Télécharger Imprimer la page

W.E. Anderson FlotecT L6 Installation Et Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour FlotecT L6:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MEDIUMBERÜHRENDE TEILE
Modell
Messing
Bronze
Keramik
B-S-3-A
X
X
B-S-3-B
X
X
X
B-S-3-C
X
X
B-S-3-H
X
X
X
B-S-3-O
X
X
S-S-3-A
X
S-S-3-C
X
S-S-3-L
X
S-S-3-O
X
S-S-3-S
X
Hinweis: nur für ATEX-, IECEx- und KC-Geräte: Die Temperaturklassen richten sich
nach der maximalen Umgebungstemperatur bzw. der Prozesstemperatur.
Die Geräte können entsprechend -20 °C ≤Ta ≤75 °C eingesetzt werden.
Die Geräte lassen sich bis zu einer Prozesstemperatur von maximal 105 °C verwen-
den, vorausgesetzt die Temperatur des Gehäuses und des Schalters überschreitet
nicht 75 °C. Die Standardtemperatur der Klasse 6 beträgt ≤75 °C.
Informationen zum sicheren Umgang mit IECEx-Geräten finden Sie im Zertifikat Nr.: 
IECEx DEK 11.0039.
ABMESSUNGEN
Füllstandswächter modell L-6
Ø1 [25.40]
1 NPTM
1 MALE NPT
3/4
[19.05]
1-3/4
[44.45]
Polypropylenschwimmer
Ø1 [25.40] x 2 [50.80]
LANGER
LONG FLOAT
1 NPTM
1 MALE NPT
SCHWIMMER
1-1/16
[26.99]
2-7/8
[73.03]
Zylindrischer Edelstahlschwimmer
SPDT
Klemmleisten für CSA-, IECEx, und ATEX-Modelle
Edelstahl
Edelstahl
Polypropylen
301
303
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3/4 NPTM
3/4 MALE NPT
KABEL-
CONDUIT
EINGANG
CONNECTION
Ø1-1/16
[26.99]
6
[152.40]
3/4 MALE NPT
3/4 NPTM
CONDUIT
KABEL-
CONNECTION
EINGANG
Ø1-1/16
[26.99]
6-1/2
[165.10]
DPDT
Alle Verdrahtungen und Gehäuse müssen den entsprechenden Regularien für ex-
plosionsgefährdete Umgebungen entsprechen. Die Gehäuse müssen ordnungsge-
Edelstahl
mäß abgedichtet werden. Bei Außenanwendungen oder anderen Anwendungen, bei
304
denen die Temperaturen stark schwanken, müssen Vorkehrungen zur Vermeidung
X
von
Kondensation
Alle elektrischen Komponenten sind vor Feuchtigkeit zu schützen.
X
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden in explosionsgefährdeten Umgebungen
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie den Durchflusswächter öff-
X
nen. Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer geschlossen.
X
X
WARTUNG
Reinigen und kontrollieren Sie die mediumberührenden Teile in regelmäßigen Ab-
ständen. Die Abdeckung muss immer verschlossen sein, um die internen Teile vor
Schmutz, Staub und Wettereinflüssen zu schützen. Lösen Sie immer die Spannungs-
versorgung, bevor Sie den Schalter öffnen, um Arbeiten an der Elektrik vorzuneh-
men. Reparaturen sind von Dwyer Instruments, Inc. vorzunehmen. Senden Sie
reparaturbedürftige Teile mit Vorauszahlung an den Betrieb.
Ø1
[Ø25.40]
SCHWIMMER
FLOAT
1-27/32
[46.83]
1 FEMALE NPT
TYP 2 PLACES
3-5/64
[78.18]
1-9/64
[28.97]
2 [50.80] HEX
3-1/2
[88.90]
4-3/8
[111.13]
innerhalb
des
Gehäuses
3/4 NPTM
3/4 MALE
KABEL-
NPT CONDUIT
EINGANG
1 NPTM
1 MALE NPT
CONNECTION
Ø1-1/16
1-1/16
[Ø26.99]
[26.99]
6-1/2
[165.10]
Runder Edelstahlschwimmer
1 NPTF
TYP 2 PLÄTZE
8-9/16
[217.49]
Mit T-Stück
Ø3-11/32
[84.93]
2-15/16
[74.63]
4-1/4 [107.95]
CLEARANCE FOR
ABSTAND FÜR ENTFERNUNG
DER ABDECKUNG
COVER REMOVAL
IECEx, ATEX-Gehäuse
getroffen
werden.
3/4 NPTM
3/4 MALE NPT
CONDUIT
KABEL-
EINGANG
CONNECTION
Ø1-1/16
[26.99]
Ø3-3/8
[85.73]
3/4 FEMALE NPT
3/4 NPTF
KABELEIN-
CONDUIT CONNECTION
GANG
TYP 2 PLACES
25/32
[19.86]

Publicité

loading