Télécharger Imprimer la page
Mitsubishi Heavy Industries AHU-KIT-SP2 Manuel D'installation
Mitsubishi Heavy Industries AHU-KIT-SP2 Manuel D'installation

Mitsubishi Heavy Industries AHU-KIT-SP2 Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Interface de l'unité de traitement de l'air : AHU-KIT-SP2
 Le présent manuel d'installation décrit les procédures d'installation de l'interface de l'unité de traitement de l'air et les
précautions y afférentes.
 Veuillez également vous reporter au manuel de l'unité extérieure et autres manuels fournis.
 Pour assurer une installation correcte, merci de lire ce manuel attentivement avant de commencer les travaux.
 Cette interface doit être installée dans le respect des réglementations locales en matière de câblage.
 Cette interface est un équipement de précision qu'il convient de manipuler avec suffisamment de précautions pour
éviter de l'endommager par chute ou piétinement.
 Vous pouvez télécharger ce manuel dans d'autres langues depuis notre site Internet.
https://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner_users_manual.html
1. Précautions de sécurité
 Avant de commencer les travaux d'installation, veuillez lire les présentes précautions de sécurité et les respecter
scrupuleusement.
Tous les points suivants sont importants et doivent être respectés à la lettre.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des présentes instructions peut avoir de graves conséquences telles que la mort ou des blessures graves.
ATTENTION :
Le non-respect des présentes instructions peut occasionner des blessures ou des dégâts matériels. Selon les
circonstances, les conséquences peuvent être graves.
 Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le texte.
À proscrire.
 Après l'installation, veuillez lancer un essai et confirmer l'absence d'anomalie pendant le cycle.
 Veuillez expliquer le mode de fonctionnement aux clients conformément au manuel de l'utilisateur et aux caractéristiques
du produit.
 Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr afin que les utilisateurs puissent s'y référer lorsque nécessaire. Montrez ce
manuel aux installateurs susceptibles d'intervenir pour déplacer ou réparer cette interface. En cas de transfert de
propriété de cette interface, le présent manuel doit être remis au nouveau propriétaire.
 Consultez votre revendeur ou un entrepreneur professionnel pour installer cette interface.
Si vous réalisez vous-même l'installation et que celle-ci est incorrecte, vous vous exposez à un risque de choc
électrique, d'incendie ou de panne.
 Les travaux d'installation doivent être effectués correctement et dans le respect du présent manuel
d'installation.
Des travaux d'installation incorrects vous exposent à un risque de choc électrique, d'incendie ou de panne.
 Veillez à utiliser les accessoires et les pièces spécifiées pour les travaux d'installation.
L'utilisation de pièces non spécifiées vous expose à un risque de chutes, d'incendie ou de choc électrique.
 Choisissez un emplacement d'installation situé dans une armoire verrouillée.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique ou de mauvais fonctionnement.
 Les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien qualifié, dans le respect
des normes électriques et des réglementations locales en matière de sécurité électrique et de câblage.
Des travaux d'installation incomplets peuvent occasionner un choc électrique ou un incendie.
 Coupez l'alimentation électrique avant de commencer les travaux électriques ou la réparation/inspection
de cette interface.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique, de blessure, de panne ou de dysfonctionnement.
 Cette interface n'a pas vocation à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
 Ne modifiez aucune partie de l'interface, y compris les accessoires.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique, d'incendie ou de panne.
PSZ012D052A
Toujours suivre les consignes.
AVERTISSEMENT
 N'installez pas cette interface dans un environnement spécial ou exposé à un risque de pénétration,
d'accumulation ou de fuite de gaz.
Si vous utilisez cette interface dans des lieux où l'air contient un brouillard d'huile dense, de la vapeur, des
vapeurs de solvants organiques, des gaz corrosifs (ammoniac, composés soufrés, acide, etc.) ou dans des
202209
lieux où sont employées des solutions acides ou alcalines, des sprays spéciaux, etc., vous vous exposez à un
risque de choc électrique, de panne, de fumée ou d'incendie à cause de la corrosion ou de dégradation des
performances.
 N'installez pas cette interface dans un lieu sujet à un excès de vapeur d'eau ou de condensation.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique, d'incendie ou de panne.
 N'installez pas cette interface dans un lieu où elle pourrait être mouillée, comme dans une buanderie.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique, d'incendie ou de panne.
 Ne manipulez pas cette interface avec les mains mouillées.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.
 Ne nettoyez pas cette interface avec de l'eau.
Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique, d'incendie ou de panne.
 Lors du câblage, assurez-vous que les raccordements sont solides et les câbles spécifiés bien serrés
afin que les raccordements aux bornes ne soient pas soumis aux tensions externes exercées par les
câbles.
 Un raccordement incomplet ou incorrect des câbles aux bornes peut occasionner un choc électrique ou un
incendie.
 Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
 Veillez à effectuer des travaux de raccordement à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, un paratonnerre ou un fil de
terre téléphonique. Des travaux de raccordement à la terre incomplets peuvent occasionner un choc électrique
ou un incendie en cas de fuite ou de panne électrique.
 Veillez à installer un disjoncteur de fuite en dehors de l'armoire.
En l'absence de disjoncteur de fuite, il y a un risque de choc électrique.
 Distances de ligne d'air, de ligne de fuite et d'isolation solide.
Les câbles primaires et secondaires doivent être renforcés et isolés.
Séparez les câbles d'au moins 5 mm pour ajouter une gaine de protection sur les câbles.
 N'installez pas cette interface dans les lieux suivants.
1. Risque de détérioration, de panne ou de dysfonctionnement de cette interface.
Lieu exposé à la lumière directe du soleil
・Lieu où la température ambiante est inférieure à -20 °C ou supérieure à 60 °C
・Lieu où la surface n'est pas plate
・Lieu où la solidité de la zone d'installation est insuffisante
・Lieu sujet à l'accumulation de poussières, comme le sol
2. Risque d'anomalie dans le système de contrôle ou fonctionnement anormal.
・Lieu abritant des machines qui génèrent des ondes radio.
2. Accessoires
Unité principale de l'interface, manuel d'installation, étiquette de mise en garde (1 fiche), noyau de ferrite (1 pièce)
capteur (échangeur thermique x 3, air de retour x 1, air d'alimentation x 1, longueur de chaque fil 8 m),
ressort à lame pour échangeurs thermiques (3 pièces)
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Heavy Industries AHU-KIT-SP2

  • Page 1 AVERTISSEMENT  N’installez pas cette interface dans un environnement spécial ou exposé à un risque de pénétration, Interface de l’unité de traitement de l’air : AHU-KIT-SP2 d’accumulation ou de fuite de gaz. Si vous utilisez cette interface dans des lieux où l’air contient un brouillard d’huile dense, de la vapeur, des PSZ012D052A vapeurs de solvants organiques, des gaz corrosifs (ammoniac, composés soufrés, acide, etc.) ou dans des...
  • Page 2 3. Travaux d’installation 3.4 Dégagements d’installation Pour les travaux de refroidissement et d’entretien, prévoyez les dégagements suivants au-dessus et en-dessous, 3.1 Lieu d’installation à droite et à gauche. L’installation doit se faire à l’intérieur d’une armoire étanche à l’eau et à la poussière. L’étiquette de mise en garde doit être apposée sur le devant de l’armoire, dans une position facilement visible.
  • Page 3 3.6 Réglages SW individuels Ligne de signal à raccordement en cascade (X7) Diamètre du câble : 0,75 mm – 1,25 mm 【LED】 La longueur de la ligne entre Maître et Esclave doit être inférieure à 2 m. Remarque 1 : si le câble utilisé mesure plus de 2 m, utilisez un câble blindé pour la ligne de signal en cascade. LED1 (verte) : Normal Câblez la mise à...
  • Page 4 Raccordement en cascade Lieux d’installation du capteur de l’échangeur thermique Position de montage des capteurs de température (exemple) Échangeur AHU thermique [Recommandation] Capteur Capteur de l’échangeur Collecteur de gaz pour de température thermique Maître éviter l’égouttement de l’air de retour de liquide pendant l’arrêt Capteur de l’échangeur thermique...
  • Page 5 Échangeur thermique Chaque capteur a une fonction unique. 4. Thi-A : capteur de température de l’air de retour (avec ruban adhésif NOIR) Thi-R3 Il est important de définir un emplacement correct. Emplacement fixe Si la fixation se fait au mauvais emplacement, le système a) Emplacement où...
  • Page 6 Une température fausse sera détectée. 9. Les capteurs ne doivent pas être montés dans un emplacement où l’eau d’évacuation s’accumule. Eau d’évacuation 10. Le câblage du capteur doit être couvert par un tube de protection ou réacheminé afin d’éviter qu’il ne soit coupé par les bords en métal.