Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Segway Portable Power Station
CUBE-1000 / CUBE-2000
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Segway CUBE-1000

  • Page 1 Segway Portable Power Station CUBE-1000 / CUBE-2000 User Manual...
  • Page 2 Contents 1. Safety Instructions 2. Packing List 3. Product Overview 4. How to Use the Power Station 5. How to Recharge the Power Station 6. Settings 7. App User Guide 8. Specifications 9. Troubleshooting 10. Certification 11. Trademark and Legal Statement Appendix: Battery Expansion...
  • Page 3 Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING – When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all the instructions before using the product. • To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. •...
  • Page 4 • Do not use damaged cords, plugs or output cables to connect this product to avoid electric shock. • Do not use unofficial components or accessories. If you need to replace any component or accessory, consult the official Segway channel. • Do not stack heavy objects on the product.
  • Page 5 • Do not recharge the product with car charging cables and solar panels at the same time, which may damage the fuse. • It is recommended to use Segway Accessories - Segway Solar Panel SP for solar charging. Use of other brands of solar panels may cause damage for which we are not responsible.
  • Page 6 Packing List Segway Portable Power Station: CUBE-1000 x 1 CUBE-2000 x 1 Accessories: AC Charging Cable x 1 Car Charging Cable x 1 (7/64'') 3 mm User Manual x 1 Warranty Policy × 1 Allen Wrench × 1 * For CUBE-2000 only...
  • Page 7 Product Overview CUBE-1000 Inverter LCD Display Cooling Vents Battery Pack CUBE-2000 Inverter LCD Display Cooling Vents Segway Cube Expansion Battery Battery Pack...
  • Page 8 DC ON/OFF Button LCD Display DC Output Port × 2 Power Button *Controlled by DC ON/OFF Button USB Type-C Port × 2 AC ON/OFF Button USB Type-A Port × 4 AC Socket × 3 *Controlled by AC ON/OFF Button Car Outlet *Controlled by DC ON/OFF Button AC Overload Protection...
  • Page 9 Display Overview Warning AC Output When the icon lights up, it means high temperature The plug icon displayed as AC Output, the protection, low temperature protection or AC output frequency is 60 Hz. overload protection is triggered. R-Drive Output Power Intelligently adjust the operating power of electric appliances and ensure them work at the rated power of the inverter.
  • Page 10 USB Output Cooling Fan The icon indicates that the fan is working. Bluetooth Remaining Discharge/Charge Time The icon flashes while paring, and it stays on when the device is connected successfully. CUBE-1000 Battery Pack Quantity CUBE-2000 Button Tone AC Output Overload...
  • Page 11 How to Use the Power Station * Illustrated with CUBE-1000 Turn on/off Press and hold the Power Button for over 1 second to turn it on/off. Press the Power Button to wake up or dim the screen when the power station is on.
  • Page 12 b) Press the DC ON/OFF Button to turn on car outlet. Car outlet supports constant current output, and can use the specific cable to charge the car battery. (only for charging, can not be used to jump-start the vehicle.) * Sold separately USB Output Connect the device to the USB output port.
  • Page 13 AC Output When the power station is on, press the AC ON/OFF Button to turn on AC output, connect the device to the AC socket. UPS Function When the UPS function is turned on: ① Plug the AC charging cable into the wall outlet and connect the other end to the AC charging port of the power sation. ②...
  • Page 14 How to Recharge the Power Station The power station has two charging ports, AC charging port and solar/car charging port. When recharging the power station, the display will show the charging status. There are five charging methods as below, dual-charging is also available. AC charging Car charging Solar charging...
  • Page 15 Solar Charging a. Single solar panel b. Multiple solar panels 2 panels Serial Connector...
  • Page 16 4 panels * Up to 4 panels/Max 800 W Serial Connector Parallel Connector Serial Connector...
  • Page 17 Power Button: Press to save and exit settings. AC ON/OFF Button: Go to the next setting. DC ON/OFF Button: Switch between the options of the current setting. Settings Note: It is recommended to customize these settings directly via Segway-Ninebot App. Icon Setting Display Options The default setting is on.
  • Page 18 Icon Setting Display Options The default setting is on. The function can UPS (Uninterruptible be turned on/off. Power Supply) Two modes are available. Active cooling mode: The fan works automatically and keeps the power station maintained at a Fan Mode relatively low temperature.
  • Page 19 App User Guide Scan the QR code to download the Segway-Ninebot App to register or log in. Press and hold the Power Button to turn on the power station.
  • Page 20 Please connect your device CUBE1000 CUBE2000 Please start pairing via Bluetooth Customize the settings directly via the App. Check the real-time information of the remaining battery, temperature, input/output power of each input/output ports, etc. CUBE-1000 CUBE ---- ℃ Battery Temperature Active co...
  • Page 21 Specifications Product Name Segway Portable Power Station Cube Model CUBE-1000 CUBE-2000 13.9 × 11.3 × 11.1 in 13.9 × 11.3 × 15.7 in L × W × H* (354 × 289 x 284 mm) (354 × 289 x 399 mm) 57.5 lbs (26.1 kg)
  • Page 22 Troubleshooting Error code Possible causes Solution Please cool down the battery Battery over temperature protection Please make the battery back to the normal temperature. Battery low temperature protection Please charge immediately! Battery undervoltage protection 1. Turn off the power station and check if the battery pack is Battery communication error 1 connected properly.
  • Page 23 Certification Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 l'appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 25 The user undertakes responsibility for their actions and all consequences arising from the use of the Product. Segway shall not be liable for any claim, liability, and loss related to such consequences if it is due to the user's assumption of risk.
  • Page 26 If you intend to resell or gift the Product, please remember to include this legal statement as it is an integral part of the Product. If you have any questions or need assistance, Segway is pleased to be at your service. Once again, we thank you for choosing and trusting our Product.
  • Page 27 Appendix: Battery Expansion Loosen the four screws with the (7/64'') 3 mm Allen Wrench. Inverter Base (3N·m) Allen wrench * Do not use the electric tool to loosen screws! Seperate the inverter and the base. Inverter Base...
  • Page 28 Place the battery pack on the base. Segway Cube Expansion Battery Base * Align with the position as illustrated and place the battery pack. Tighten the four screws. Segway Cube Expansion Battery Base (3N·m) * Do not use the electric tool to tighten screws!
  • Page 29 Place the inverter on the battery pack. Inverter Segway Cube Expansion Battery Base Align with the position as illustrated and place the inverter. Tighten the four screws. Inverter Segway Cube Expansion Battery (3N·m) Base * Do not use the electric tool to tighten screws!
  • Page 30 Station d’alimentation portable Segway CUBE-1000 / CUBE-2000 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 31 Contenu 1. Consignes de sécurité 2. Contenu de la boîte 3. Aperçu du produit 4. Comment utiliser la station d'alimentation 5. Comment recharger la station d'alimentation 6. Paramètres 7. Guide de l'utilisateur de l'application 8. Caractéristiques techniques 9. Dépannage 10. Certification 11.
  • Page 32 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants. •...
  • Page 33 électrique. • N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non officiels. Si vous devez remplacer un composant ou un accessoire, consultez le canal officiel Segway. • Ne pas empiler d'objets lourds sur le produit. • Ne placez pas le produit sur une surface instable afin d'éviter qu'il ne bascule ou ne tombe.
  • Page 34 • Ne rechargez pas le produit avec des câbles de charge de voiture et des panneaux solaires en même temps, car cela pourrait endommager le fusible. • Il est recommandé d'utiliser les accessoires Segway - Panneau solaire SP Segway pour la charge solaire. L'utilisation de panneaux solaires d'autres marques peut entraîner des dommages pour lesquels nous ne sommes pas responsables.
  • Page 35 Câble de charge pour voiture x 1 (7/64'') 3 mm Manuel de l'utilisateur x 1 Politique de garantie × 1 Clé Allen × 1 * Pour CUBE-2000 uniquement * Accessoires vendus séparément Panneau solaire SP Segway Connecteur série Connecteur parallèle Extension de batterie Segway Cube...
  • Page 36 Aperçu du produit CUBE-1000 Onduleur Écran LCD Évents de refroidissement Pack batterie CUBE-2000 Onduleur Écran LCD Évents de refroidissement Extension de batterie Segway Cube Pack batterie...
  • Page 37 Bouton DC ON/OFF Écran LCD Port de sortie CC × 2 Bouton marche/arrêt *Contrôlé par le bouton DC ON/OFF Port USB Type-C x 2 Bouton AC ON/OFF Port USB Type-A × 4 Prise CA × 3 *Contrôlé par le bouton AC ON/OFF Sortie voiture *Contrôlé...
  • Page 38 Aperçu de l'affichage Avertissement Sortie CA Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que la protection contre L'icône de la fiche s'affiche comme AC Output, la la haute température, la protection contre la basse température fréquence de sortie est de 60 Hz. ou la protection contre la surcharge CA est déclenchée. R-Drive Puissance de sortie Ajuster intelligemment la puissance de fonctionnement des...
  • Page 39 Ventilateur de refroidissement L'icône indique que le ventilateur fonctionne. Bluetooth Temps de décharge/charge restant L'icône clignote pendant l'association et reste allumée lorsque l'appareil est connecté avec succès. CUBE-1000 Quantité de pack batterie CUBE-2000 Tonalité du bouton Surcharge de la sortie CA...
  • Page 40 Comment utiliser la station d’alimentation * Illustré avec CUBE-1000 Allumer/éteindre. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant plus d'une seconde pour l'allumer ou l'éteindre. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller ou assombrir l'écran lorsque la station d'alimentation est sous tension.
  • Page 41 b) Appuyez sur le bouton DC ON/OFF pour allumer la prise de voiture. La prise de voiture prend en charge la sortie de courant constant et peut utiliser le câble spécifique pour charger la batterie de la voiture. (uniquement pour la charge, ne peut pas être utilisé...
  • Page 42 Sortie CA Lorsque la station d'alimentation est allumée, appuyez sur le bouton AC ON/OFF pour activer la sortie CA, connectez l'appareil à la prise CA. Fonction UPS Lorsque la fonction UPS est activée : ① Branchez le câble de charge CA dans la prise murale et connectez l'autre extrémité au port de charge CA de la station d'alimentation.
  • Page 43 Comment recharger la station d’alimentation La station d'alimentation est dotée de deux ports de charge : le port de charge CA et le port de charge solaire/de voiture. Lors de la charge de la station d'alimentation, l'écran affiche l'état de charge. Il existe cinq méthodes de charge, comme indiqué...
  • Page 44 Charge solaire a. Panneau solaire unique b. Panneaux solaires multiples 2 panneaux Connecteur série...
  • Page 45 4 panneaux * Jusqu'à 4 panneaux/800 W max Connecteur série Connecteur parallèle Connecteur série...
  • Page 46 Bouton marche/arrêt : Appuyez sur pour enregistrer et quitter les paramètres. Bouton AC ON/OFF : Passer au réglage suivant. Bouton DC ON/OFF : Passer d'une option à l'autre pour le réglage en cours. Paramètres Remarque : Il est recommandé de personnaliser ces paramètres directement via l'application Segway-Ninebot. Icône Paramètre Affichage Options Le réglage par défaut est activé.
  • Page 47 Icône Paramètre Affichage Options Le réglage par défaut est activé. La UPS (Alimentation fonction peut être activée/désactivée. sans interruption) Deux modes sont disponibles. Mode de refroidissement actif Le ventilateur fonctionne automatiquement et maintient la station d'alimentation à une température Mode ventilateur relativement basse.
  • Page 48 Guide de l'utilisateur de l'application Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway-Ninebot et vous inscrire ou vous connecter. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé allumer la station d'alimentation.
  • Page 49 CUBE2000 Veuillez commencer l'association via Bluetooth Personnalisez les paramètres directement via l'application. Vérifiez les informations en temps réel de la batterie restante, de la température, de la puissance d'entrée/sortie de chaque port d'entrée/sortie, etc. CUBE-1000 CUBE ---- ℃ Batterie Température Mode ventilateur Refroidissement actif >...
  • Page 50 Caractéristiques techniques Nom du produit Station d'alimentation portable Segway Cube Modèle CUBE-1000 CUBE-2000 13,9 × 11,3 × 11,1 po 13,9 × 11,3 × 15,7 po L × l × H* (354 × 289 x 284 mm ) (354 × 289 x 399 mm ) 57,5 lbs (26,1 kg)
  • Page 51 Dépannage Code d'erreur Causes possibles Solution Protection contre la surchauffe de la batterie Veuillez refroidir la batterie Protection la basse température de la batterie Veuillez ramener la batterie à la température normale. Protection contre les sous-tensions de la batterie Veuillez charger immédiatement. 1.
  • Page 52 Certification Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les États-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 53 d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Bande(s) de fréquence 2,4000 - 2,4835 GHz Bluetooth...
  • Page 54 6. Dans la mesure permise par la loi, Segway se réserve le droit de fournir l'interprétation et l'explication finales de cette déclaration.
  • Page 55 Si vous avez l'intention de revendre ou d'offrir le produit, n'oubliez pas d'inclure cette déclaration légale, car elle fait partie intégrante du produit. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, Segway se tient à votre disposition. Une fois de plus, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous avoir fait confiance.
  • Page 56 Annexe : Extension de la batterie Desserrez les quatre vis à l'aide de la clé Allen de 3 mm (7/64''). Onduleur Base (3 N·m) Clé Allen * Ne pas utiliser l'outil électrique pour desserrer les vis ! Séparer l'onduleur et la base. Onduleur Base...
  • Page 57 Placez le pack batterie sur la base. Extension de batterie Segway Cube Base * Alignez le batterie avec la prise comme illustré et placez la batterie. Serrez les quatre vis. Extension de batterie Segway Cube Base (3 N·m) * Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
  • Page 58 Placez l'onduleur sur le pack batterie. Onduleur Extension de batterie Segway Cube Base * Alignez le batterie avec la prise comme illustré et placez l'onduleur. Serrez les quatre vis. Onduleur Extension de batterie Segway Cube (3N·m) Base * Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
  • Page 59 Estación eléctrica portátil Segway CUBO-1000 / CUBO-2000 Manual de usuario...
  • Page 60 Contenido 1. Instrucciones de seguridad 2. Listado de contenido 3. Descripción de los productos 4. Cómo utilizar la estación eléctrica 5. Cómo recargar la estación eléctrica 6. Configuración 7. Guía del usuario de la aplicación 8. Especificaciones 9. Solución de problemas 10.
  • Page 61 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ADVERTENCIA: al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños. •...
  • Page 62 • No utilice cables, enchufes ni cables de salida dañados para conectar este producto a fin de evitar descargas eléctricas. • No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si necesita sustituir algún componente o accesorio, consulte el canal oficial de Segway. • No apile objetos pesados encima del producto.
  • Page 63 • No recargue el producto con cables de carga de coche y paneles solares al mismo tiempo, ya que podría dañar el fusible. • Se recomienda el uso de Accesorios Segway - Segway Solar Panel SP para la carga solar. El uso de paneles solares de otras marcas puede causar daños de los que no nos hacemos responsables.
  • Page 64 3 mm (7/64 pulgadas) Manual del usuario x 1 Política de garantía × 1 Llave Allen × 1 * Solo para CUBE-2000 * Accesorios vendidos por separado Panel solar de Segway Conector en serie Conector paralelo Batería de expansión Segway Cube...
  • Page 65 Descripción de los productos CUBE-1000 Inversor Pantalla LCD Rejillas de refrigeración Batería CUBE-2000 Inversor Pantalla LCD Rejillas de refrigeración Batería de expansión Segway Cube Batería...
  • Page 66 Botón ON/OFF de CC Pantalla LCD Puerto de salida Botón de encendido de CC × 2 *Controlado por el botón ON/OFF de CC Puerto USB tipo C × 2 Botón ON/OFF de CA Puerto USB tipo A × 4 Toma de CA × 3 *Controlado por el botón ON/OFF de CA Enchufe del coche...
  • Page 67 Descripción general de la pantalla Advertencia Salida de CA Cuando el icono se ilumina, significa que se ha activado la El icono del enchufe aparece como Salida de CA, la protección contra altas temperaturas, la protección contra frecuencia de salida es de 60 Hz. bajas temperaturas o la protección contra sobrecargas de CA.
  • Page 68 El icono indica que el ventilador está funcionando. Bluetooth Tiempo de descarga/carga restante El icono parpadea durante el emparejamiento y permanece encendido cuando el dispositivo se conecta correctamente. CUBE-1000 Cantidad de baterías CUBE-2000 Tono del botón Sobrecarga de la salida de CA...
  • Page 69 Cómo utilizar la estación eléctrica * Ilustrado con CUBE-1000 Encender/Apagar Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 1 segundo para encenderlo/apagarlo. Pulse el botón de encendido para activar o atenuar la pantalla cuando la estación eléctrica esté encendida.
  • Page 70 b) Pulse el botón ON/OFF de CC para encender la toma de corriente del coche. La toma de corriente del coche soporta salida de corriente constante, y puede utilizar el cable específico para cargar la batería del coche (solo para cargar, no se puede utilizar para arrancar el vehículo). * Se vende por separado Salida USB Conecte el dispositivo al puerto de salida USB.
  • Page 71 Salida de CA Cuando la estación eléctrica esté encendida, pulse el botón ON/OFF de CA para encender la salida de CA, conecte el aparato a la toma de CA. Función SAI Cuando la función SAI está activada: ① Enchufe el cable de carga de CA a la toma de pared y conecte el otro extremo al puerto de carga de CA de la estación eléctrica.
  • Page 72 Cómo recargar la estación eléctrica La estación eléctrica tiene dos puertos de carga: un puerto de carga de CA y un puerto de carga solar/de coche. Al recargar la estación eléctrica, la pantalla mostrará el estado de carga. Hay cinco métodos de carga, y también está disponible la carga dual.
  • Page 73 Carga solar a. Panel solar individual b. Múltiples paneles solares 2 paneles Conector en serie...
  • Page 74 4 paneles * Hasta 4 paneles/Máx. 800 W Conector en serie Conector paralelo Conector en serie...
  • Page 75 Botón de encendido: Pulse para guardar y salir de la configuración. Botón ON/OFF de CA: Ir al siguiente ajuste. Botón ON/OFF de CC: Cambie entre las opciones del ajuste actual. Configuración Nota: Se recomienda personalizar estos ajustes directamente a través de la aplicación Segway-Ninebot. Icono Ajuste Indicador Opciones El ajuste por defecto es activado.
  • Page 76 Icono Ajuste Indicador Opciones SAI (sistema de El ajuste por defecto es activado. La función alimentación puede activarse o desactivarse. ininterrumpida) Hay dos modos disponibles. Modo de refrigeración activo: El ventilador funciona automáticamente y mantiene la estación a una temperatura relativamente baja. Modo de ventilador Modo silencioso: El ventilador funciona automáticamente a una velocidad y frecuencia...
  • Page 77 Guía del usuario de la aplicación Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot para registrarse o iniciar sesión. Mantenga pulsado el botón de encendido para encender la estación.
  • Page 78 Bluetooth Personalice la configuración directamente a través de la aplicación. Compruebe la información en tiempo real de la batería restante, la temperatura, la potencia de entrada/salida de cada puerto de entrada/salida, etc. CUBE-1000 CUBE ---- ℃ Batería...
  • Page 79 Especificaciones Nombre del producto Estación eléctrica portátil Segway Cube Modelo CUBE-1000 CUBE-2000 13,9 × 11,3 × 11,1 pulgadas 13,9 × 11,3 × 15,7 pulgadas L × An × Al* (354 × 289 x 284 mm) (354 × 289 x 399 mm)
  • Page 80 Solución de problemas Código de error Posibles causas Solución Enfríe la batería Protección contra sobretemperatura de la batería Haga que la batería vuelva a la temperatura normal. Protección de baja temperatura de la batería Cárguela inmediatamente. Protección contra subtensión de la batería 1.
  • Page 81 Certificación Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. Este dispositivo es conforme con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocarle un funcionamiento no deseado.
  • Page 82 l'appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique Bandas de frecuencia 2,4000-2,4835 GHz Bluetooth...
  • Page 83 Garantía Limitada. 6. En la medida en que lo permita la ley, Segway se reserva el derecho de proporcionar la interpretación y explicación finales de esta declaración.
  • Page 84 Si tiene intención de revender o regalar el Producto, recuerde incluir esta declaración legal, ya que forma parte integrante del Producto. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, Segway está a su servicio. Una vez más, le agradecemos que haya elegido y confiado en nuestro Producto.
  • Page 85 Apéndice: Ampliación de la batería Afloje los cuatro tornillos con la llave Allen de 3 mm (7/64''). Inversor Base (3 N·m) Llave Allen * ¡No utilice una herramienta eléctrica para aflojar los tornillos! Separe el inversor y la base. Inversor Base...
  • Page 86 Coloque la batería en la base. Batería de expansión Segway Cube Base * Alinee el batería con la toma como se muestra en la ilustración y coloque la batería. Apriete los cuatro tornillos. Batería de expansión Segway Cube Base (3 N·m)
  • Page 87 Coloque el inversor sobre la batería. Inversor Batería de expansión Segway Cube Base * Alinee el la batería con la toma como se muestra en la ilustración y coloque el inversor. Apriete los cuatro tornillos. Inversor Batería de expansión Segway Cube (3 N·m)
  • Page 88 CE.04.00.0833.01-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Cube-2000