiez que l'appareil ne présente ■ Séchez ou aérez les lainages, les aucun endommagement visible.
Page 23
Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
Page 24
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation~ Page 41 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air...
Page 25
Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Tourner : régler un programme ■ Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
Page 26
Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations Affichage du statut Remarques concernant le statut du programme, ainsi que les réglages à activer. Objectif de séchage Objectif de séchage ¾ (Prêt à ranger+) activé ¾...
Page 27
Affichage Wi-Fi éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareil † ■ n'est pas connecté au réseau domestique. clignotant : votre appareil tente d'établir une ■ connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est ■...
Page 28
Affichage Indications sur l'affichage Affichage Informations Vider et remettre en place le réservoir d'eau de Vider le réservoir ■ condensation.~ Page 41 Appuyer ensuite sur I (Départ/Pause/Rajout de linge). Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensa- ■ tion. ~ Page 65 Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est ins- ■...
Page 29
Affichage Refroidissement Lors du séchage, la température peut atteindre un niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra- ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous : mettez en pause le programme ■ annulez le programme ■ éteignez l'appareil via l'appli ■...
Page 30
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
Page 31
Tableau des programmes Business smartFinish e 1 costume (1 veste et 1 pantalon/jupe) Programme de temps pour réduire le froissage et les odeurs nauséabondes (par ex. la fumée de cigarette). Adapté aux costumes, vestes et pantalons secs et peu portés prévus pour un nettoyage à sec, et qui ne doivent pas être passés au lave- linge.
Page 32
Tableau des programmes Lingerie 1 kg Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes. Minuterie air froid 3 kg Pour assouplir ou aérer du linge peu porté. Pour sécher des pièces de linge individuelles. Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.
Page 33
Tableau des programmes Réglages Réglage du programme Fonction Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- Remarque : glages activés sont affichés sur les touches ou à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à...
Page 34
Tableau des programmes £ Personnalisé 1ou ¤ Mémorisez ou activez vos réglages de programme individuels pour un Personnalisé 2 programme : (programmes favoris) Appuyez sur £ Personnalisé 1 ou ¤ Personnalisé 2 pendant au moins 3 secondes pour mémoriser vos réglages de pro- ■...
Page 35
Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
Page 36
Linge Tri du linge Attention ! Endommagement de l'appareil ou des Chargez le linge Remarque : textiles individuellement dans l'appareil. Évitez Ne séchez pas les textiles suivants de former des paquets de linge afin dans l'appareil : d'obtenir un bon résultat de séchage. Linge encrassé...
Page 37
Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Utilisation de l'appareil tambour. I ntroduction du linge et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil L'appareil doit être installé...
Page 38
Utilisation de l'appareil Commande/navigation Adaptez les valeurs du réglage à l'aide des touches de droite. Vous pouvez utiliser l'appareil et adapter les réglages en appuyant sur les touches de sélection c/ b au- dessus de et/ou en dessous de l'affichage. Dans le menu principal : ■...
Page 39
Utilisation de l'appareil Appuyez sur la touche en dessous Sous i (Options) : ■ de Š. Appuyez sur i (Options). Réglez le programme souhaité. Adaptez le réglage souhaité. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme. Patientez ou appuyez sur Remarque : i (Options) pour quitter les réglages.
Page 40
Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Fin de programme retrait du linge Une indication apparaît : Terminé, retirez linge Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et Retrait du linge et extinction modifier ou adapter le programme. de l'appareil Ouvrez le hublot ou appuyez sur I (Départ/Pause/Rajout de linge)
Page 41
Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
Page 42
Réglages de l'appareil Réglages de base Réglages de l'appareil Vous pouvez adapter certains réglages V ous pouvez adapter la sécurité enfants de base sur l'appareil. Pour pouvoir R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l et les réglages de base (par ex.
Page 43
Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un également respectées si vous terminal mobile.
Page 44
Home Connect Connexion au réseau Connexion automatique au réseau domestique domestique et à l'appli Home Étape 2.1 Connect Assurez-vous que vous vous trouvez Connectez votre appareil une seule fois dans le menu Home Connect. automatiquement ou manuellement au ~ Page 43 réseau domestique.
Page 45
Home Connect Connectez le terminal mobile au Connexion manuelle au réseau réseau WLAN HomeConnect, puis domestique saisissez le mot de passe WLAN Étape 2.2 (clé) HomeConnect. Assurez-vous que vous vous trouvez Votre terminal mobile se connecte à dans le menu Home Connect. présent à...
Page 46
Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Connexion à l'appli Home Connect Étape 3 Si votre appareil est déjà relié au réseau Si votre appareil est connecté au réseau domestique, vous pouvez activer ou domestique, vous pouvez le connecter désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. à...
Page 47
Home Connect Réinitialisation des Mise à jour logicielle paramètres réseau Vous pouvez mettre à jour l'appli Home Connect sur votre appareil. Dès Vous pouvez réinitialiser tous les qu'une nouvelle mise à jour logicielle paramètres réseau. est disponible, un message apparaît : Assurez-vous que vous vous trouvez Une nouvelle version du logiciel est dans le menu Home Connect.
Page 48
Home Connect Gestion de l'énergie Activez Flexstart lorsque votre appareil doit être démarré via le Vous pouvez connecter votre appareil Smart Energy System (gestionnaire avec votre Smart Energy System d'énergie). (gestionnaire d'énergie). Flex Start Une fois votre appareil connecté au Smart Energy System (gestionnaire Activez le Flex Start, pour que votre d'énergie) et une fois le Flex Start...
Page 49
Home Connect Pour des raisons de sécurité, } Recommandation de ■ (Départ à distance) puis la fonction Flex programme intelligente Start seront désactivés dans les circonstances suivantes : Après avoir lavé votre linge dans le – Appuyez sur I. lave-linge, le sèche-linge vous –...
Page 50
Home Connect Remarque liée à la protection Causes possibles : Aucun programme de séchage des données ■ adapté n'a été détecté pour le programme de lavage sélectionné. Lors de la première connexion de votre Le lave-linge et le sèche-linge appareil avec un réseau WLAN relié à ■...
Page 51
être acheté en tant qu'accessoire Vous trouverez une déclaration de auprès du service après-vente. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- Attention ! group.com à la page Produit de votre Endommagement de l'appareil et des appareil dans les documents textiles supplémentaires.
Page 52
Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour Exemples d’utilisation lainages Textiles ■ Les textiles doivent être essorés. Introduisez les pieds du panier à Déposez les textiles dans l'insert de laine dans les orifices du cache de manière lâche, sans les écraser. la canalisation d'air.
Page 53
Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans du programme l'insert dans le panier pour lainages. Tirez au maximum la tige des Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures.
Page 54
Fonction défroissage Réglez la durée de séchage. … Fonction défroissage Le tableau ci-dessous indique des exemples de charge avec leur degré C et appareil dispose de programmes de séchage réglable suggéré. F o n c t i o n d é f r o i s s a g e pour défroisser le linge sec peu porté...
Page 55
Fonction défroissage Appuyer sur I (Départ/Pause/ Versez env. 180 ml d'eau froide Rajout de linge). potable à l'aide de la verseuse fournie dans l'orifice de remplissage Réservoir vapeur vide, remplir! apparaît. avant de l'appareil jusqu'à ce que Réservoir vapeur vide, remplir! Si Réservoir vapeur Remarque : disparaisse et qu'un signal...
Page 56
Fonction défroissage Programmes de défroissage Nettoyer le filtre du réservoir d'eau Exécutez les programmes de ■ défroissage sans charge dans le Le filtre du réservoir d'eau protège tambour. Respectez la description l'appareil contre les salissures et doit des textiles et la quantité de charge être nettoyé...
Page 57
Dériver l'eau de condensation Réinsérez le réservoir d'eau de Œ Dériver l'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. condensation P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
Page 58
Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Selon la situation de raccordement, condensation du support. fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé...
Page 59
Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
Page 60
Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N ettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
Page 61
Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Mise en garde Risque de choc électrique/de Cet appareil dispose d'un nettoyage dommage matériel/de dommage à automatique. Les peluches du linge ne l'appareil ! doivent pas être retirées après chaque La pénétration d'humidité dans utilisation, mais doivent être collectées l'appareil peut provoquer un court- dans l'unité.
Page 62
Nettoyage et entretien Déverrouillez le levier du couvercle Rincez à l'eau courante l'intérieur du de l'échangeur thermique. couvercle de l'échangeur thermique et du filtre à peluches, puis séchez- les soigneusement. Retirez le couvercle de l'échangeur Remarques thermique sur la poignée. –...
Page 63
Nettoyage et entretien Ouvrez le dispositif de dépôt de Refermer le dépôt à peluches. peluches et retirez les peluches. Veillez à fermer Remarque : complètement le dépôt à peluches. Insérer le dépôt à peluches à Rincez à l’eau courante le filtre du l'horizontale jusqu'en butée.
Page 64
Nettoyage et entretien Verrouillez le levier du couvercle de Nettoyage du capteur l'échangeur thermique. d'humidité Le capteur d'humidité Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.
Page 65
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquette. réservoir de condensation le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil. Retirez le réservoir d'eau de condensation à...
Page 66
Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Ö Entretien de l'appareil l'appareil P our son entretien, l'appareil propose E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l Préparer l'appareil pour son entretien les réglages suivants : L'appareil doit être préparé...
Page 67
Entretien de l'appareil Appuyer sur # pour allumer Retournez le réservoir d'eau de l'appareil. condensation à 180° (face supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon. L'appareil est à présent préparé pour son entretien. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.~ Page 65 Préparer le réservoir d'eau de condensation pour l'entretien de...
Page 68
Entretien de l'appareil Effectuer un entretien simple Poussez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à ce qu'il de l'appareil s'enclenche. Le réglage de l'appareil Entretien simple vous permet d'appeler et d'effectuer l'entretien simple de l'appareil. Il s'agit d'un programme de nettoyage supplémentaire pour les légers dépôts de salissures dans l'appareil.
Page 69
Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Réaliser un entretien intensif condensation jusqu'à ce qu'il de l'appareil s'enclenche. Le réglage de l'appareil Entretien intensif vous permet d'appeler et d'effectuer l'entretien approfondi de l'appareil. Il s'agit d'un programme de nettoyage supplémentaire pour évacuer les dépôts de salissures tenaces, ainsi que les odeurs dans l'appareil après une période d'inutilisation de plus d'un...
Page 70
Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Mise en garde condensation jusqu'à ce qu'il Risque de blessure/de dommage s'enclenche. matériel/de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Page 71
Entretien de l'appareil Versez env. 1 ^ litre d'eau du Appuyer sur I (Départ/Pause/ robinet chaude dans le récipient de Rajout de linge). condensation. L'entretien de l'appareil se poursuit. Pendant l'entretien de Remarque : l'appareil, vous ne pouvez pas mettre l'appareil en pause via I (Départ/Pause/Rajout de linge).
Page 72
Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux Un filtre encrassé...
Page 73
Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
Page 74
Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
Page 75
Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
Page 76
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
Page 77
Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
Page 78
Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
Page 80
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlienz der Siemens AG *9001591178* 9001591178 (0101)